| શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? |
Ан-у---на-а-ы --р-п----сың --?
А___ м_______ к____ т_____ б__
А-а- м-н-р-н- к-р-п т-р-ы- б-?
------------------------------
Анау мұнараны көріп тұрсың ба?
0
Ana- ------nı -ör-p--ur--- -a?
A___ m_______ k____ t_____ b__
A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-?
------------------------------
Anaw munaranı körip tursıñ ba?
|
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Анау мұнараны көріп тұрсың ба?
Anaw munaranı körip tursıñ ba?
|
| શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? |
А--- ----- к---п --рсың -а?
А___ т____ к____ т_____ б__
А-а- т-у-ы к-р-п т-р-ы- б-?
---------------------------
Анау тауды көріп тұрсың ба?
0
Anaw -awdı k--i- ---s-ñ --?
A___ t____ k____ t_____ b__
A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-?
---------------------------
Anaw tawdı körip tursıñ ba?
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Анау тауды көріп тұрсың ба?
Anaw tawdı körip tursıñ ba?
|
| શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? |
А--у -у-л---к--іп --р-ың -а?
А___ а_____ к____ т_____ б__
А-а- а-ы-д- к-р-п т-р-ы- б-?
----------------------------
Анау ауылды көріп тұрсың ба?
0
A--w aw--dı kö-i---u---ñ-b-?
A___ a_____ k____ t_____ b__
A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-?
----------------------------
Anaw awıldı körip tursıñ ba?
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Анау ауылды көріп тұрсың ба?
Anaw awıldı körip tursıñ ba?
|
| શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? |
А--у-ө--н-і-көр---тұрсың б-?
А___ ө_____ к____ т_____ б__
А-а- ө-е-д- к-р-п т-р-ы- б-?
----------------------------
Анау өзенді көріп тұрсың ба?
0
A--w-ö--ndi--ör---t-rs-- b-?
A___ ö_____ k____ t_____ b__
A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-?
----------------------------
Anaw özendi körip tursıñ ba?
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Анау өзенді көріп тұрсың ба?
Anaw özendi körip tursıñ ba?
|
| શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? |
Ан-у--өпірді көрі- т-рс----а?
А___ к______ к____ т_____ б__
А-а- к-п-р-і к-р-п т-р-ы- б-?
-----------------------------
Анау көпірді көріп тұрсың ба?
0
A-a- -ö--r---k-rip -u-sı- --?
A___ k______ k____ t_____ b__
A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-?
-----------------------------
Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Анау көпірді көріп тұрсың ба?
Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
|
| શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? |
А--у---л-і -ө-і-----с-- --?
А___ к____ к____ т_____ б__
А-а- к-л-і к-р-п т-р-ы- б-?
---------------------------
Анау көлді көріп тұрсың ба?
0
A-aw -öld- kö--p--u-sı- -a?
A___ k____ k____ t_____ b__
A-a- k-l-i k-r-p t-r-ı- b-?
---------------------------
Anaw köldi körip tursıñ ba?
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Анау көлді көріп тұрсың ба?
Anaw köldi körip tursıñ ba?
|
| મને તે પક્ષી ગમે છે. |
М----қ-с---ғ-- --айд-.
М___ қ__ м____ ұ______
М-н- қ-с м-ғ-н ұ-а-д-.
----------------------
Мына құс маған ұнайды.
0
M-n- q-- mağ-n ---y-ı.
M___ q__ m____ u______
M-n- q-s m-ğ-n u-a-d-.
----------------------
Mına qus mağan unaydı.
|
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Мына құс маған ұнайды.
Mına qus mağan unaydı.
|
| મને તે વૃક્ષ ગમે છે. |
Мына----ш-маға--ұ-айд-.
М___ а___ м____ ұ______
М-н- а-а- м-ғ-н ұ-а-д-.
-----------------------
Мына ағаш маған ұнайды.
0
M--a-ağ-ş--a-an-un-yd-.
M___ a___ m____ u______
M-n- a-a- m-ğ-n u-a-d-.
-----------------------
Mına ağaş mağan unaydı.
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Мына ағаш маған ұнайды.
Mına ağaş mağan unaydı.
|
| મને આ પથ્થર ગમે છે. |
Мы-а т-с-мағ----н-й-ы.
М___ т__ м____ ұ______
М-н- т-с м-ғ-н ұ-а-д-.
----------------------
Мына тас маған ұнайды.
0
M-n- --s ma-an u----ı.
M___ t__ m____ u______
M-n- t-s m-ğ-n u-a-d-.
