શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોટું નાનું   »   kk Үлкен – кішкентай

68 [આઠસો]

મોટું નાનું

મોટું નાનું

68 [алпыс сегіз]

68 [alpıs segiz]

Үлкен – кішкентай

Ülken – kişkentay

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
મોટા અને નાના ү-кен ж-не--іш--н-ай ү____ ж___ к________ ү-к-н ж-н- к-ш-е-т-й -------------------- үлкен және кішкентай 0
ül-e- jän----ş-----y ü____ j___ k________ ü-k-n j-n- k-ş-e-t-y -------------------- ülken jäne kişkentay
હાથી મોટો છે. П-л-ү--ен. П__ ү_____ П-л ү-к-н- ---------- Піл үлкен. 0
Pi- ü--en. P__ ü_____ P-l ü-k-n- ---------- Pil ülken.
માઉસ નાનો છે. Т--қан-кі--е-тай. Т_____ к_________ Т-ш-а- к-ш-е-т-й- ----------------- Тышқан кішкентай. 0
T----n -i-k-n--y. T_____ k_________ T-ş-a- k-ş-e-t-y- ----------------- Tışqan kişkentay.
શ્યામ અને પ્રકાશ қара-ғ---ән- ---ық қ______ ж___ ж____ қ-р-ң-ы ж-н- ж-р-қ ------------------ қараңғы және жарық 0
q-r---ı jäne-jarıq q______ j___ j____ q-r-ñ-ı j-n- j-r-q ------------------ qarañğı jäne jarıq
રાત અંધારી છે. Тү--қ-----ы. Т__ қ_______ Т-н қ-р-ң-ы- ------------ Түн қараңғы. 0
T-n q------. T__ q_______ T-n q-r-ñ-ı- ------------ Tün qarañğı.
દિવસ તેજસ્વી છે. К-н--- --р-қ. К_____ ж_____ К-н-і- ж-р-қ- ------------- Күндіз жарық. 0
K--d-z-jarıq. K_____ j_____ K-n-i- j-r-q- ------------- Kündiz jarıq.
વૃદ્ધ અને યુવાન кәр- жән--ж-с к___ ж___ ж__ к-р- ж-н- ж-с ------------- кәрі және жас 0
k--i -äne-j-s k___ j___ j__ k-r- j-n- j-s ------------- käri jäne jas
અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે. Бі-ді--а-а-ы- -т-----і. Б_____ а_____ ө__ к____ Б-з-і- а-а-ы- ө-е к-р-. ----------------------- Біздің атамыз өте кәрі. 0
B----ñ -ta--z--te-k-r-. B_____ a_____ ö__ k____ B-z-i- a-a-ı- ö-e k-r-. ----------------------- Bizdiñ atamız öte käri.
70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો. 7- --л-бұ--- -л-ж-с бо---н. 7_ ж__ б____ о_ ж__ б______ 7- ж-л б-р-н о- ж-с б-л-а-. --------------------------- 70 жыл бұрын ол жас болған. 0
70 -ıl---rın-----as ---ğan. 7_ j__ b____ o_ j__ b______ 7- j-l b-r-n o- j-s b-l-a-. --------------------------- 70 jıl burın ol jas bolğan.
સુંદર અને કદરૂપું ә--м--ж--е ұсқ--с-з ә____ ж___ ұ_______ ә-е-і ж-н- ұ-қ-н-ы- ------------------- әдемі және ұсқынсыз 0
ä---- -än- us-ıns-z ä____ j___ u_______ ä-e-i j-n- u-q-n-ı- ------------------- ädemi jäne usqınsız
બટરફ્લાય સુંદર છે. К----е- ---мі. К______ ә_____ К-б-л-к ә-е-і- -------------- Көбелек әдемі. 0
Kö-ele- -d--i. K______ ä_____ K-b-l-k ä-e-i- -------------- Köbelek ädemi.
કરોળિયો કદરૂપો છે. Өрмек---ұ--ы---з. Ө______ ұ________ Ө-м-к-і ұ-қ-н-ы-. ----------------- Өрмекші ұсқынсыз. 0
Ör--kşi--sq-n---. Ö______ u________ Ö-m-k-i u-q-n-ı-. ----------------- Örmekşi usqınsız.
જાડા અને પાતળા се-і- -арық с____ -____ с-м-з --р-қ ----------- семіз -арық 0
semi- --rıq s____ -____ s-m-z --r-q ----------- semiz -arıq
100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે. С--ма-----0 -ел--әй-л-се-із. С______ 1__ к___ ә___ с_____ С-л-а-ы 1-0 к-л- ә-е- с-м-з- ---------------------------- Салмағы 100 келі әйел семіз. 0
Sa-m-ğı --0 keli -y-l s-miz. S______ 1__ k___ ä___ s_____ S-l-a-ı 1-0 k-l- ä-e- s-m-z- ---------------------------- Salmağı 100 keli äyel semiz.
100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે. С-лмағы-5- -и----а-м е-к-- а--қ. С______ 5_ к________ е____ а____ С-л-а-ы 5- к-л-г-а-м е-к-к а-ы-. -------------------------------- Салмағы 50 килограмм еркек арық. 0
S-l-ağı-5----l-gr--- erkek ar--. S______ 5_ k________ e____ a____ S-l-a-ı 5- k-l-g-a-m e-k-k a-ı-. -------------------------------- Salmağı 50 kïlogramm erkek arıq.
ખર્ચાળ અને સસ્તું қ-мб-т--ә-е ---ан қ_____ ж___ а____ қ-м-а- ж-н- а-з-н ----------------- қымбат және арзан 0
q-mb----ä-e -r-an q_____ j___ a____ q-m-a- j-n- a-z-n ----------------- qımbat jäne arzan
કાર મોંઘી છે. М-ш--а қымб-т. М_____ қ______ М-ш-н- қ-м-а-. -------------- Машина қымбат. 0
Ma-ïn- qı-b--. M_____ q______ M-ş-n- q-m-a-. -------------- Maşïna qımbat.
અખબાર સસ્તું છે. Г---т арзан. Г____ а_____ Г-з-т а-з-н- ------------ Газет арзан. 0
Ga--- -r-a-. G____ a_____ G-z-t a-z-n- ------------ Gazet arzan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -