| શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? |
-- --- -- -نج- م--ب-ن-؟
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
--n-bo-j-ra --njaa mi-bin--
___ b___ r_ a_____ m__________
-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
آن برج را آنجا میبینی؟
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
| શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? |
آ--ک-ه----آ-جا---بینی؟
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
--- -oo--ra -a--a--m--------
___ k___ r_ a_____ m__________
-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
آن کوه را آنجا میبینی؟
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
| શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? |
-- ده-ده -- ---ا-می---نی؟
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
-an ---ka-e- -- -anjaa-m--------
___ d_______ r_ a_____ m__________
-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i--
-----------------------------------
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
| શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? |
آن-ر--------ا-------ی-ب-نی؟
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
aa------khaa-e--r--aa-----m------?
___ r__________ r_ a_____ m__________
-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i--
--------------------------------------
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
| શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? |
آن -ل را ---- می--ی--؟
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
-----o- ra ---j---mi---ni--
___ p__ r_ a_____ m__________
-a- p-l r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
آن پل را آنجا میبینی؟
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
| શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? |
-ن دری--ه -ا آ----م--ب--ی؟
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
--n ---y-c-e- ra---n--- mi---ni?
___ d________ r_ a_____ m__________
-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------------
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
| મને તે પક્ષી ગમે છે. |
من--ز -ن پر-د----ش- می---د-
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
man -z -a- -a-and-h---o-ha- -i-a--d---
___ a_ a__ p_______ k______ m__________
-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d--
----------------------------------------
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
મને તે પક્ષી ગમે છે.
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
| મને તે વૃક્ષ ગમે છે. |
---آ---رخ-----م می-----
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
a- a-- --rakh----o-h------a--d--
__ a__ d______ k______ m__________
-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d--
-----------------------------------
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
از آن درخت خوشم میآید.
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
| મને આ પથ્થર ગમે છે. |
-ز---ن--نگ خ-ش- --آید.
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
a- i--san- kh--ha- m---eid.-
__ i_ s___ k______ m__________
-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in sang khosham mi-aeid.
|
મને આ પથ્થર ગમે છે.
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-aeid.
|
| મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. |
-ز -----ر- خ--م-میآی--
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
az--a- -a--- -hos-am mi-a-id-
__ a__ p____ k______ m__________
-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan paark khosham mi-aeid.
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
از آن پارک خوشم میآید.
az aan paark khosham mi-aeid.
|
| મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. |
-ز--- ب-غ --شم می--د-
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
a- aan----gh -h-s-am -i-ae----
__ a__ b____ k______ m__________
-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
از آن باغ خوشم میآید.
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
| મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. |
---ای--گ--خو----یآی--
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
-z i---ol kh-sha--mi-a-i--
__ i_ g__ k______ m__________
-z i- g-l k-o-h-m m---e-d--
------------------------------
az in gol khosham mi-aeid.
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-aeid.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
ب---ظ---- -ن----ا---
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
be naz---ma--aa--zib--st---
__ n____ m__ a__ z__________
-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t--
-----------------------------
be nazar man aan zibaast.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
به نظر من آن زیباست.
be nazar man aan zibaast.
|
| મને તે રસપ્રદ લાગે છે. |
ب---ظ--من----جالب -ست.
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
be--a-ar-ma--a-n --a-e- -st---
__ n____ m__ a__ j_____ a______
-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t--
--------------------------------
be nazar man aan jaaleb ast.
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
به نظر من آن جالب است.
be nazar man aan jaaleb ast.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
-- نظ--م- آ- -س------باست-
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
----aza--m-n a-n -e-ya---i-aa-t.--
__ n____ m__ a__ b_____ z__________
-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t--
------------------------------------
be nazar man aan besyar zibaast.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazar man aan besyar zibaast.
|
| મને તે નીચ લાગે છે. |
----ظر -- -ن--شت-ا---
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
-e --z-- m-- aan-z-s-t a-t.
__ n____ m__ a__ z____ a______
-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t--
-------------------------------
be nazar man aan zesht ast.
|
મને તે નીચ લાગે છે.
به نظر من آن زشت است.
be nazar man aan zesht ast.
|
| મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. |
به --ر من--س- ک---ه-----
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
-e -a--- -an --el-ko--n--h a-t---
__ n____ m__ k___ k_______ a______
-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t--
-----------------------------------
be nazar man ksel konandeh ast.
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
به نظر من کسل کننده است.
be nazar man ksel konandeh ast.
|
| મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. |
-- ن-- -ن --ش--ا----ت-
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
be-n-zar-m-- --h-h----ak-as---
__ n____ m__ v__________ a______
-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t--
---------------------------------
be nazar man vahshatnaak ast.
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
به نظر من وحشتناک است.
be nazar man vahshatnaak ast.
|