| एक मिनट! / माफ़ कीजिए, |
క-షమ--చ-డ-!
క్_____
క-ష-ి-చ-డ-!
-----------
క్షమించండి!
0
Kṣa-in---ṇḍ-!
K___________
K-a-i-̄-a-ḍ-!
-------------
Kṣamin̄caṇḍi!
|
एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
క్షమించండి!
Kṣamin̄caṇḍi!
|
| क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? |
మీ-ు న--ు స-ా----ేయగల-ా?
మీ_ నా_ స__ చే_____
మ-ర- న-క- స-ా-ం చ-య-ల-ా-
------------------------
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా?
0
M--u-n-ku-s---y---cē-a-a-arā?
M___ n___ s______ c__________
M-r- n-k- s-h-y-ṁ c-y-g-l-r-?
-----------------------------
Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
|
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా?
Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
|
| यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? |
ఈ--ు----పక--ల -దైనా మ-చి ర-స-టా-ె-----ం--?
ఈ చు______ ఏ__ మం_ రె____ ఉం__
ఈ చ-ట-ట-ప-్-ల ఏ-ై-ా మ-చ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
------------------------------------------
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
Ī-cu--u---ka-a ē---n- m-n--i resṭāre-ṭ--n-ā?
Ī c___________ ē_____ m____ r________ u____
Ī c-ṭ-u-a-k-l- ē-a-n- m-n-c- r-s-ā-e-ṭ u-d-?
--------------------------------------------
Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
|
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా?
Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
|
| उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये |
చివ--- ఎడ-వ-ప----త--గండి
చి___ ఎ_____ తి___
చ-వ-ి- ఎ-మ-ై-ు-ి త-ర-ం-ి
------------------------
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి
0
C--ar----eḍama--i-uki--i-ag---i
C_______ e___________ t________
C-v-r-n- e-a-a-a-p-k- t-r-g-ṇ-i
-------------------------------
Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
|
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి
Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
|
| फिर थोडे सीधे जाइये |
తరువ----ొ-త -ూరం-నేర-గా-వె-్-ండి
త___ కొం_ దూ_ నే__ వె___
త-ు-ా- క-ం- ద-ర- న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ-
--------------------------------
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి
0
T-ruvāta k-n-a---------ru-ā -e-----i
T_______ k____ d____ n_____ v_______
T-r-v-t- k-n-a d-r-ṁ n-r-g- v-ḷ-a-ḍ-
------------------------------------
Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
|
फिर थोडे सीधे जाइये
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి
Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
|
| फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये |
ఆ-ై -ం---ీటర--ు-కు-ి --పుకి---ళ-ళ-డి
ఆ_ వం_ మీ___ కు_ వై__ వె___
ఆ-ై వ-ద మ-ట-్-ు క-డ- వ-ప-క- వ-ళ-ళ-డ-
------------------------------------
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి
0
Āpai v-nd- --ṭ--lu ---- v------ -----ṇḍi
Ā___ v____ m______ k___ v______ v_______
Ā-a- v-n-a m-ṭ-r-u k-ḍ- v-i-u-i v-ḷ-a-ḍ-
----------------------------------------
Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi
|
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి
Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi
|
| आप बस से भी जा सकते / सकती हैं |
మ--ు --- -- క-డా--ె-----్-ు
మీ_ బ_ లో కూ_ వె_____
మ-ర- బ-్ ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ-
---------------------------
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
0
M-ru---s -ō ---- -e-ḷ-v-ccu
M___ b__ l_ k___ v_________
M-r- b-s l- k-ḍ- v-ḷ-a-a-c-
---------------------------
Mīru bas lō kūḍā veḷḷavaccu
|
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
Mīru bas lō kūḍā veḷḷavaccu
|
| आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं |
మ-ర- ట్--మ్ ల- కూ---వెళ-ళ---చు
మీ_ ట్__ లో కూ_ వె_____
మ-ర- ట-ర-మ- ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ-
------------------------------
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
0
Mīr--ṭr-- -- --ḍ- veḷḷ--a--u
M___ ṭ___ l_ k___ v_________
M-r- ṭ-ā- l- k-ḍ- v-ḷ-a-a-c-
----------------------------
Mīru ṭrām lō kūḍā veḷḷavaccu
|
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
Mīru ṭrām lō kūḍā veḷḷavaccu
|
| आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं |
మ-రు మీ-క-ర- -- న--వ--క క-డ--ర-వచ్చు
మీ_ మీ కా_ లో నా వె__ కూ_ రా___
మ-ర- మ- క-ర- ల- న- వ-న- క-డ- ర-వ-్-ు
------------------------------------
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు
0
Mīru m--kā------ā ---a-a ---- rā-ac-u
M___ m_ k__ l_ n_ v_____ k___ r______
M-r- m- k-r l- n- v-n-k- k-ḍ- r-v-c-u
-------------------------------------
Mīru mī kār lō nā venaka kūḍā rāvaccu
|
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు
Mīru mī kār lō nā venaka kūḍā rāvaccu
|
| मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? |
నేన- ఫు-్ బ--్ స-టేడ--ం -ి -ల---ెళ్ళ-లి?
నే_ ఫు_ బా_ స్___ కి ఎ_ వె____
న-న- ఫ-ట- బ-ల- స-ట-డ-య- క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
----------------------------------------
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Nēn- ph---bāl ----iy-- ki-------ḷḷ--i?
N___ p___ b__ s_______ k_ e__ v_______
N-n- p-u- b-l s-ē-i-a- k- e-ā v-ḷ-ā-i-
--------------------------------------
Nēnu phuṭ bāl sṭēḍiyaṁ ki elā veḷḷāli?
|
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu phuṭ bāl sṭēḍiyaṁ ki elā veḷḷāli?
|
| पुल के उस पार जाइये! |
వ-తెన-ి దా-- --ళ-ళ---!
వం___ దా_ వె____
వ-త-న-ి ద-ట- వ-ళ-ళ-డ-!
----------------------
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి!
0
V-n-e-a-- d-ṭi----ḷ--ḍ-!
V________ d___ v________
V-n-e-a-i d-ṭ- v-ḷ-a-ḍ-!
------------------------
Vantenani dāṭi veḷḷaṇḍi!
|
पुल के उस पार जाइये!
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి!
Vantenani dāṭi veḷḷaṇḍi!
|
| टनेल में से जाइये! |
ట--న-్ లో--- వ---ళండ-!
ట___ లోం_ వె____
ట-్-ల- ల-ం-ి వ-ళ-ళ-డ-!
----------------------
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి!
0
Ṭann-l----̄-- ve----ḍi!
Ṭ_____ l____ v________
Ṭ-n-a- l-n-c- v-ḷ-a-ḍ-!
-----------------------
Ṭannal lōn̄ci veḷḷaṇḍi!
|
टनेल में से जाइये!
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి!
Ṭannal lōn̄ci veḷḷaṇḍi!
|
| तीसरे सिग्नल तक जाइये! |
మూడవ-ట-ర-ఫి-్ స-గ్నల---ి --ర--ు-ే---ు --ళ్---ి
మూ__ ట్___ సి___ ని చే______ వె___
మ-డ- ట-ర-ఫ-క- స-గ-న-్ న- చ-ర-క-న-వ-క- వ-ళ-ళ-డ-
----------------------------------------------
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి
0
M--av--ṭ-āphi- -i-n-- ---c-ru-un-varaku v--ḷa--i
M_____ ṭ______ s_____ n_ c_____________ v_______
M-ḍ-v- ṭ-ā-h-k s-g-a- n- c-r-k-n-v-r-k- v-ḷ-a-ḍ-
------------------------------------------------
Mūḍava ṭrāphik signal ni cērukunēvaraku veḷḷaṇḍi
|
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి
Mūḍava ṭrāphik signal ni cērukunēvaraku veḷḷaṇḍi
|
| फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये |
అక్-డ-మ-----ి వ--ున-ఉ-్న-మ------ీధ--ో-క--తిరగ-డి
అ___ మీ కు_ వై__ ఉ__ మొ__ వీ__ కి తి___
అ-్-డ మ- క-డ- వ-ప-న ఉ-్- మ-ద-ి వ-ధ-ల- క- త-ర-ం-ి
------------------------------------------------
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి
0
A----------u-i vai-u-a----a-mo--ṭi --d---ō -i t--aga--i
A_____ m_ k___ v______ u___ m_____ v______ k_ t________
A-k-ḍ- m- k-ḍ- v-i-u-a u-n- m-d-ṭ- v-d-i-ō k- t-r-g-ṇ-i
-------------------------------------------------------
Akkaḍa mī kuḍi vaipuna unna modaṭi vīdhilō ki tiragaṇḍi
|
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి
Akkaḍa mī kuḍi vaipuna unna modaṭi vīdhilō ki tiragaṇḍi
|
| फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये |
అ----డ--నెక----- -ౌరస--ా --ం-ి నేర--ా --ళ్ళం-ి
అ___ నె___ చౌ___ నుం_ నే__ వె___
అ-్-ు-ు న-క-స-ట- చ-ర-్-ా న-ం-ి న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ-
----------------------------------------------
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి
0
App--- ---sṭ-c--r-stā nu--i-n--ugā-ve--a-ḍi
A_____ n____ c_______ n____ n_____ v_______
A-p-ḍ- n-k-ṭ c-u-a-t- n-ṇ-i n-r-g- v-ḷ-a-ḍ-
-------------------------------------------
Appuḍu neksṭ caurastā nuṇḍi nērugā veḷḷaṇḍi
|
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి
Appuḍu neksṭ caurastā nuṇḍi nērugā veḷḷaṇḍi
|
| माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? |
క--మిం--డ---విమాన---ర--ని-ి-ఎ-- -ె--ళ-ల-?
క్_____ వి_______ ఎ_ వె____
క-ష-ి-చ-డ-, వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
-----------------------------------------
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
K-ami-̄c-ṇḍ-- vim-n-ś-ay-n--i-elā -e-ḷāl-?
K___________ v______________ e__ v_______
K-a-i-̄-a-ḍ-, v-m-n-ś-a-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i-
------------------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
|
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Kṣamin̄caṇḍi, vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
|
| सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये |
మ--ు-సబ్ వ--/--ం-ర- గ్-ౌండ్ ----- వ--్-డం ఉ--తమం
మీ_ స_ వే / అం__ గ్__ నుం_ వె___ ఉ___
మ-ర- స-్ వ- / అ-డ-్ గ-ర-ం-్ న-ం-ి వ-ళ-ళ-ం ఉ-్-మ-
------------------------------------------------
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం
0
Mīr- s-- ------ḍar ---u---nuṇ--------ḍa----tam-ṁ
M___ s__ v__ a____ g_____ n____ v_______ u______
M-r- s-b v-/ a-ḍ-r g-a-ṇ- n-ṇ-i v-ḷ-a-a- u-t-m-ṁ
------------------------------------------------
Mīru sab vē/ aṇḍar grauṇḍ nuṇḍi veḷḷaḍaṁ uttamaṁ
|
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం
Mīru sab vē/ aṇḍar grauṇḍ nuṇḍi veḷḷaḍaṁ uttamaṁ
|
| आखरी स्टेशन तक जाइये |
ఆ-ర--స-టాప--వద-ద ---కి -ండి
ఆ__ స్__ వ__ బ___ రం_
ఆ-ర- స-ట-ప- వ-్- బ-ట-ి ర-డ-
---------------------------
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి
0
Ā-h--i----p vad-a-ba--------a-ḍi
Ā_____ s___ v____ b_______ r____
Ā-h-r- s-ā- v-d-a b-y-ṭ-k- r-ṇ-i
--------------------------------
Ākhari sṭāp vadda bayaṭaki raṇḍi
|
आखरी स्टेशन तक जाइये
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి
Ākhari sṭāp vadda bayaṭaki raṇḍi
|