શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   kk Жалғаулықтар 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [тоқсан бес]

95 [toqsan bes]

Жалғаулықтар 2

Jalğawlıqtar 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? О----ш--на- ---і--ұмы- і---мей-і? О_ қ_______ б___ ж____ і_________ О- қ-ш-н-а- б-р- ж-м-с і-т-м-й-і- --------------------------------- Ол қашаннан бері жұмыс істемейді? 0
Ol--a-a-na- be-- ---ıs iste-e---? O_ q_______ b___ j____ i_________ O- q-ş-n-a- b-r- j-m-s i-t-m-y-i- --------------------------------- Ol qaşannan beri jumıs istemeydi?
તેના લગ્નથી? Т---ы--а -ық-а-нан-б--і -е? Т_______ ш________ б___ м__ Т-р-ы-қ- ш-қ-а-н-н б-р- м-? --------------------------- Тұрмысқа шыққаннан бері ме? 0
T-rm-s-a -ıqq----- --r- me? T_______ ş________ b___ m__ T-r-ı-q- ş-q-a-n-n b-r- m-? --------------------------- Turmısqa şıqqannan beri me?
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Ия,--л -ұ--ы--- ш-ққ--н-н-б-р-,---м---і--ем-й-і. И__ о_ т_______ ш________ б____ ж____ і_________ И-, о- т-р-ы-қ- ш-қ-а-н-н б-р-, ж-м-с і-т-м-й-і- ------------------------------------------------ Ия, ол тұрмысқа шыққаннан бері, жұмыс істемейді. 0
Ï-a- -- turmısqa şı--a-n-----ri,-jumı--------ydi. Ï___ o_ t_______ ş________ b____ j____ i_________ Ï-a- o- t-r-ı-q- ş-q-a-n-n b-r-, j-m-s i-t-m-y-i- ------------------------------------------------- Ïya, ol turmısqa şıqqannan beri, jumıs istemeydi.
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Тұрм--қ- шы--анн-н----і--ол жұ-ы- іст----ді. Т_______ ш________ б____ о_ ж____ і_________ Т-р-ы-қ- ш-қ-а-н-н б-р-, о- ж-м-с і-т-м-й-і- -------------------------------------------- Тұрмысқа шыққаннан бері, ол жұмыс істемейді. 0
Tur----a şıq--nnan b-r-,--l jum-- ----m----. T_______ ş________ b____ o_ j____ i_________ T-r-ı-q- ş-q-a-n-n b-r-, o- j-m-s i-t-m-y-i- -------------------------------------------- Turmısqa şıqqannan beri, ol jumıs istemeydi.
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. Б---бір--ен--а-ыс-а-н-н------ -ла--б--ы-т-. Б__________ т__________ б____ о___ б_______ Б-р-б-р-м-н т-н-с-а-н-н б-р-, о-а- б-қ-т-ы- ------------------------------------------- Бір-бірімен танысқаннан бері, олар бақытты. 0
Bir----im-- --n-----n---beri,----r b--ı-tı. B__________ t__________ b____ o___ b_______ B-r-b-r-m-n t-n-s-a-n-n b-r-, o-a- b-q-t-ı- ------------------------------------------- Bir-birimen tanısqannan beri, olar baqıttı.
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. Ба-ал- -олғ-------е--- ола---ы--қа----е- -ы-ад-. Б_____ б________ б____ о___ с_____ с____ ш______ Б-л-л- б-л-а-н-н б-р-, о-а- с-р-қ- с-р-к ш-ғ-д-. ------------------------------------------------ Балалы болғаннан бері, олар сыртқа сирек шығады. 0
B-l--ı b-l-an-------i, --ar-s-r-q- s-rek ------. B_____ b________ b____ o___ s_____ s____ ş______ B-l-l- b-l-a-n-n b-r-, o-a- s-r-q- s-r-k ş-ğ-d-. ------------------------------------------------ Balalı bolğannan beri, olar sırtqa sïrek şığadı.
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? О- теле-о--ен--ай-у-----а -өй-е---і? О_ т_________ қ__ у______ с_________ О- т-л-ф-н-е- қ-й у-қ-т-а с-й-е-е-і- ------------------------------------ Ол телефонмен қай уақытта сөйлеседі? 0
Ol--e----nm-n -ay-w-q-t----ö----edi? O_ t_________ q__ w______ s_________ O- t-l-f-n-e- q-y w-q-t-a s-y-e-e-i- ------------------------------------ Ol telefonmen qay waqıtta söylesedi?
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? К--ік-ж-р----ен-ке--е---? К____ ж________ к____ м__ К-л-к ж-р-і-г-н к-з-е м-? ------------------------- Көлік жүргізген кезде ме? 0
Kö-i- j-rgizgen--ez---me? K____ j________ k____ m__ K-l-k j-r-i-g-n k-z-e m-? ------------------------- Kölik jürgizgen kezde me?
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. И-- к--ік--үргіз--н кезд-. И__ к____ ж________ к_____ И-, к-л-к ж-р-і-г-н к-з-е- -------------------------- Ия, көлік жүргізген кезде. 0
Ïy-- kö----jür-izgen-ke---. Ï___ k____ j________ k_____ Ï-a- k-l-k j-r-i-g-n k-z-e- --------------------------- Ïya, kölik jürgizgen kezde.
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. О--көл-- -ү-г--г----е---, т-леф--м-н----ле--д-. О_ к____ ж________ к_____ т_________ с_________ О- к-л-к ж-р-і-г-н к-з-е- т-л-ф-н-е- с-й-е-е-і- ----------------------------------------------- Ол көлік жүргізген кезде, телефонмен сөйлеседі. 0
O- kö-i---ür--z-en-k-z--, t-lef-nm-n sö-le-ed-. O_ k____ j________ k_____ t_________ s_________ O- k-l-k j-r-i-g-n k-z-e- t-l-f-n-e- s-y-e-e-i- ----------------------------------------------- Ol kölik jürgizgen kezde, telefonmen söylesedi.
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. О--к-ім ---к-е-ен----т----и-а- көре--. О_ к___ ү___________ т________ к______ О- к-і- ү-і-т-г-н-е- т-л-д-д-р к-р-д-. -------------------------------------- Ол киім үтіктегенде, теледидар көреді. 0
O- -ïim--t-k---e-de--t--e-ïda- kör-d-. O_ k___ ü___________ t________ k______ O- k-i- ü-i-t-g-n-e- t-l-d-d-r k-r-d-. -------------------------------------- Ol kïim ütiktegende, teledïdar köredi.
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. Та--ы-м--ор--д---от---ан-к---е---- му-ы-а--ың-а-д-. Т_______ о______ о______ к_____ о_ м_____ т________ Т-п-ы-м- о-ы-д-п о-ы-ғ-н к-з-е- о- м-з-к- т-ң-а-д-. --------------------------------------------------- Тапсырма орындап отырған кезде, ол музыка тыңдайды. 0
T--s--m--o-ı-dap ---rğa---e-d-,----m--ı-- tı-d-y--. T_______ o______ o______ k_____ o_ m_____ t________ T-p-ı-m- o-ı-d-p o-ı-ğ-n k-z-e- o- m-z-k- t-ñ-a-d-. --------------------------------------------------- Tapsırma orındap otırğan kezde, ol mwzıka tıñdaydı.
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. К---л---ігі--ж-қ------,--ен---те-- --------н. К___________ ж__ б_____ м__ е_____ к_________ К-з-л-і-і-і- ж-қ б-л-а- м-н е-т-ң- к-р-е-м-н- --------------------------------------------- Көзілдірігім жоқ болса, мен ештеңе көрмеймін. 0
K-zil--r-g-m---q bols---me- e--e-- k-r-ey-i-. K___________ j__ b_____ m__ e_____ k_________ K-z-l-i-i-i- j-q b-l-a- m-n e-t-ñ- k-r-e-m-n- --------------------------------------------- Közildirigim joq bolsa, men eşteñe körmeymin.
