| કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. |
ვაშლის-წ----, თუ -ე---ე--.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
va-hli---s'v-ni,--- sh-idzle-a.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. |
ლ--ონ-თი- თუ-შ-იძ-ე-ა.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
l-m-----, ----heidzl---.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
|
| ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. |
პ-მ-დო--ს წ-ენ----უ-შე-ძლ---.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
p--m-do-is ts'-e--, t- s-ei-zl--a.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
| મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. |
ე-----ქა -ითელ -ვ--ო--დავ-ე--ი.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
er---h-i-a-ts'------hv-nos-dav----i.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
| મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. |
ე---ჭ------თ----ი-ოს-და-ლევდ-.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
ert -----a-t-----h--nos----l-vd-.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
| મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. |
ე-- ბო----ამპ-ნურ- დავლ---ი.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
e-t---t---h-m--anu-s-davle--i.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
| શું તમને માછલી ગમે છે? |
გი---რს თევ-ი?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
g-----s-te---?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
શું તમને માછલી ગમે છે?
გიყვარს თევზი?
giqvars tevzi?
|
| શું તમને બીફ ગમે છે? |
გ---არს--ა-ონლ---ხ--ც-?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
giq--rs----o---s k-o--si?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
શું તમને બીફ ગમે છે?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
giqvars sakonlis khortsi?
|
| શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? |
გი-ვ------რ-ს -----?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
g-qvar---hor-- -h-----?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars ghoris khortsi?
|
| મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. |
მე -ინდ- რ-მე -ორ-ის-გ-----.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
me -i-d- --m- khor--i- ------e.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
|
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
me minda rame khortsis gareshe.
|
| મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. |
მე-მი-დ----ს-ნ------კ-რ-ი.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
me--in-a--o----eul-- -'--dz-.
m_ m____ b__________ k_______
m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i-
-----------------------------
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
| મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. |
მე მინდ--რამე, -ა- ს--აფ-დ ---დდება.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
me--in------e, -a-- s-s--a--- mz-dd---.
m_ m____ r____ r___ s________ m________
m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-.
---------------------------------------
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
| શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? |
ბ-ინ--თ გნ--ა--?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
brin-it gne-avt?
b______ g_______
b-i-j-t g-e-a-t-
----------------
brinjit gnebavt?
|
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
ბრინჯით გნებავთ?
brinjit gnebavt?
|
| શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? |
მა--რ-ნ-თ გ--ბ-ვ-?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
m--'a---i- gn-bav-?
m_________ g_______
m-k-a-o-i- g-e-a-t-
-------------------
mak'aronit gnebavt?
|
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
მაკარონით გნებავთ?
mak'aronit gnebavt?
|
| શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? |
კ-რტ-ფ--ი---ნ-ბ-ვ-?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
k'---'o---i- gn-----?
k___________ g_______
k-a-t-o-i-i- g-e-a-t-
---------------------
k'art'opilit gnebavt?
|
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
კარტოფილით გნებავთ?
k'art'opilit gnebavt?
|
| આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. |
ეს--რ -ომწონ-.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
es -r --mt--o--.
e_ a_ m_________
e- a- m-m-s-o-s-
----------------
es ar momts'ons.
|
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
|
| ખોરાક ઠંડુ છે. |
კ-რ-ი-ც----.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
k'e-dzi---i-ia.
k______ t______
k-e-d-i t-i-i-.
---------------
k'erdzi tsivia.
|
ખોરાક ઠંડુ છે.
კერძი ცივია.
k'erdzi tsivia.
|
| મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. |
ეს -რ შე-ი--ეთ---.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
es-ar--hemik've--vs.
e_ a_ s_____________
e- a- s-e-i-'-e-a-s-
--------------------
es ar shemik'vetavs.
|
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
ეს არ შემიკვეთავს.
es ar shemik'vetavs.
|