Mitä teette työksenne?
-------/ ה ע----- ת?
ב__ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b-meh--t--/-t----d----d--?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Mitä teette työksenne?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Mieheni on lääkäri.
בעל---ופ-.
ב___ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b--a-----fe.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Mieheni on lääkäri.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
א-- עוב-ת -א--ת-בח---משר--
א__ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
a-- -v---t k-a--- bex-tsi---ssra-.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Pian saamme eläkettä.
-ק----נצא ל--לאות-
ב____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b'q---v----s- -e---l----.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Pian saamme eläkettä.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
Mutta verot ovat korkeita.
א-ל ---ס---גב--י-.
א__ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
av-- h-m-s-----oh-m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Mutta verot ovat korkeita.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
Ja sairasvakuutus on korkea.
ו-בי--ח---פוא- יק--
ו______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w--ab---ax-h----u'i y-qa-.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Ja sairasvakuutus on korkea.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
Miksi sinä haluat joskus tulla?
במה-תר-- --י לע-וד בע---?
ב__ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
vam-h -----e-/ti--si la-avo- b'-ti-?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Miksi sinä haluat joskus tulla?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Haluan tulla insinööriksi.
אני -וצה--היו--מ------ --
א__ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-- -o-s----o---h----i-- meh-------eha-d----.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Haluan tulla insinööriksi.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Haluan opiskella yliopistossa.
--- -וצה --מ----------ס-ט--
א__ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a-i r--seh/---sah -il--d---'---ve-s--a-.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Haluan opiskella yliopistossa.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Olen harjoittelija.
אנ--מ--ח--
א__ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
a----it-ax--/-i--a--h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Olen harjoittelija.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
En tienaa paljon.
--י לא----ו-- /-ה הרב-.
א__ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
ani l- m-rwia--marw-x-h---r---.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
En tienaa paljon.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
א-י --שה--תמח-----ול-
א__ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
ani-o-----oss---h------- b-x-l.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Tuo on pomoni.
זה------ ש---
ז_ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
zeh ha-e-ahe- -h--i.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
Tuo on pomoni.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
Minulla on mukavia työkavereita.
יש--- -ולג-- -------
י_ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
ye-h -- -ol--o- --x-adi-.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
Minulla on mukavia työkavereita.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
--ח-- -מי---ו--ים -ה---ם-במ---ן-
א____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a-a-n- -am-d --hlim -s---ra-- -am---o-.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Etsin työpaikkaa.
-ני מח-- - ת-עב---.
א__ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-- me-a---s/--x-p-sse--avo---.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
Etsin työpaikkaa.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
א-י מו--- --ת--ב- ----
א__ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
ani --vta-/mu-t-l-t--v--------h.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
-ש ---ה -ד- מובט-י- בארץ-
י_ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ye-h ha---h miday---v-al---b-'---ts.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.