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. М---ка ----а- қ-тты ---с-- мен--шт-ңе-----нб----н. М_____ о_____ қ____ б_____ м__ е_____ т___________ М-з-к- о-ы-а- қ-т-ы б-л-а- м-н е-т-ң- т-с-н-е-м-н- -------------------------------------------------- Музыка осылай қатты болса, мен ештеңе түсінбеймін. 0
Mwz--a ----ay --------l--, me--eş---- tü--n-e----. M_____ o_____ q____ b_____ m__ e_____ t___________ M-z-k- o-ı-a- q-t-ı b-l-a- m-n e-t-ñ- t-s-n-e-m-n- -------------------------------------------------- Mwzıka osılay qattı bolsa, men eşteñe tüsinbeymin.
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. Мұр-ым ---------ұр-ан--, -------ті сезб-й---. М_____ б______ т________ м__ и____ с_________ М-р-ы- б-т-л-п т-р-а-д-, м-н и-с-і с-з-е-м-н- --------------------------------------------- Мұрным бітеліп тұрғанда, мен иісті сезбеймін. 0
Murn-- b--elip tu----d-, m-- ï-sti s----ymi-. M_____ b______ t________ m__ ï____ s_________ M-r-ı- b-t-l-p t-r-a-d-, m-n ï-s-i s-z-e-m-n- --------------------------------------------- Murnım bitelip turğanda, men ïisti sezbeymin.
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. Жаңбы- ж-уы- т-рғ--да---і- -акси-- ---ра-ыз. Ж_____ ж____ т________ б__ т______ о________ Ж-ң-ы- ж-у-п т-р-а-д-, б-з т-к-и-е о-ы-а-ы-. -------------------------------------------- Жаңбыр жауып тұрғанда, біз таксиге отырамыз. 0
J----r -aw---t----n----biz ---sïg--o-ıra-ız. J_____ j____ t________ b__ t______ o________ J-ñ-ı- j-w-p t-r-a-d-, b-z t-k-ï-e o-ı-a-ı-. -------------------------------------------- Jañbır jawıp turğanda, biz taksïge otıramız.
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. Л-т-р-яны ұ-ы- а-сақ, --з ә-е--і-а-ал-ймы-. Л________ ұ___ а_____ б__ ә_____ а_________ Л-т-р-я-ы ұ-ы- а-с-қ- б-з ә-е-д- а-а-а-м-з- ------------------------------------------- Лотереяны ұтып алсақ, біз әлемді аралаймыз. 0
Lo--r-yan--u-ı- -ls-q,-b-- ä---d- a--laym--. L_________ u___ a_____ b__ ä_____ a_________ L-t-r-y-n- u-ı- a-s-q- b-z ä-e-d- a-a-a-m-z- -------------------------------------------- Lotereyanı utıp alsaq, biz älemdi aralaymız.
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. Ег-р-ол--ақ-н --ад- келм-се- -і- -а--қ----д----стай-бер----. Е___ о_ ж____ а____ к_______ б__ т__________ б_____ б_______ Е-е- о- ж-қ-н а-а-а к-л-е-е- б-з т-м-қ-а-у-ы б-с-а- б-р-м-з- ------------------------------------------------------------ Егер ол жақын арада келмесе, біз тамақтануды бастай береміз. 0
Ege- o--jaq-n-ara-- k-lme--,-b-z -a-a----w---ba--a---e--miz. E___ o_ j____ a____ k_______ b__ t__________ b_____ b_______ E-e- o- j-q-n a-a-a k-l-e-e- b-z t-m-q-a-w-ı b-s-a- b-r-m-z- ------------------------------------------------------------ Eger ol jaqın arada kelmese, biz tamaqtanwdı bastay beremiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -