કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
К-лі л--ка, --ля--у -б-ы--аг- ---у!
К___ л_____ ш______ я________ с____
К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-!
-----------------------------------
Калі ласка, шклянку яблычнага соку!
0
K-lі -a-ka---h-ly-nku ---l-c-n--a s--u!
K___ l_____ s________ y__________ s____
K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-!
---------------------------------------
Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ.
Калі ласка, шклянку яблычнага соку!
Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
К-л- л-ска,---лянку -і---ад-!
К___ л_____ ш______ л________
К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-!
-----------------------------
Калі ласка, шклянку ліманаду!
0
K-lі ----a- -hk-y---u-lі-a-adu!
K___ l_____ s________ l________
K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-!
-------------------------------
Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને.
Калі ласка, шклянку ліманаду!
Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
Ка-і л------ш-л--ку--амат--г------!
К___ л_____ ш______ т________ с____
К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-!
-----------------------------------
Калі ласка, шклянку таматнага соку!
0
K-lі--as--,-sh--yanku-t-mat-ag----ku!
K___ l_____ s________ t________ s____
K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-!
-------------------------------------
Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને.
Калі ласка, шклянку таматнага соку!
Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
Я--а-е- -ы-- ---ел- б- -ел-х ч--в-н--а ві--.
Я х____ б_ / х_____ б_ к____ ч________ в____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-.
--------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна.
0
Y---h-t--u by / kha-sela -y ke--k- --y----a------a.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-.
---------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે.
Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна.
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
Я-х--еў б- / -аце-а -ы-ке--- -е-а-- --на.
Я х____ б_ / х_____ б_ к____ б_____ в____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-.
-----------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна.
0
Y- k---seu by-/--h-tsela -y kelіkh b--aga ----.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-.
-----------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે.
Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна.
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
Я хацеў бы-- х--е-а бы -утэл-ку-ша--а-ск-г-.
Я х____ б_ / х_____ б_ б_______ ш___________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а-
--------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага.
0
Ya -h-ts-u----/ kh--sel- -y-bu-e---u---am--n----a.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ b_______ s____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-.
--------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે.
Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага.
Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
શું તમને માછલી ગમે છે?
Ты-люб---ры-у?
Т_ л____ р____
Т- л-б-ш р-б-?
--------------
Ты любіш рыбу?
0
Ty-lyu--s------?
T_ l______ r____
T- l-u-і-h r-b-?
----------------
Ty lyubіsh rybu?
શું તમને માછલી ગમે છે?
Ты любіш рыбу?
Ty lyubіsh rybu?
શું તમને બીફ ગમે છે?
Т- ----- я----ч--у?
Т_ л____ я_________
Т- л-б-ш я-а-і-ы-у-
-------------------
Ты любіш ялавічыну?
0
T----ubіs--ya-----hynu?
T_ l______ y___________
T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u-
-----------------------
Ty lyubіsh yalavіchynu?
શું તમને બીફ ગમે છે?
Ты любіш ялавічыну?
Ty lyubіsh yalavіchynu?
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
Т--лю-і--свіні--?
Т_ л____ с_______
Т- л-б-ш с-і-і-у-
-----------------
Ты любіш свініну?
0
Ty-l-u-і----v-n-nu?
T_ l______ s_______
T- l-u-і-h s-і-і-u-
-------------------
Ty lyubіsh svіnіnu?
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે?
Ты любіш свініну?
Ty lyubіsh svіnіnu?
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
Я -а--ў -ы /--а-ела --------ебудзь -ез-м--а.
Я х____ б_ / х_____ б_ ш__________ б__ м____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-.
--------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса.
0
Ya-k--------y-/ --a--e----y sht--nebud-’---- m-as-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___________ b__ m_____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a-
---------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે.
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса.
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
Я --це--б-----ацел--бы ----ску---га--д----.
Я х____ б_ / х_____ б_ з______ з г_________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы-
-------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны.
0
Y--kha-s---by / -h-ts--a--y-z-k---u-z -a----іny.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ z______ z g_________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y-
------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે.
Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны.
Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
Я --ц-ў-б----х---ла-бы -----еб-дзь--ш-о-мо--а --т-а п--г-та-ац-.
Я х____ б_ / х_____ б_ ш___________ ш__ м____ х____ п___________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь-
----------------------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць.
0
Y--kh-ts-- ------ha-s-la b--sht-----ud--,-s-to--o-h-a khutka----gat-va-s’.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ s____________ s___ m_____ k_____ p____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-.
--------------------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે.
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць.
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
Ва- -а--ць -э-- --рыс-м?
В__ п_____ г___ з р_____
В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м-
------------------------
Вам падаць гэта з рысам?
0
Vam p-dat-- g--a-- -y--m?
V__ p______ g___ z r_____
V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m-
-------------------------
Vam padats’ geta z rysam?
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે?
Вам падаць гэта з рысам?
Vam padats’ geta z rysam?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
В------аць -эт---------най?
В__ п_____ г___ з л________
В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-?
---------------------------
Вам падаць гэта з локшынай?
0
Va---a-a----g----- lo--hyna-?
V__ p______ g___ z l_________
V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y-
-----------------------------
Vam padats’ geta z lokshynay?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે?
Вам падаць гэта з локшынай?
Vam padats’ geta z lokshynay?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
В-м --дац----т--- ---ьб--?
В__ п_____ г___ з б_______
В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й-
--------------------------
Вам падаць гэта з бульбай?
0
V-m-----t-’---ta z--u---ay?
V__ p______ g___ z b_______
V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y-
---------------------------
Vam padats’ geta z bul’bay?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે?
Вам падаць гэта з бульбай?
Vam padats’ geta z bul’bay?
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
Гэ-а------ч-а.
Г___ н________
Г-т- н-с-а-н-.
--------------
Гэта нясмачна.
0
G-----yas------.
G___ n__________
G-t- n-a-m-c-n-.
----------------
Geta nyasmachna.
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો.
Гэта нясмачна.
Geta nyasmachna.
ખોરાક ઠંડુ છે.
Еж--х----ная.
Е__ х________
Е-а х-л-д-а-.
-------------
Ежа халодная.
0
Ezh--khalo---y-.
E___ k__________
E-h- k-a-o-n-y-.
----------------
Ezha khalodnaya.
ખોરાક ઠંડુ છે.
Ежа халодная.
Ezha khalodnaya.
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
Я--э---а -- з--а-в-ў-- н- за--зв-ла.
Я г_____ н_ з_______ / н_ з_________
Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а-
------------------------------------
Я гэтага не заказваў / не заказвала.
0
Ya-g---------z-kazva- --ne--a-az----.
Y_ g_____ n_ z_______ / n_ z_________
Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a-
-------------------------------------
Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી.
Я гэтага не заказваў / не заказвала.
Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.