શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક માંગવા માટે   »   be штосьці прасіць

74 [ચોત્તેર]

કંઈક માંગવા માટે

કંઈક માંગવા માટે

74 [семдзесят чатыры]

74 [semdzesyat chatyry]

штосьці прасіць

shtos’tsі prasіts’

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો М--а-е п-д-тры--- --- -----ы? М_____ п_________ м__ в______ М-ж-ц- п-д-т-ы-ч- м-е в-л-с-? ----------------------------- Можаце падстрыгчы мне валасы? 0
M-zha-se p-----y-c---mn- --l-sy? M_______ p__________ m__ v______ M-z-a-s- p-d-t-y-c-y m-e v-l-s-? -------------------------------- Mozhatse padstrygchy mne valasy?
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં. Н---е--мі---р--к-- -алі л-с--. Н_ в_____ к_______ к___ л_____ Н- в-л-м- к-р-т-а- к-л- л-с-а- ------------------------------ Не вельмі коратка, калі ласка. 0
Ne-ve--mі -----k-,--a-- -as--. N_ v_____ k_______ k___ l_____ N- v-l-m- k-r-t-a- k-l- l-s-a- ------------------------------ Ne vel’mі koratka, kalі laska.
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને. Кр--- к--а-е-,--ал---ас--. К____ к_______ к___ л_____ К-ы-у к-р-ц-й- к-л- л-с-а- -------------------------- Крыху карацей, калі ласка. 0
K-y--- -aratsey, -a---lask-. K_____ k________ k___ l_____ K-y-h- k-r-t-e-, k-l- l-s-a- ---------------------------- Krykhu karatsey, kalі laska.
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો? Мож--е---дру-ав--- -от-----к-? М_____ н__________ ф__________ М-ж-ц- н-д-у-а-а-ь ф-т-з-ы-к-? ------------------------------ Можаце надрукаваць фотаздымкі? 0
M-z-at----a-r-k-----’ fotazdy-kі? M_______ n___________ f__________ M-z-a-s- n-d-u-a-a-s- f-t-z-y-k-? --------------------------------- Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
ફોટા સીડીમાં છે. Фо-------і ----а-------ы-к-. Ф_________ н_ к_____________ Ф-т-з-ы-к- н- к-м-а-т-д-с-у- ---------------------------- Фотаздымкі на кампакт-дыску. 0
Fotaz---kі--a---m---------u. F_________ n_ k_____________ F-t-z-y-k- n- k-m-a-t-d-s-u- ---------------------------- Fotazdymkі na kampakt-dysku.
ફોટા કેમેરામાં છે. Ф-т-з----- ----мер-. Ф_________ ў к______ Ф-т-з-ы-к- ў к-м-р-. -------------------- Фотаздымкі ў камеры. 0
Fo-a-dy--і-- -am-ry. F_________ u k______ F-t-z-y-k- u k-m-r-. -------------------- Fotazdymkі u kamery.
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો? Мож-ц- --р--антавац- г--зі--ік? М_____ а____________ г_________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь г-д-і-н-к- ------------------------------- Можаце адрамантаваць гадзіннік? 0
Mo-h-t----d--ma-tav-t-’ -a--іnnіk? M_______ a_____________ g_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- g-d-і-n-k- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
કાચ તૂટી ગયો છે. Ш----разбіт-е. Ш___ р________ Ш-л- р-з-і-а-. -------------- Шкло разбітае. 0
S-k-o-r-z--ta-. S____ r________ S-k-o r-z-і-a-. --------------- Shklo razbіtae.
બેટરી ખાલી છે. Ба-а-э-к- -а-рад--н-я. Б________ р___________ Б-т-р-й-а р-з-а-ж-н-я- ---------------------- Батарэйка разраджаная. 0
Bat--e-ka-raz--d---n-y-. B________ r_____________ B-t-r-y-a r-z-a-z-a-a-a- ------------------------ Batareyka razradzhanaya.
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો? Мо--ц---дп--саваць кашу-ю? М_____ а__________ к______ М-ж-ц- а-п-а-а-а-ь к-ш-л-? -------------------------- Можаце адпрасаваць кашулю? 0
Mozh-t---adp--sav---’-k-sh----? M_______ a___________ k________ M-z-a-s- a-p-a-a-a-s- k-s-u-y-? ------------------------------- Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો? М----е па--сці---ш-а--? М_____ п________ ш_____ М-ж-ц- п-ч-с-і-ь ш-а-ы- ----------------------- Можаце пачысціць штаны? 0
M-zh-----pa-hy-t-і-s’--h-any? M_______ p___________ s______ M-z-a-s- p-c-y-t-і-s- s-t-n-? ----------------------------- Mozhatse pachystsіts’ shtany?
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો? М----- -д----нта--ць ---а--кі? М_____ а____________ ч________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь ч-р-в-к-? ------------------------------ Можаце адрамантаваць чаравікі? 0
Mozh--se a---manta----’---a-a-іk-? M_______ a_____________ c_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- c-a-a-і-і- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો Ц- -е----й-зец-- --В-с--ры--ры--? Ц_ н_ з_________ ў В__ п_________ Ц- н- з-о-д-е-ц- ў В-с п-ы-у-ы-ь- --------------------------------- Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? 0
Ts---e-zno----tstsa-- -a-----k-r-ts-? T__ n_ z___________ u V__ p__________ T-і n- z-o-d-e-s-s- u V-s p-y-u-y-s-? ------------------------------------- Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે? У -а----палкі-або за-ал-ніч--? У В__ з______ а__ з___________ У В-с з-п-л-і а-о з-п-л-н-ч-а- ------------------------------ У Вас запалкі або запальнічка? 0
U --s zapal-і a-- -----’nі---a? U V__ z______ a__ z____________ U V-s z-p-l-і a-o z-p-l-n-c-k-? ------------------------------- U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? У В-с ------о-е--н-ца? У В__ ё___ п__________ У В-с ё-ц- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас ёсць попельніца? 0
U V-- ---t-’ po-e-’n-t--? U V__ y_____ p___________ U V-s y-s-s- p-p-l-n-t-a- ------------------------- U Vas yosts’ popel’nіtsa?
શું તમે સિગાર પીઓ છો? В-----ыц- ---ар-? В_ к_____ ц______ В- к-р-ц- ц-г-р-? ----------------- Вы курыце цыгары? 0
V--kury-se -sy---y? V_ k______ t_______ V- k-r-t-e t-y-a-y- ------------------- Vy kurytse tsygary?
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો? Вы ----це--ы--рэ-ы? В_ к_____ ц________ В- к-р-ц- ц-г-р-т-? ------------------- Вы курыце цыгарэты? 0
Vy -u-yt-- ts-ga---y? V_ k______ t_________ V- k-r-t-e t-y-a-e-y- --------------------- Vy kurytse tsygarety?
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો? Вы--у---- --л-к-? В_ к_____ л______ В- к-р-ц- л-л-к-? ----------------- Вы курыце люльку? 0
V-------se-ly-l’ku? V_ k______ l_______ V- k-r-t-e l-u-’-u- ------------------- Vy kurytse lyul’ku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -