શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   ka წარსული 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [ოთხმოცდაორი]

82 [otkhmotsdaori]

წარსული 2

ts'arsuli 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? ს--წრაფო -ნ----ა-ოგეძახ-? ს_______ უ___ გ__________ ს-ს-რ-ფ- უ-დ- გ-მ-გ-ძ-ხ-? ------------------------- სასწრაფო უნდა გამოგეძახა? 0
sa--s'ra---un-- g-mog-dz-kh-? s_________ u___ g____________ s-s-s-r-p- u-d- g-m-g-d-a-h-? ----------------------------- sasts'rapo unda gamogedzakha?
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? ექი-ისთ-ი--უნდა ---ე-ე--? ე_________ უ___ დ________ ე-ი-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-? ------------------------- ექიმისთვის უნდა დაგერეკა? 0
eki-is-v-- unda da-er-k-a? e_________ u___ d_________ e-i-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a- -------------------------- ekimistvis unda dagerek'a?
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? პ---ც-ის-ვი--უ----დ------ა? პ___________ უ___ დ________ პ-ლ-ც-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-? --------------------------- პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა? 0
p--lit-iistv-- -n-a-d----ek--? p_____________ u___ d_________ p-o-i-s-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a- ------------------------------ p'olitsiistvis unda dagerek'a?
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. გ--ვთ--ელე--ნ-ს ნო--რი--წ--ი- უ-----ქ---ე-. გ____ ტ________ ნ______ წ____ უ___ მ_______ გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს ნ-მ-რ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს- ------------------------------------------- გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს. 0
ga--t -'-lepo--- -ome--- ---esit u--a -k-nd-s. g____ t_________ n______ t______ u___ m_______ g-k-t t-e-e-o-i- n-m-r-? t-'-s-t u-d- m-o-d-s- ---------------------------------------------- gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. გაქ-- -ისა---თ---წ--ით--ნ-ა----ნ---. გ____ მ_________ წ____ უ___ მ_______ გ-ქ-თ მ-ს-მ-რ-ი- წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს- ------------------------------------ გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს. 0
g-kv- -i-a--rt-?--s'-si- --da-mko-d--. g____ m_________ t______ u___ m_______ g-k-t m-s-m-r-i- t-'-s-t u-d- m-o-d-s- -------------------------------------- gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. გ-ქვ---ა-აქ-ს --კა?-წ-ს-თ უნ-ა ----დეს. გ____ ქ______ რ____ წ____ უ___ მ_______ გ-ქ-თ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს- --------------------------------------- გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს. 0
gakv- --l-k----u--a--t-'es-t u--a--k--de-. g____ k______ r_____ t______ u___ m_______ g-k-t k-l-k-s r-k-a- t-'-s-t u-d- m-o-d-s- ------------------------------------------ gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. ი- ---ქ-უ-ლ-რ---მოვიდ-? -------ქ--ალ-----მ-სვ-ა-------ძლ-. ი_ პ___________ მ______ მ__ პ___________ მ_____ ვ__ შ_____ ი- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ვ-დ-? მ-ნ პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ- ვ-რ შ-ძ-ო- ---------------------------------------------------------- ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო. 0
i- ---n-t'------- ----da?-m-n p'u-kt--a-u--d m--vl- ve----e-z-o. i_ p_____________ m______ m__ p_____________ m_____ v__ s_______ i- p-u-k-'-a-u-a- m-v-d-? m-n p-u-k-'-a-u-a- m-s-l- v-r s-e-z-o- ---------------------------------------------------------------- is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. ი--ვ-ა-მან გზა- მა- გზ---პ-ვნ---ე----ძლ-. ი_____ მ__ გ___ მ__ გ___ პ____ ვ__ შ_____ ი-ო-ნ- მ-ნ გ-ა- მ-ნ გ-ი- პ-ვ-ა ვ-რ შ-ძ-ო- ----------------------------------------- იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო. 0
i--o--- m-n--za- man-gzi- -'ov-a--er shed-lo. i______ m__ g___ m__ g___ p_____ v__ s_______ i-'-v-a m-n g-a- m-n g-i- p-o-n- v-r s-e-z-o- --------------------------------------------- ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. გ----- -ა-- მა--ჩ-მ- --გ-ბ----- -ე---. გ_____ მ___ მ__ ჩ___ გ_____ ვ__ შ_____ გ-გ-გ- მ-ნ- მ-ნ ჩ-მ- გ-გ-ბ- ვ-რ შ-ძ-ო- -------------------------------------- გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო. 0
g--i-o-m-n? -a- c--mi ga---a -----hedzlo. g_____ m___ m__ c____ g_____ v__ s_______ g-g-g- m-n- m-n c-e-i g-g-b- v-r s-e-z-o- ----------------------------------------- gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? რატო---ე---ე-ე-ი -უ-ქტ-ალ--ა-----ვლ-? რ____ ვ__ შ_____ პ___________ მ______ რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-? ------------------------------------- რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა? 0
r-t'om ----sh---eli--'--kt'u--urad-m----a? r_____ v__ s_______ p_____________ m______ r-t-o- v-r s-e-z-l- p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-? ------------------------------------------ rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? რ-ტ-მ ვე--შე-ე-ი -ზის-პ-ვ--? რ____ ვ__ შ_____ გ___ პ_____ რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- გ-ი- პ-ვ-ა- ---------------------------- რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა? 0
ra--om---r ------l- g-is---ov-a? r_____ v__ s_______ g___ p______ r-t-o- v-r s-e-z-l- g-i- p-o-n-? -------------------------------- rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? რ--ო--ვ-- შ--ელ- მის- გაგებ-? რ____ ვ__ შ_____ მ___ გ______ რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- მ-ს- გ-გ-ბ-? ----------------------------- რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება? 0
ra---- -er-shedzel--m--i-g-g---? r_____ v__ s_______ m___ g______ r-t-o- v-r s-e-z-l- m-s- g-g-b-? -------------------------------- rat'om ver shedzeli misi gageba?
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. მ- ვერ --ვ-ე-- -უ-ქტ--ლუ-ად-მოსვლა- რად-ა---------ი აღ-რ-მო---ა. მ_ ვ__ შ______ პ___________ მ______ რ_____ ა_______ ა___ მ______ მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-, რ-დ-ა- ა-ტ-ბ-ს- ა-ა- მ-ვ-დ-. ---------------------------------------------------------------- მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა. 0
m- -er s---dzel---'un-t-u--u-ad--osv-a--ra-gan --t--b--- ---ar ---i-a. m_ v__ s________ p_____________ m______ r_____ a________ a____ m______ m- v-r s-e-d-e-i p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-, r-d-a- a-t-o-u-i a-h-r m-v-d-. ---------------------------------------------------------------------- me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. მე-ვერ-შ--ძელ- -----გა-ნ-ბ-, --დ-ან--უკა-არ-მ--ნ-ა. მ_ ვ__ შ______ გ___ გ_______ რ_____ რ___ ა_ მ______ მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი გ-ი- გ-გ-ე-ა- რ-დ-ა- რ-კ- ა- მ-ო-დ-. --------------------------------------------------- მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა. 0
me------h----e-- -----g-g------r-dga--ruk-a-ar-mk-nd-. m_ v__ s________ g___ g_______ r_____ r____ a_ m______ m- v-r s-e-d-e-i g-i- g-g-e-a- r-d-a- r-k-a a- m-o-d-. ------------------------------------------------------ me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. მ--ვე- ----ელი-მ-ს--გ----ა,---დგან მ-სი-- იყო--მ-მა-ლა. მ_ ვ__ შ______ მ___ გ______ რ_____ მ_____ ი__ ხ________ მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი მ-ს- გ-გ-ბ-, რ-დ-ა- მ-ს-კ- ი-ო ხ-ა-ა-ლ-. ------------------------------------------------------- მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა. 0
m---e- -he-dz----m--- g-ge--- --d-an--u---'a-i-- k--amag--a. m_ v__ s________ m___ g______ r_____ m______ i__ k__________ m- v-r s-e-d-e-i m-s- g-g-b-, r-d-a- m-s-k-a i-o k-m-m-g-l-. ------------------------------------------------------------ me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
મારે કેબ લેવી પડી. ტა-ს----უ-ა-ჩ----------ვ-. ტ______ უ__ ჩ_____________ ტ-ქ-ი-ი უ-ა ჩ-ვ-ჯ-ა-ი-ა-ი- -------------------------- ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი. 0
t-a-sish- una --a-mj--riqav-. t________ u__ c______________ t-a-s-s-i u-a c-a-m-d-r-q-v-. ----------------------------- t'aksishi una chavmjdariqavi.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. რ----უნ-ა მ-ყ-დ-. რ___ უ___ მ______ რ-კ- უ-დ- მ-ყ-დ-. ----------------- რუკა უნდა მეყიდა. 0
r--'--u-d--m--i--. r____ u___ m______ r-k-a u-d- m-q-d-. ------------------ ruk'a unda meqida.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. რ-დ-- --დ- ---ო-ერთ-. რ____ უ___ გ_________ რ-დ-ო უ-დ- გ-მ-მ-რ-ო- --------------------- რადიო უნდა გამომერთო. 0
radi--und--ga------o. r____ u___ g_________ r-d-o u-d- g-m-m-r-o- --------------------- radio unda gamomerto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -