Onko täällä diskoa?
-- כ---דיסק--ק-
י_ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y------'---i--oteq?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Onko täällä diskoa?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Onko täällä yökerhoa?
יש -אן-מ--דון------
י_ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
yes--k-'- mo--don la-lah?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Onko täällä yökerhoa?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Onko täällä kapakkaa?
----א--פ---
י_ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
yesh--a'- p-'b?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Onko täällä kapakkaa?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
-- י--הערב ב-י--רו--
מ_ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
ma- ye-h-ha---ev ba--y'-t--n?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
א-ז---רט-מ-ח- ה--ב -קולנו--
א___ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e---- se--t--e--a-eq-h-'er---baq-l-o-a?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
-ה--- ---ב -ט---יזיה?
מ_ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m---y----h-'--ev bate---i-i--?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Onko vielä lippuja teatteriin?
-פש- עדי-ן-להשי----ט-סי- ל-י-טרו-?
א___ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
efs-ar -d-i- --ha-si- k-rti--m--at-----r-n?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Onko vielä lippuja teatteriin?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Onko vielä lippuja elokuviin?
---ר עדיי- ל------רט---ם ל-ולנ--?
א___ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
efsh-r-a------'ha--i- kar---im l-qo--o--?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Onko vielä lippuja elokuviin?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
-- ע-יין------ים -משחק ה-ד----?
י_ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
y----ad----kar--s---l-m-s--a- -a--d-----l?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Haluan istua ihan takana.
אנ--ר--ה ל-בת-מ-חו--
א__ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
an------eh/----a- las---e--m----or.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Haluan istua ihan takana.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Haluan istua jossain keskellä.
אני רו-ה---בת--א--ע-
א__ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
ani -o---h----sa- l-sh-v-t-b-----s-.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Haluan istua jossain keskellä.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Haluan istua ihan edessä.
אני-ר--- לשב- ---ימה.
א__ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-- r---eh/ro--a- l-sh--et m--------.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Haluan istua ihan edessä.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Voitteko suositella minulle jotakin?
--כ- - ---המ-י--ל--ע----הו?
ת___ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
tu---l-----li-l'ham-i-s ----- mash---?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Voitteko suositella minulle jotakin?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Milloin näytös alkaa?
מת---תח--- ה-ופעה?
מ__ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
m-ta---a---l-h -a-of-'--?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Milloin näytös alkaa?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
Voitteko ostaa minulle lipun?
---- / י ---יג-------י--
ת___ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tu-h-l--ukhl- l-has-i- -i --r--s?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Voitteko ostaa minulle lipun?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Onko täällä lähellä golfkenttää?
----י---------ש ג--ף ---י---
ה__ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
h-'-m-yesh-k-'----gr-sh g--f -asv--a-?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Onko täällä lähellä golfkenttää?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
----י---א---ג-ש-ט--- -ס-יבה?
ה__ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
ha-i- ye---ka-- mig-a-- t-ni- -a-v-vah?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Onko täällä lähellä uimahallia?
ה-ם-י--כ-ן----כ----ב--ה-
ה__ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
ha--m-yes------ breyk-a- basv---h?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
Onko täällä lähellä uimahallia?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?