શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   be У горадзе

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [дваццаць пяць]

25 [dvatstsats’ pyats’]

У горадзе

U goradze

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. Мне --э-- на -ак-а-. М__ т____ н_ в______ М-е т-э-а н- в-к-а-. -------------------- Мне трэба на вакзал. 0
M-e-tr-b---- v-k-al. M__ t____ n_ v______ M-e t-e-a n- v-k-a-. -------------------- Mne treba na vakzal.
મારે એરપોર્ટ જવું છે. Мне -р--а - --рапорт. М__ т____ ў а________ М-е т-э-а ў а-р-п-р-. --------------------- Мне трэба ў аэрапорт. 0
Mn- treb------r--ort. M__ t____ u a________ M-e t-e-a u a-r-p-r-. --------------------- Mne treba u aeraport.
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. Мн--т-эб- ў-цэн-р --рад-. М__ т____ ў ц____ г______ М-е т-э-а ў ц-н-р г-р-д-. ------------------------- Мне трэба ў цэнтр горада. 0
M-e-t-e-- ---sen-- ---a--. M__ t____ u t_____ g______ M-e t-e-a u t-e-t- g-r-d-. -------------------------- Mne treba u tsentr gorada.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Як м---т-ап--ь -----к-а-? Я_ м__ т______ н_ в______ Я- м-е т-а-і-ь н- в-к-а-? ------------------------- Як мне трапіць на вакзал? 0
Y----ne-trap-ts’-na--ak---? Y__ m__ t_______ n_ v______ Y-k m-e t-a-і-s- n- v-k-a-? --------------------------- Yak mne trapіts’ na vakzal?
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? Як м-- тра-іць у---р-п-рт? Я_ м__ т______ у а________ Я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------- Як мне трапіць у аэрапорт? 0
Ya----e tr-p------ -e-ap-r-? Y__ m__ t_______ u a________ Y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-? ---------------------------- Yak mne trapіts’ u aeraport?
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? Як-мн---рапіць - --нт--го--д-? Я_ м__ т______ у ц____ г______ Я- м-е т-а-і-ь у ц-н-р г-р-д-? ------------------------------ Як мне трапіць у цэнтр горада? 0
Ya---ne------t-’---t-e--- --ra-a? Y__ m__ t_______ u t_____ g______ Y-k m-e t-a-і-s- u t-e-t- g-r-d-? --------------------------------- Yak mne trapіts’ u tsentr gorada?
મને ટેક્સીની જરૂર છે. М-е -а---бна---ак-і. М__ п________ т_____ М-е п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Мне патрэбнае таксі. 0
M-- pa--e------aks-. M__ p________ t_____ M-e p-t-e-n-e t-k-і- -------------------- Mne patrebnae taksі.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. М-- пат-эб-а---а-т- -о-ада. М__ п________ к____ г______ М-е п-т-э-н-я к-р-а г-р-д-. --------------------------- Мне патрэбная карта горада. 0
M-e-pa---bna-- ----a go--da. M__ p_________ k____ g______ M-e p-t-e-n-y- k-r-a g-r-d-. ---------------------------- Mne patrebnaya karta gorada.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે Мн- пат-эб-ая-гас-іні-а. М__ п________ г_________ М-е п-т-э-н-я г-с-і-і-а- ------------------------ Мне патрэбная гасцініца. 0
Mn- p-t--b--y----s--іn--sa. M__ p_________ g___________ M-e p-t-e-n-y- g-s-s-n-t-a- --------------------------- Mne patrebnaya gastsіnіtsa.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. Я х--еў--ы----а-е----ы ў-я-- н-п-а-ат -аш-ну. Я х____ б_ / х_____ б_ ў____ н_______ м______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ў-я-ь н-п-а-а- м-ш-н-. --------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну. 0
