| મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે. |
Н- --е-с--я- ---ен--.
Н_ м__ с____ с_______
Н- м-е с-н-я с-к-н-а-
---------------------
На мне сіняя сукенка.
0
Na---e-sіny--a su-e-k-.
N_ m__ s______ s_______
N- m-e s-n-a-a s-k-n-a-
-----------------------
Na mne sіnyaya sukenka.
|
મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
На мне сіняя сукенка.
Na mne sіnyaya sukenka.
|
| મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે. |
Н--мне-ч-р-она- сук-нк-.
Н_ м__ ч_______ с_______
Н- м-е ч-р-о-а- с-к-н-а-
------------------------
На мне чырвоная сукенка.
0
N- mn- -hyrvo---a s--en--.
N_ m__ c_________ s_______
N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a-
--------------------------
Na mne chyrvonaya sukenka.
|
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
На мне чырвоная сукенка.
Na mne chyrvonaya sukenka.
|
| મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે. |
Н- ----зялё--я---кен-а.
Н_ м__ з______ с_______
Н- м-е з-л-н-я с-к-н-а-
-----------------------
На мне зялёная сукенка.
0
N- --e z----n--- s----ka.
N_ m__ z________ s_______
N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a-
-------------------------
Na mne zyalenaya sukenka.
|
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
На мне зялёная сукенка.
Na mne zyalenaya sukenka.
|
| હું કાળી બેગ ખરીદું છું. |
Я--у---- ----у----мку.
Я к_____ ч_____ с_____
Я к-п-я- ч-р-у- с-м-у-
----------------------
Я купляю чорную сумку.
0
Ya ---l-ay--ch-rn-yu--umku.
Y_ k_______ c_______ s_____
Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u-
---------------------------
Ya kuplyayu chornuyu sumku.
|
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
Я купляю чорную сумку.
Ya kuplyayu chornuyu sumku.
|
| હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું. |
Я --п-яю ---ычне----с-м--.
Я к_____ к_________ с_____
Я к-п-я- к-р-ч-е-у- с-м-у-
--------------------------
Я купляю карычневую сумку.
0
Ya---p-y-----a-ychnev----su-k-.
Y_ k_______ k___________ s_____
Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u-
-------------------------------
Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
|
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
Я купляю карычневую сумку.
Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
|
| હું સફેદ બેગ ખરીદું છું. |
Я ---л---б--ую -ум-у.
Я к_____ б____ с_____
Я к-п-я- б-л-ю с-м-у-
---------------------
Я купляю белую сумку.
0
Y- --p-ya-u---lu-- s-mku.
Y_ k_______ b_____ s_____
Y- k-p-y-y- b-l-y- s-m-u-
-------------------------
Ya kuplyayu beluyu sumku.
|
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
Я купляю белую сумку.
Ya kuplyayu beluyu sumku.
|
| મારે નવી કાર જોઈએ છે. |
Мн- -----бн- -овы -ўта--б---.
М__ п_______ н___ а__________
М-е п-т-э-н- н-в- а-т-м-б-л-.
-----------------------------
Мне патрэбны новы аўтамабіль.
0
M-e -at--b-y--ovy au-am-bі--.
M__ p_______ n___ a__________
M-e p-t-e-n- n-v- a-t-m-b-l-.
-----------------------------
Mne patrebny novy autamabіl’.
|
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
Мне патрэбны новы аўтамабіль.
Mne patrebny novy autamabіl’.
|
| મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે. |
Мн--па-рэбны-хуткі--ўт--абі-ь.
М__ п_______ х____ а__________
М-е п-т-э-н- х-т-і а-т-м-б-л-.
------------------------------
Мне патрэбны хуткі аўтамабіль.
0
Mn- p-tr-b-y k-utk--au-amab--’.
M__ p_______ k_____ a__________
M-e p-t-e-n- k-u-k- a-t-m-b-l-.
-------------------------------
Mne patrebny khutkі autamabіl’.
|
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
Мне патрэбны хуткі аўтамабіль.
Mne patrebny khutkі autamabіl’.
|
| મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે. |
Мне-п-тр---ы ўт-л-н- -------і-ь.
М__ п_______ ў______ а__________
М-е п-т-э-н- ў-у-ь-ы а-т-м-б-л-.
--------------------------------
Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль.
0
M-e p---e-ny utu-’ny--u-ama---’.
M__ p_______ u______ a__________
M-e p-t-e-n- u-u-’-y a-t-m-b-l-.
--------------------------------
Mne patrebny utul’ny autamabіl’.
|
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль.
Mne patrebny utul’ny autamabіl’.
|
| ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે. |
Т-м---ве-се--ы-е-ст-р---жа--ына.
Т__ н______ ж___ с_____ ж_______
Т-м н-в-р-е ж-в- с-а-а- ж-н-ы-а-
--------------------------------
Там наверсе жыве старая жанчына.
0
Ta- na--r-- z------ta-a---zhan-hy--.
T__ n______ z____ s______ z_________
T-m n-v-r-e z-y-e s-a-a-a z-a-c-y-a-
------------------------------------
Tam naverse zhyve staraya zhanchyna.
|
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
Там наверсе жыве старая жанчына.
Tam naverse zhyve staraya zhanchyna.
|
| એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે. |
Т-- --вер----ыв--тоўст-- ----ына.
Т__ н______ ж___ т______ ж_______
Т-м н-в-р-е ж-в- т-ў-т-я ж-н-ы-а-
---------------------------------
Там наверсе жыве тоўстая жанчына.
0
Ta- -av---- zh--e----staya-zha-c--n-.
T__ n______ z____ t_______ z_________
T-m n-v-r-e z-y-e t-u-t-y- z-a-c-y-a-
-------------------------------------
Tam naverse zhyve toustaya zhanchyna.
|
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
Там наверсе жыве тоўстая жанчына.
Tam naverse zhyve toustaya zhanchyna.
|
| એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે. |
Т-- у--з----в--ц--а--ая---нчы-а.
Т__ у____ ж___ ц_______ ж_______
Т-м у-і-е ж-в- ц-к-ў-а- ж-н-ы-а-
--------------------------------
Там унізе жыве цікаўная жанчына.
0
T-- -n-ze--hyv--t-іka----a ---nchyn-.
T__ u____ z____ t_________ z_________
T-m u-і-e z-y-e t-і-a-n-y- z-a-c-y-a-
-------------------------------------
Tam unіze zhyve tsіkaunaya zhanchyna.
|
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
Там унізе жыве цікаўная жанчына.
Tam unіze zhyve tsіkaunaya zhanchyna.
|
| અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા. |
Нашы -о-ц- -ыл-----ем--я л--зі.
Н___ г____ б___ п_______ л_____
Н-ш- г-с-і б-л- п-ы-м-ы- л-д-і-
-------------------------------
Нашы госці былі прыемныя людзі.
0
N---y--os-------і-pry-m-yya --u--і.
N____ g_____ b___ p________ l______
N-s-y g-s-s- b-l- p-y-m-y-a l-u-z-.
-----------------------------------
Nashy gostsі bylі pryemnyya lyudzі.
|
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
Нашы госці былі прыемныя людзі.
Nashy gostsі bylі pryemnyya lyudzі.
|
| અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા. |
На-ы го-ці-б-лі-----і--я-л----.
Н___ г____ б___ в_______ л_____
Н-ш- г-с-і б-л- в-т-і-ы- л-д-і-
-------------------------------
Нашы госці былі ветлівыя людзі.
0
Nas---g----і--ylі ---lіvyya-ly-dzі.
N____ g_____ b___ v________ l______
N-s-y g-s-s- b-l- v-t-і-y-a l-u-z-.
-----------------------------------
Nashy gostsі bylі vetlіvyya lyudzі.
|
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
Нашы госці былі ветлівыя людзі.
Nashy gostsі bylі vetlіvyya lyudzі.
|
| અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા. |
Нашы -о-ц- --лі-ці---ыя лю---.
Н___ г____ б___ ц______ л_____
Н-ш- г-с-і б-л- ц-к-в-я л-д-і-
------------------------------
Нашы госці былі цікавыя людзі.
0
Na-h----s-----y----sіk--yy- --u--і.
N____ g_____ b___ t________ l______
N-s-y g-s-s- b-l- t-і-a-y-a l-u-z-.
-----------------------------------
Nashy gostsі bylі tsіkavyya lyudzі.
|
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
Нашы госці былі цікавыя людзі.
Nashy gostsі bylі tsіkavyya lyudzі.
|
| હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું. |
У мя-е м-л-я д---і.
У м___ м____ д_____
У м-н- м-л-я д-е-і-
-------------------
У мяне мілыя дзеці.
0
U-m--------yya d---s-.
U m____ m_____ d______
U m-a-e m-l-y- d-e-s-.
----------------------
U myane mіlyya dzetsі.
|
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
У мяне мілыя дзеці.
U myane mіlyya dzetsі.
|
| પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે. |
А-- - -у--д-------аб--я--з---.
А__ ў с_______ н_______ д_____
А-е ў с-с-д-я- н-х-б-ы- д-е-і-
------------------------------
Але ў суседзяў нахабныя дзеці.
0
Al--u su-e-z-a- n----b-yya ----sі.
A__ u s________ n_________ d______
A-e u s-s-d-y-u n-k-a-n-y- d-e-s-.
----------------------------------
Ale u susedzyau nakhabnyya dzetsі.
|
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
Але ў суседзяў нахабныя дзеці.
Ale u susedzyau nakhabnyya dzetsі.
|
| શું તમારા બાળકો સારા છે? |
У -ас доб--я----ц-?
У В__ д_____ д_____
У В-с д-б-ы- д-е-і-
-------------------
У Вас добрыя дзеці?
0
U-Vas dob---- d-e-s-?
U V__ d______ d______
U V-s d-b-y-a d-e-s-?
---------------------
U Vas dobryya dzetsі?
|
શું તમારા બાળકો સારા છે?
У Вас добрыя дзеці?
U Vas dobryya dzetsі?
|