----------------------
Mına tas mağan unaydı.
|
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Мына тас маған ұнайды.
Mına tas mağan unaydı.
|
| મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. |
М----са-б-- -аға- ұ-а---.
М___ с_____ м____ ұ______
М-н- с-я-а- м-ғ-н ұ-а-д-.
-------------------------
Мына саябақ маған ұнайды.
0
M--a -a-ab----ağ-- -n-yd-.
M___ s______ m____ u______
M-n- s-y-b-q m-ğ-n u-a-d-.
--------------------------
Mına sayabaq mağan unaydı.
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Мына саябақ маған ұнайды.
Mına sayabaq mağan unaydı.
|
| મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. |
М-н----қ-маған ұнай-ы.
М___ б__ м____ ұ______
М-н- б-қ м-ғ-н ұ-а-д-.
----------------------
Мына бақ маған ұнайды.
0
Mı-- baq mağan-u--yd-.
M___ b__ m____ u______
M-n- b-q m-ğ-n u-a-d-.
----------------------
Mına baq mağan unaydı.
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Мына бақ маған ұнайды.
Mına baq mağan unaydı.
|
| મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. |
М-на-г----а-----н-й-ы.
М___ г__ м____ ұ______
М-н- г-л м-ғ-н ұ-а-д-.
----------------------
Мына гүл маған ұнайды.
0
M------l-ma-an----yd-.
M___ g__ m____ u______
M-n- g-l m-ğ-n u-a-d-.
----------------------
Mına gül mağan unaydı.
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Мына гүл маған ұнайды.
Mına gül mağan unaydı.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
Ме----е--б-л---е-і.
М_______ б__ ә_____
М-н-ң-е- б-л ә-е-і-
-------------------
Меніңше, бұл әдемі.
0
Men--ş-- b---äd-m-.
M_______ b__ ä_____
M-n-ñ-e- b-l ä-e-i-
-------------------
Meniñşe, bul ädemi.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Меніңше, бұл әдемі.
Meniñşe, bul ädemi.
|
| મને તે રસપ્રદ લાગે છે. |
Ме---ше- б-- қы-ы-.
М_______ б__ қ_____
М-н-ң-е- б-л қ-з-қ-
-------------------
Меніңше, бұл қызық.
0
M-niñşe,------ı--q.
M_______ b__ q_____
M-n-ñ-e- b-l q-z-q-
-------------------
Meniñşe, bul qızıq.
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Меніңше, бұл қызық.
Meniñşe, bul qızıq.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
М----ш-, --- ---ап.
М_______ б__ ғ_____
М-н-ң-е- б-л ғ-ж-п-
-------------------
Меніңше, бұл ғажап.
0
M-niñ-e- b-- --j-p.
M_______ b__ ğ_____
M-n-ñ-e- b-l ğ-j-p-
-------------------
Meniñşe, bul ğajap.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Меніңше, бұл ғажап.
Meniñşe, bul ğajap.
|
| મને તે નીચ લાગે છે. |
М--і-ш-,--ұл с-ры----.
М_______ б__ с________
М-н-ң-е- б-л с-р-қ-ы-.
----------------------
Меніңше, бұл сұрықсыз.
0
Men-ñ--,-bu- ----q-ı-.
M_______ b__ s________
M-n-ñ-e- b-l s-r-q-ı-.
----------------------
Meniñşe, bul surıqsız.
|
મને તે નીચ લાગે છે.
Меніңше, бұл сұрықсыз.
Meniñşe, bul surıqsız.
|
| મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. |
Ме---ше- бұл--ызы-с-з.
М_______ б__ қ________
М-н-ң-е- б-л қ-з-қ-ы-.
----------------------
Меніңше, бұл қызықсыз.
0
Men--ş-, b-- qı-ı-s-z.
M_______ b__ q________
M-n-ñ-e- b-l q-z-q-ı-.
----------------------
Meniñşe, bul qızıqsız.
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Меніңше, бұл қызықсыз.
Meniñşe, bul qızıqsız.
|
| મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. |
М--і--е---ұ- --рқы-ы---.
М_______ б__ қ__________
М-н-ң-е- б-л қ-р-ы-ы-т-.
------------------------
Меніңше, бұл қорқынышты.
0
Meni-şe,-bul --rqı--ş--.
M_______ b__ q__________
M-n-ñ-e- b-l q-r-ı-ı-t-.
------------------------
Meniñşe, bul qorqınıştı.
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Меніңше, бұл қорқынышты.
Meniñşe, bul qorqınıştı.
|