શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   kk Өткен шақ 4

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84 [сексен төрт]

84 [seksen tört]

Өткен шақ 4

Ötken şaq 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
વાંચવું оқу о__ о-у --- оқу 0
oqw o__ o-w --- oqw
મેં વાંચ્યું છે. Ме---қ-д--. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
Men--qı--m. M__ o______ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
મેં આખી નવલકથા વાંચી. Б--і- -ом---- --ып-шы-т--. Б____ р______ о___ ш______ Б-к-л р-м-н-ы о-ы- ш-қ-ы-. -------------------------- Бүкіл романды оқып шықтым. 0
Bü--l---m--d--o--p---q--m. B____ r______ o___ ş______ B-k-l r-m-n-ı o-ı- ş-q-ı-. -------------------------- Bükil romandı oqıp şıqtım.
સમજવું түсіну т_____ т-с-н- ------ түсіну 0
t-s--w t_____ t-s-n- ------ tüsinw
હું સમજી ગયો છું. М---т-с-----. М__ т________ М-н т-с-н-і-. ------------- Мен түсіндім. 0
Me--t--i--im. M__ t________ M-n t-s-n-i-. ------------- Men tüsindim.
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. М-н б--і- -әті--і т---нд--. М__ б____ м______ т________ М-н б-к-л м-т-н-і т-с-н-і-. --------------------------- Мен бүкіл мәтінді түсіндім. 0
Men-b---l -ä-indi t---n--m. M__ b____ m______ t________ M-n b-k-l m-t-n-i t-s-n-i-. --------------------------- Men bükil mätindi tüsindim.
જવાબ ж---- б--у ж____ б___ ж-у-п б-р- ---------- жауап беру 0
jaw-p-be-w j____ b___ j-w-p b-r- ---------- jawap berw
મેં જવાબ આપ્યો છે. Ме- --уа---е-дім. М__ ж____ б______ М-н ж-у-п б-р-і-. ----------------- Мен жауап бердім. 0
M-n --wap be--i-. M__ j____ b______ M-n j-w-p b-r-i-. ----------------- Men jawap berdim.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. М-н---р-ық----ақ-а-ж---- -е-ді-. М__ б_____ с______ ж____ б______ М-н б-р-ы- с-р-қ-а ж-у-п б-р-і-. -------------------------------- Мен барлық сұраққа жауап бердім. 0
Me---a-l-q -ur-qq- --wap berd--. M__ b_____ s______ j____ b______ M-n b-r-ı- s-r-q-a j-w-p b-r-i-. -------------------------------- Men barlıq suraqqa jawap berdim.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. М-- --н- --л--і--– --н-мұн--б-л-і-. М__ м___ б______ – м__ м___ б______ М-н м-н- б-л-м-н – м-н м-н- б-л-і-. ----------------------------------- Мен мұны білемін – мен мұны білдім. 0
M-- mu-ı-bi-em-n----en mu-ı-----i-. M__ m___ b______ – m__ m___ b______ M-n m-n- b-l-m-n – m-n m-n- b-l-i-. ----------------------------------- Men munı bilemin – men munı bildim.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. Мен м-н----з-м---– м---мұ-ы-жа-дым. М__ м___ ж______ – м__ м___ ж______ М-н м-н- ж-з-м-н – м-н м-н- ж-з-ы-. ----------------------------------- Мен мұны жазамын – мен мұны жаздым. 0
M-n -unı jaz--ı--- m---mun-----d-m. M__ m___ j______ – m__ m___ j______ M-n m-n- j-z-m-n – m-n m-n- j-z-ı-. ----------------------------------- Men munı jazamın – men munı jazdım.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. Мен--ұ-ы----іп-от------–-м-- -ұны--ст---м. М__ м___ е____ о______ – м__ м___ е_______ М-н м-н- е-т-п о-ы-м-н – м-н м-н- е-т-д-м- ------------------------------------------ Мен мұны естіп отырмын – мен мұны естідім. 0
M-n munı es-i--otırm-n --me---u---es-idim. M__ m___ e____ o______ – m__ m___ e_______ M-n m-n- e-t-p o-ı-m-n – m-n m-n- e-t-d-m- ------------------------------------------ Men munı estip otırmın – men munı estidim.
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. Мен ---ы алы- к----ін - --н мұны-алып--елд-м. М__ м___ а___ к______ – м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м-н – м-н м-н- а-ы- к-л-і-. --------------------------------------------- Мен мұны алып келемін – мен мұны алып келдім. 0
M------------ k----in – m----un- a-ıp k-l-im. M__ m___ a___ k______ – m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m-n – m-n m-n- a-ı- k-l-i-. --------------------------------------------- Men munı alıp kelemin – men munı alıp keldim.
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. М-н -ұ-ы-әке---ж-ты-м-- ----н-мұ-ы ә--лд--. М__ м___ ә____ ж_______ – м__ м___ ә_______ М-н м-н- ә-е-е ж-т-р-ы- – м-н м-н- ә-е-д-м- ------------------------------------------- Мен мұны әкеле жатырмын – мен мұны әкелдім. 0
M---munı --e-e--atı-m-n –-men mu-- äkeldim. M__ m___ ä____ j_______ – m__ m___ ä_______ M-n m-n- ä-e-e j-t-r-ı- – m-n m-n- ä-e-d-m- ------------------------------------------- Men munı äkele jatırmın – men munı äkeldim.
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. Мен---ны-с-т-- -л--ын - ме- ---ы с--ып ---ым. М__ м___ с____ а_____ – м__ м___ с____ а_____ М-н м-н- с-т-п а-а-ы- – м-н м-н- с-т-п а-д-м- --------------------------------------------- Мен мұны сатып аламын – мен мұны сатып алдым. 0
Men ---- s-t-p ------ --men m-nı-s-t-p-a----. M__ m___ s____ a_____ – m__ m___ s____ a_____ M-n m-n- s-t-p a-a-ı- – m-n m-n- s-t-p a-d-m- --------------------------------------------- Men munı satıp alamın – men munı satıp aldım.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. М-н-осын--к---- ----ін -------с--ы-----ім. М__ о____ к____ ж_____ – м__ о____ к______ М-н о-ы-ы к-т-п ж-р-і- – м-н о-ы-ы к-т-і-. ------------------------------------------ Мен осыны күтіп жүрмін – мен осыны күттім. 0
Me- -sını --t-p-j-rmin-–-men os--- kü-t--. M__ o____ k____ j_____ – m__ o____ k______ M-n o-ı-ı k-t-p j-r-i- – m-n o-ı-ı k-t-i-. ------------------------------------------ Men osını kütip jürmin – men osını küttim.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. Мен мұн- т-сі--і-ем-н-– ----мұ-ы-т-сі---р-і-. М__ м___ т___________ – м__ м___ т___________ М-н м-н- т-с-н-і-е-і- – м-н м-н- т-с-н-і-д-м- --------------------------------------------- Мен мұны түсіндіремін – мен мұны түсіндірдім. 0
Me---u-ı-t---n-ir-mi----m----unı -üs-ndir--m. M__ m___ t___________ – m__ m___ t___________ M-n m-n- t-s-n-i-e-i- – m-n m-n- t-s-n-i-d-m- --------------------------------------------- Men munı tüsindiremin – men munı tüsindirdim.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. Ме- мұны--і-емі- --ен м--ы бі--ім. М__ м___ б______ -___ м___ б______ М-н м-н- б-л-м-н --е- м-н- б-л-і-. ---------------------------------- Мен мұны білемін -мен мұны білдім. 0
M----u-ı-----m-n----n m--ı-b-ldim. M__ m___ b______ -___ m___ b______ M-n m-n- b-l-m-n --e- m-n- b-l-i-. ---------------------------------- Men munı bilemin -men munı bildim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -