արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   te విమానాశ్రయం వద్ద

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [ముప్పై ఐదు]

35 [Muppai aidu]

విమానాశ్రయం వద్ద

Vimānāśrayaṁ vadda

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Telugu Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: న-న- -థ-న్-్-క--ఒ- -్-ై---ట---ట్----- -----నుకుం--న్-ా-ు నే_ ఎ___ కి ఒ_ ఫ్__ టి__ బు_ చే________ న-న- ఎ-ె-్-్ క- ఒ- ఫ-ల-ట- ట-క-ట- బ-క- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న- -------------------------------------------------------- నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను 0
N--- -the-- ---o-a ph-a-ṭ ----- --- -------uku--u--ā-u N___ e_____ k_ o__ p_____ ṭ____ b__ c_________________ N-n- e-h-n- k- o-a p-l-i- ṭ-k-ṭ b-k c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n- ------------------------------------------------------ Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: అది-డ---క-ట- ఫ--ై-ా? అ_ డై___ ఫ్___ అ-ి డ-ర-క-ట- ఫ-ల-ట-? -------------------- అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? 0
A-i ḍair-kṭ-p-la-ṭā? A__ ḍ______ p_______ A-i ḍ-i-e-ṭ p-l-i-ā- -------------------- Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: ఒ---ి-డో-----,-స్మోక---్ చ-య-ూడన-ది ఒ_ విం_ సీ__ స్___ చే_____ ఒ- వ-ం-ో స-ట-, స-మ-క-ం-్ చ-య-ూ-న-ద- ----------------------------------- ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది 0
O-a -iṇḍō sī-- s--k-ṅ---ēya-ū--n--i O__ v____ s___ s______ c___________ O-a v-ṇ-ō s-ṭ- s-ō-i-g c-y-k-ḍ-n-d- ----------------------------------- Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: నేను న---ిజర----న్----కన్---మ్ -ే-ా-------ు-్--ను నే_ నా రి_____ ని క____ చే________ న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-్-ర-మ- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న- ------------------------------------------------- నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను 0
Nēnu n- ri---vē-a---i --n-harm c--ā--n----ṭun-ānu N___ n_ r_________ n_ k_______ c_________________ N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-n-h-r- c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n- ------------------------------------------------- Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: న-న- నా-రిజ---ేషన- న---్యాం-ిల- చ-యాల--కుంట-న-న-ను నే_ నా రి_____ ని క్___ చే________ న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-య-ం-ి-్ చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న- -------------------------------------------------- నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను 0
Nēn--n- ---a-v--an-n- -yā-s-l c--ālanu--ṇ-u-nā-u N___ n_ r_________ n_ k______ c_________________ N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-ā-s-l c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n- ------------------------------------------------ Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: న--ు--ా-రిజర్-ేష-- -ి--ార-చాల--కు-టు----ను నే_ నా రి_____ ని మా_________ న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- మ-ర-చ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- ------------------------------------------ నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను 0
Nēnu n- -i-a--ēṣ---n- m-rc--a----ṇṭ-nn-nu N___ n_ r_________ n_ m__________________ N-n- n- r-j-r-ē-a- n- m-r-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------------- Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: రో-్ -- -----్-్-ఫ-లై-- ఎ-్-ు-ు? రో_ కి నె___ ఫ్__ ఎ____ ర-మ- క- న-క-స-ట- ఫ-ల-ట- ఎ-్-ు-ు- -------------------------------- రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? 0
R---k- ne-sṭ -hla--ā --p-ḍ-? R__ k_ n____ p______ e______ R-m k- n-k-ṭ p-l-i-ā e-p-ḍ-? ---------------------------- Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: ఇ--- ర-ండ- --ట్లు-వున-న---? ఇం_ రెం_ సీ__ వు____ ఇ-క- ర-ం-ు స-ట-ల- వ-న-న-య-? --------------------------- ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? 0
Iṅ-ā-r--ḍ-----lu--un---ā? I___ r____ s____ v_______ I-k- r-ṇ-u s-ṭ-u v-n-ā-ā- ------------------------- Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: లే-----ే-ల- -------ట్--ాత--మ-----ి లే__ కే__ ఒ__ సీ_ మా___ ఉం_ ల-వ-, క-వ-ం ఒ-్- స-ట- మ-త-ర-ే ఉ-ద- ---------------------------------- లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది 0
Lē--- kē-alaṁ okk- s-ṭ --tra------i L____ k______ o___ s__ m______ u___ L-v-, k-v-l-ṁ o-k- s-ṭ m-t-a-ē u-d- ----------------------------------- Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: మ-ం--ప---డు -ి---ాము? మ_ ఎ___ ది____ మ-ం ఎ-్-ు-ు ద-గ-త-మ-? --------------------- మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? 0
M-na- -pp-ḍ- d--utāmu? M____ e_____ d________ M-n-ṁ e-p-ḍ- d-g-t-m-? ---------------------- Manaṁ eppuḍu digutāmu?
Ե՞րբ ենք հասնում: మ-ం --్పుడ--చేర-క--ట-ము? మ_ ఎ___ చే_____ మ-ం ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు- ------------------------ మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? 0
M-na- -pp-ḍu-cē--ku-ṭ-m-? M____ e_____ c___________ M-n-ṁ e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u- ------------------------- Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: స--ీ---ం-ర్ -ి బస- ఎ--ప--ు వె-్త-ంది? సి_ సెం__ కి బ_ ఎ___ వె____ స-ట- స-ం-ర- క- బ-్ ఎ-్-ు-ు వ-ళ-త-ం-ి- ------------------------------------- సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? 0
S-ṭī-s-------i-bas e--uḍu ve-t-nd-? S___ s_____ k_ b__ e_____ v________ S-ṭ- s-ṇ-a- k- b-s e-p-ḍ- v-ḷ-u-d-? ----------------------------------- Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: అ-ి ---సూ-్ -ే--? అ_ మీ సూ_ కే__ అ-ి మ- స-ట- క-స-? ----------------- అది మీ సూట్ కేసా? 0
Adi--ī s-ṭ---s-? A__ m_ s__ k____ A-i m- s-ṭ k-s-? ---------------- Adi mī sūṭ kēsā?
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: అ---మ---్--గ్-ా? అ_ మీ బ్____ అ-ి మ- బ-య-గ-గ-? ---------------- అది మీ బ్యాగ్గా? 0
A-i -ī-b--gg-? A__ m_ b______ A-i m- b-ā-g-? -------------- Adi mī byāggā?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: అ-ి -ీ---మానా? అ_ మీ సా___ అ-ి మ- స-మ-న-? -------------- అది మీ సామానా? 0
Adi ---s---nā? A__ m_ s______ A-i m- s-m-n-? -------------- Adi mī sāmānā?
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: నేన----- -ామ-న- తేసుకువె-్------? నే_ ఎం_ సా__ తే_________ న-న- ఎ-త స-మ-న- త-స-క-వ-ళ-ళ-చ-చ-? --------------------------------- నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? 0
N--- e--- sāmā-- tēs-kuv--ḷa--c-u? N___ e___ s_____ t________________ N-n- e-t- s-m-n- t-s-k-v-ḷ-a-a-c-? ---------------------------------- Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
քսան կիլոգրամ ఇర-----ల-లు ఇ__ కి__ ఇ-వ- క-ల-ల- ----------- ఇరవై కిలోలు 0
Ir--ai--i--lu I_____ k_____ I-a-a- k-l-l- ------------- Iravai kilōlu
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: ఎ-------వలం-ఇ--ై-కి---- -ా--రమ-న-? ఎం__ కే__ ఇ__ కి__ మా_____ ఎ-ట-? క-వ-ం ఇ-వ- క-ల-ల- మ-త-ర-ే-ా- ---------------------------------- ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? 0
Eṇṭ-------l-- i-av-i --lō----ātra----? E____ K______ i_____ k_____ m_________ E-ṭ-? K-v-l-ṁ i-a-a- k-l-l- m-t-a-ē-ā- -------------------------------------- Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -