શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   lv Pagātne 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [astoņdesmit divi]

Pagātne 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Latvian રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? Va---e--bija-jāi-s-uc -t-ā-pa-īdzī--? V__ t__ b___ j_______ ā___ p_________ V-i t-v b-j- j-i-s-u- ā-r- p-l-d-ī-a- ------------------------------------- Vai tev bija jāizsauc ātrā palīdzība? 0
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? Va- -ev --j- -ā--sa-- --s-s? V__ t__ b___ j_______ ā_____ V-i t-v b-j- j-i-s-u- ā-s-s- ---------------------------- Vai tev bija jāizsauc ārsts? 0
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? V---t-v b--- -ā----uc --li---a? V__ t__ b___ j_______ p________ V-i t-v b-j- j-i-s-u- p-l-c-j-? ------------------------------- Vai tev bija jāizsauc policija? 0
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. V-- --m---r----e--n---um-rs? T---- vē- b-ja. V__ J___ i_ t_______ n______ T____ v__ b____ V-i J-m- i- t-l-f-n- n-m-r-? T-k-o v-l b-j-. -------------------------------------------- Vai Jums ir telefona numurs? Tikko vēl bija. 0
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. V-i -----ir-a--ese- --kk----- b-j-. V__ J___ i_ a______ T____ v__ b____ V-i J-m- i- a-r-s-? T-k-o v-l b-j-. ----------------------------------- Vai Jums ir adrese? Tikko vēl bija. 0
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. Vai Jums--r pi----as-plā-s?-T--k--v---bij-. V__ J___ i_ p_______ p_____ T____ v__ b____ V-i J-m- i- p-l-ē-a- p-ā-s- T-k-o v-l b-j-. ------------------------------------------- Vai Jums ir pilsētas plāns? Tikko vēl bija. 0
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. V-i-v-----t-āca -ai--- V-ņ- ----r-j--a-n-k----ik-. V__ v___ a_____ l_____ V___ n_______ a_____ l_____ V-i v-ņ- a-n-c- l-i-ā- V-ņ- n-v-r-j- a-n-k- l-i-ā- -------------------------------------------------- Vai viņš atnāca laikā? Viņš nevarēja atnākt laikā. 0
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. Vai---ņš --ra---c-ļu?-Vi-- --v-r-j- -tr-st -eļu. V__ v___ a_____ c____ V___ n_______ a_____ c____ V-i v-ņ- a-r-d- c-ļ-? V-ņ- n-v-r-j- a-r-s- c-ļ-. ------------------------------------------------ Vai viņš atrada ceļu? Viņš nevarēja atrast ceļu. 0
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. V-i---ņ- -evi sa-rata- -i---nevarēj--m--- sap--s-. V__ v___ t___ s_______ V___ n_______ m___ s_______ V-i v-ņ- t-v- s-p-a-a- V-ņ- n-v-r-j- m-n- s-p-a-t- -------------------------------------------------- Vai viņš tevi saprata? Viņš nevarēja mani saprast. 0
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? Kā-ēc-t- n-va-ēji--tnā---l-i-ā? K____ t_ n_______ a_____ l_____ K-p-c t- n-v-r-j- a-n-k- l-i-ā- ------------------------------- Kāpēc tu nevarēji atnākt laikā? 0
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? Kā-ē---- ne-a---i at-as--c---? K____ t_ n_______ a_____ c____ K-p-c t- n-v-r-j- a-r-s- c-ļ-? ------------------------------ Kāpēc tu nevarēji atrast ceļu? 0
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? Kā--c-t- -e-arē---viņu ----st? K____ t_ n_______ v___ s______ K-p-c t- n-v-r-j- v-ņ- s-r-s-? ------------------------------ Kāpēc tu nevarēji viņu sprast? 0
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. Es --va--ju a-n-kt ----ā, jo n--ā-a----ob-s-. E_ n_______ a_____ l_____ j_ n_____ a________ E- n-v-r-j- a-n-k- l-i-ā- j- n-n-c- a-t-b-s-. --------------------------------------------- Es nevarēju atnākt laikā, jo nenāca autobuss. 0
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. E- ne-a--ju -t---t ceļu--jo man ------ -i-s--as---ā-a. E_ n_______ a_____ c____ j_ m__ n_____ p_______ p_____ E- n-v-r-j- a-r-s- c-ļ-, j- m-n n-b-j- p-l-ē-a- p-ā-a- ------------------------------------------------------ Es nevarēju atrast ceļu, jo man nebija pilsētas plāna. 0
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. Es-nev--ēju-v-ņu-s-p---t,-jo mū-----b--- tik --a--. E_ n_______ v___ s_______ j_ m_____ b___ t__ s_____ E- n-v-r-j- v-ņ- s-p-a-t- j- m-z-k- b-j- t-k s-a-a- --------------------------------------------------- Es nevarēju viņu saprast, jo mūzika bija tik skaļa. 0
મારે કેબ લેવી પડી. Ma- bij- -āņe---a--o-et--. M__ b___ j____ t__________ M-n b-j- j-ņ-m t-k-o-e-r-. -------------------------- Man bija jāņem taksometrs. 0
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. Man bi-----n--ēr---il-ē--s p-ān-. M__ b___ j_______ p_______ p_____ M-n b-j- j-n-p-r- p-l-ē-a- p-ā-s- --------------------------------- Man bija jānopērk pilsētas plāns. 0
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. M----ij---āizslē-----d-o. M__ b___ j________ r_____ M-n b-j- j-i-s-ē-z r-d-o- ------------------------- Man bija jāizslēdz radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -