Onko täällä diskoa?
-- כא- -י-ק-ט--
י_ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y----ka-- -------q?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Onko täällä diskoa?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Onko täällä yökerhoa?
-ש -א- -וע-ון -י--?
י_ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
ye-h -a-n-m-'-d-n la-l-h?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Onko täällä yökerhoa?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Onko täällä kapakkaa?
יש--אן--אב?
י_ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
yes--ka-- ---b?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Onko täällä kapakkaa?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
מ- -- ---- -תי--רון?
מ_ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
mah--e-- ha---ev -----'at-on?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
א-ז- ס----------רב -ק--נו--
א___ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e-zeh-se--t --ss---q h-'e--v baqo-no'-?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
----ש -ערב--טלווי-י--
מ_ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-h ---- h--erev--ate----z-ah?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Onko vielä lippuja teatteriin?
אפ---עד--- --ש-ג כר------ל-י-טר-ן?
א___ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
ef-h-r---a-n----as-ig kar--s-- ---ey'-----?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Onko vielä lippuja teatteriin?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Onko vielä lippuja elokuviin?
---ר עדי---להש-- כר--ס----קו-נ---
א___ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
e-s--r---a-- l-ha-s---k-rti-i- la---no-a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Onko vielä lippuja elokuviin?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
---עד-י--כרטיסי- -מ-חק --ד--ג--
י_ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
yes----a-- kar----- -'mi-sx---h---durege-?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Haluan istua ihan takana.
אנ- -ו-- --ב---אח-ר.
א__ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
an--ro-se-/-ots-h----h---t -e'-xo-.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Haluan istua ihan takana.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Haluan istua jossain keskellä.
-נ- רוצ- ל--- --מ-ע.
א__ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
an--r--se-/---sah las-e------'e--sa.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Haluan istua jossain keskellä.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Haluan istua ihan edessä.
-נ-----ה-לשבת מק-י-ה-
א__ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-i ---s---ro-s-- la-hev-t miqa----h.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Haluan istua ihan edessä.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Voitteko suositella minulle jotakin?
-וכ--- י------------ל-מ----
ת___ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
t-k-al---kh-- l'ha--i-s-li -l m-s---u?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Voitteko suositella minulle jotakin?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Milloin näytös alkaa?
מ-י-מ---ל- ה-ופ---
מ__ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
m--a--mat----h--------ah?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Milloin näytös alkaa?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
Voitteko ostaa minulle lipun?
תו-ל-/ י----י--לי כרטי-?
ת___ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tu---l/t-k--- --ha-s-g l--ka----?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Voitteko ostaa minulle lipun?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Onko täällä lähellä golfkenttää?
ה----ש --- מ-רש ג--ף -סב--ה?
ה__ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
h-'---yesh-ka'n -i-ra-- g-lf-----ivah?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Onko täällä lähellä golfkenttää?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
-אם -ש כ-- -ג-ש ט-י- בס-----
ה__ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
ha-im-y----ka'- ---r--- --n-----sv--ah?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Onko täällä lähellä uimahallia?
ה---י--כ-- ב-י-ה ---יב-?
ה__ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
ha'-m---s--k-------yk-a- ---vi-a-?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
Onko täällä lähellä uimahallia?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?