Y- khat-eu b------at-e-- by uzya-s--n--rak-- ---hy-u. Y_ k______ b_ / k_______ b_ u______ n_______ m_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- u-y-t-’ n-p-a-a- m-s-y-u- ----------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by uzyats’ naprakat mashynu.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. В-сь м-- крэ-ыт----к--тк-. В___ м__ к________ к______ В-с- м-я к-э-ы-н-я к-р-к-. -------------------------- Вось мая крэдытная картка. 0
V-s- --ya -r-dy-n--a -a----. V___ m___ k_________ k______ V-s- m-y- k-e-y-n-y- k-r-k-. ---------------------------- Vos’ maya kredytnaya kartka.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. В-с- --ё---дзіц---с--е-па-ведчан-е. В___ м__ в____________ п___________ В-с- м-ё в-д-і-е-ь-к-е п-с-е-ч-н-е- ----------------------------------- Вось маё вадзіцельскае пасведчанне. 0
V-s’-m-- -ad-іts---s-ae-pasve----nn-. V___ m__ v_____________ p____________ V-s- m-e v-d-і-s-l-s-a- p-s-e-c-a-n-. ------------------------------------- Vos’ mae vadzіtsel’skae pasvedchanne.
શહેરમાં શું જોવાનું છે? Ш-- мо-на п-г-ядзец- ---орад-е? Ш__ м____ п_________ у г_______ Ш-о м-ж-а п-г-я-з-ц- у г-р-д-е- ------------------------------- Што можна паглядзець у горадзе? 0
Sh-o m-z--a--a-lyad-e----u-go-adze? S___ m_____ p___________ u g_______ S-t- m-z-n- p-g-y-d-e-s- u g-r-d-e- ----------------------------------- Shto mozhna paglyadzets’ u goradze?
જૂના શહેરમાં જાઓ. Сха--і-е-ў ------го--д! С_______ ў с____ г_____ С-а-з-ц- ў с-а-ы г-р-д- ----------------------- Схадзіце ў стары горад! 0
Skh---і-se u---ar----r-d! S_________ u s____ g_____ S-h-d-і-s- u s-a-y g-r-d- ------------------------- Skhadzіtse u stary gorad!
શહેરની મુલાકાત લો. Зра-------с-у-сію на а----усе! З______ э________ н_ а________ З-а-і-е э-с-у-с-ю н- а-т-б-с-! ------------------------------ Зрабіце экскурсію на аўтобусе! 0
Zr----se-ek-k---іy--n- au---u-e! Z_______ e_________ n_ a________ Z-a-і-s- e-s-u-s-y- n- a-t-b-s-! -------------------------------- Zrabіtse ekskursіyu na autobuse!
પોર્ટ પર જાઓ. Схад-і-е-ў-пор-! С_______ ў п____ С-а-з-ц- ў п-р-! ---------------- Схадзіце ў порт! 0
Sk-ad-іts--u--ort! S_________ u p____ S-h-d-і-s- u p-r-! ------------------ Skhadzіtse u port!
બંદર પ્રવાસ લો. Зра-і-----с---сі- -- порц-! З______ э________ п_ п_____ З-а-і-е э-с-у-с-ю п- п-р-е- --------------------------- Зрабіце экскурсію па порце! 0
Zra--ts---ksku--іy--pa po-t--! Z_______ e_________ p_ p______ Z-a-і-s- e-s-u-s-y- p- p-r-s-! ------------------------------ Zrabіtse ekskursіyu pa portse!
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? Як---я--э---а--т---- -у- ---- --р-м----таг-? Я___ я___ с_________ т__ ё___ а_____ г______ Я-і- я-ч- с-а-у-а-ц- т-т ё-ц- а-р-м- г-т-г-? -------------------------------------------- Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага? 0
Y--іya -ash-he --a-ut----- tu- y----’ --r-my--getaga? Y_____ y______ s__________ t__ y_____ a______ g______ Y-k-y- y-s-c-e s-a-u-a-t-і t-t y-s-s- a-r-m-a g-t-g-? ----------------------------------------------------- Yakіya yashche slavutastsі tut yosts’ akramya getaga?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -