| મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી |
ме--- -ұр-ымн-- -ы-ы-ы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
men-- ---b--n-- --s-ğı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
|
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
|
| મારા મિત્રનો કૂતરો |
м--і- --с-м--ң иті
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
m-niñ-d--ım-ıñ -ti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
|
મારા મિત્રનો કૂતરો
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
|
| મારા બાળકોના રમકડાં |
ба-а-а-ы---ң ойы-шықт-ры
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
bala-a-ı------y-nşıq-a-ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
|
મારા બાળકોના રમકડાં
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
|
| આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. |
Б---әр-пт-сі-н---пал----ы.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
B-- är--t--imniñ pa-to-ı.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
|
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
|
| આ મારા સાથીદારની કાર છે. |
Б-л м-н-ң-ә-----с-мні- к---г-.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
Bul meniñ är--tesi--iñ --l-gi.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
|
આ મારા સાથીદારની કાર છે.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
|
| આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. |
Бұ- әр--т--тері---ң жұм-с-.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
B-l--rip-e-t--i-niñ--um---.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
|
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
|
| શર્ટનું બટન બંધ છે. |
Же-ден----үй-е-- ү-і--- қалды.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
Jeyden-ñ -üy-es--ü-i-i- qa---.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
|
શર્ટનું બટન બંધ છે.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
|
| ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. |
Г-р---ың -ілт- жо-ал-п қа---.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
G--ajdı--kil-i-j-ğa--- -al--.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
|
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
|
| બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. |
Ба-тықты- к--п-ют-р----з---п---лды.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
Bas--qtı--kompyut-ri-buz-------l-ı.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
|
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
|
| છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? |
Қыз--ң-а---а--сы к--?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Q---ı--a-a-anası-k--?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
|
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
|
| હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? |
Оны- -----н--ы-ы- үй--е қа--- --рс---болад-?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
Onı- --a--nası-ıñ ----- qa--- -ar--- b----ı?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
|
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
|
| ઘર શેરીના છેડે છે. |
Ү--көше-ің-с----да.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Ü- kö-en-ñ s--ı--a.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
|
ઘર શેરીના છેડે છે.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
|
| સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? |
Ш--йц--и---ң--ст-н-с--қала- --ал-д-?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Şv-yca-ï-a-ı--a-t--ası qal-y--t-l--ı?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
|
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
|
| પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? |
Бұл--іт-птың-а--у--қ-л--?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
Bul---ta-t-ñ ata-- qal-y?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
|
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
|
| પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? |
Кө-ші--рд-ң----а-а--н-ң ---ар- к--?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
Kör---e---ñ --la-a-ı------tar--k--?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
|
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
|
| બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? |
Б--а---д-- д--а-ысы-қа-а-?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
Bal-l--dı- -emalı----a-a-?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
|
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
|
| ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? |
Д-ріге-д---қаб-лд-- -а-ыты---ша-?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
Där--er-iñ -----d-w w--ıt--q---n?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
|
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
|
| મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? |
М-раж--дың жұм-с-уа--т--қа-а-?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
Muraj----ñ---m-- waqıt---a---?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
|
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
|