શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   fr Passé 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [quatre-vingt-deux]

Passé 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati French રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? Tu d---i---ppeler---e -m-ul-n-e-? T_ d_____ a______ u__ a________ ? T- d-v-i- a-p-l-r u-e a-b-l-n-e ? --------------------------------- Tu devais appeler une ambulance ? 0
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? T- -e---s--pp--er--- m--e--- ? T_ d_____ a______ l_ m______ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- m-d-c-n ? ------------------------------ Tu devais appeler le médecin ? 0
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? Tu--eva-s ap---er-l- p--i---? T_ d_____ a______ l_ p_____ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- p-l-c- ? ----------------------------- Tu devais appeler la police ? 0
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. A-----ous-le -u-ér--d---é---hon- ?-Je-l’ava-s - -’-n--a--. A________ l_ n_____ d_ t________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- n-m-r- d- t-l-p-o-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ---------------------------------------------------------- Avez-vous le numéro de téléphone ? Je l’avais à l’instant. 0
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. A-e---o-s l--dr--se------l’-v----- l’-n-tan-. A________ l________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l-a-r-s-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- --------------------------------------------- Avez-vous l’adresse ? Je l’avais à l’instant. 0
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. A---------l- --an--- -a ---l--------’----s - l-i------. A________ l_ p___ d_ l_ v____ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- p-a- d- l- v-l-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ------------------------------------------------------- Avez-vous le plan de la ville ? Je l’avais à l’instant. 0
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. Ve---t-il à-l’--ure---I- -e ---va---p-s-v-n-r à--’-----. V________ à l______ ? I_ n_ p______ p__ v____ à l_______ V-n-i---l à l-h-u-e ? I- n- p-u-a-t p-s v-n-r à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Venait-il à l’heure ? Il ne pouvait pas venir à l’heure. 0
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. Tr-u--it-i- -- -h--i--? I---e -ouvait -as -ro-----le ---m-n. T__________ l_ c_____ ? I_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ T-o-v-i---l l- c-e-i- ? I- n- p-u-a-t p-s t-o-v-r l- c-e-i-. ------------------------------------------------------------ Trouvait-il le chemin ? Il ne pouvait pas trouver le chemin. 0
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. T--compre-ait--- ---l-ne-pouva-t pas-me c-m---nd-e. T_ c____________ ? I_ n_ p______ p__ m_ c__________ T- c-m-r-n-i---l ? I- n- p-u-a-t p-s m- c-m-r-n-r-. --------------------------------------------------- Te comprenait-il ? Il ne pouvait pas me comprendre. 0
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? P-ur-uoi n---o---is--u--as ve-ir----’------? P_______ n_ p_________ p__ v____ à l______ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s v-n-r à l-h-u-e ? -------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas venir à l’heure ? 0
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? P---quoi ne----v--s--u p-s--r--v-------------? P_______ n_ p_________ p__ t______ l_ c_____ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s t-o-v-r l- c-e-i- ? ---------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas trouver le chemin ? 0
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? Pou---o---e-p-u---s-t- -as le c-mp---d---? P_______ n_ p_________ p__ l_ c_________ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s l- c-m-r-n-r- ? ------------------------------------------ Pourquoi ne pouvais-tu pas le comprendre ? 0
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. J---e p--v-----as----- - l-h-ur- pa-ce -u’aucu---us-ne-c----l-i-. J_ n_ p______ p__ ê___ à l______ p____ q_______ b__ n_ c_________ J- n- p-u-a-s p-s ê-r- à l-h-u-e p-r-e q-’-u-u- b-s n- c-r-u-a-t- ----------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas être à l’heure parce qu’aucun bus ne circulait. 0
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. J--------vais-pa- -ro--e---- --e-i----ar---q-e -e ---v-is p---d-------de--ill-. J_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ p____ q__ j_ n______ p__ d_ p___ d_ v_____ J- n- p-u-a-s p-s t-o-v-r l- c-e-i-, p-r-e q-e j- n-a-a-s p-s d- p-a- d- v-l-e- ------------------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas trouver le chemin, parce que je n’avais pas de plan de ville. 0
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. Je n---ou---s -as-le com-r-nd-----r-e -ue ------ique é-a-t------f--t-. J_ n_ p______ p__ l_ c_________ p____ q__ l_ m______ é____ t___ f_____ J- n- p-u-a-s p-s l- c-m-r-n-r- p-r-e q-e l- m-s-q-e é-a-t t-o- f-r-e- ---------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte. 0
મારે કેબ લેવી પડી. Je --va-- ------e u- --x-. J_ d_____ p______ u_ t____ J- d-v-i- p-e-d-e u- t-x-. -------------------------- Je devais prendre un taxi. 0
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. Je-de-ai- -che-er--n -la- -- ville. J_ d_____ a______ u_ p___ d_ v_____ J- d-v-i- a-h-t-r u- p-a- d- v-l-e- ----------------------------------- Je devais acheter un plan de ville. 0
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. Je-d-vai- é-ei---- la --di-. J_ d_____ é_______ l_ r_____ J- d-v-i- é-e-n-r- l- r-d-o- ---------------------------- Je devais éteindre la radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -