Sää paranee ehkä huomenna.
א-לי-מ-ג-ה-וו-ר-יהיה --ר---ב -ו---
____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____
-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.-
------------------------------------
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
0
ul-y mez-g-ha-a-ir ----- -a--r t---y-t-.
u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____
u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-.
----------------------------------------
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
Sää paranee ehkä huomenna.
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
Mistä tiedätte sen?
מ-יי--לך-
_____ ל___
-נ-י- ל-?-
-----------
מניין לך?
0
m----n --kha?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
Mistä tiedätte sen?
מניין לך?
minayn lekha?
Toivon, että se paranee.
א-----וו- שמזג-האוו---י--- ט---יותר.
___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____
-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.-
--------------------------------------
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
0
ani---qaw-h s-e---e- ha'aw-r --i-h t-v-----.
a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____
a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-.
--------------------------------------------
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
Toivon, että se paranee.
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
Hän tulee varmasti.
ה-א --ט--יגי--
___ ל___ י_____
-ו- ל-ט- י-י-.-
----------------
הוא לבטח יגיע.
0
hu --ve-ax ---i-a.
h_ l______ y______
h- l-v-t-x y-g-'-.
------------------
hu lavetax yagi'a.
Hän tulee varmasti.
הוא לבטח יגיע.
hu lavetax yagi'a.
Onko se varmaa?
ז- ב--ח?
__ ב_____
-ה ב-ו-?-
----------
זה בטוח?
0
z-h--a---x?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
Onko se varmaa?
זה בטוח?
zeh batuax?
Tiedän, että hän tulee.
--י ---ע / ת --וא--ג-ע.
___ י___ / ת ש___ י_____
-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.-
-------------------------
אני יודע / ת שהוא יגיע.
0
a-i y-d--a/y--e-et---'-u --g-'-.
a__ y_____________ s____ y______
a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-.
--------------------------------
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
Tiedän, että hän tulee.
אני יודע / ת שהוא יגיע.
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
Hän soittaa varmasti.
הוא-ל--- --ק---
___ ל___ י______
-ו- ל-ט- י-ק-ר-
-----------------
הוא לבטח יתקשר.
0
h- -a-e----i-qa-h--.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
Hän soittaa varmasti.
הוא לבטח יתקשר.
hu lavetax itqasher.
Oikeasti?
----?
______
-ט-ח-
-------
בטוח?
0
batua-?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
Oikeasti?
בטוח?
batuax?
Luulen, että hän soittaa.
א-- -ושב /----הוא י-ק--.
___ ח___ / ת ש___ י______
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-
--------------------------
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
0
an- -os-e-/-o-h---t-s--h- -tqa-he-.
a__ x______________ s____ i________
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u i-q-s-e-.
-----------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
Luulen, että hän soittaa.
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
Viini on varmasti vanhaa.
ה-ין ל-ט---ש-.
____ ל___ י____
-י-ן ל-ט- י-ן-
----------------
היין לבטח ישן.
0
h-y-i--l-ve--- --sh--.
h_____ l______ y______
h-y-i- l-v-t-x y-s-a-.
----------------------
hayain lavetax yashan.
Viini on varmasti vanhaa.
היין לבטח ישן.
hayain lavetax yashan.
Tiedättekö sen tarkkaan?
-- /-ה----ח --ה---ה-
__ / ה ב___ / ה ב____
-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-
----------------------
את / ה בטוח / ה בזה?
0
a-ah/at b-tu--/b-t--a- b---h?
a______ b_____________ b_____
a-a-/-t b-t-a-/-a-u-a- b-z-h-
-----------------------------
atah/at batuax/batuxah bazeh?
Tiedättekö sen tarkkaan?
את / ה בטוח / ה בזה?
atah/at batuax/batuxah bazeh?
Oletan, että se on vanhaa.
-ני מ--ח ------ו- ----
___ מ___ / ה ש___ י____
-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-
------------------------
אני מניח / ה שהוא ישן.
0
an--m-ni--/-en--ah-s-'h- --s-an.
a__ m_____________ s____ y______
a-i m-n-a-/-e-i-a- s-'-u y-s-a-.
--------------------------------
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
Oletan, että se on vanhaa.
אני מניח / ה שהוא ישן.
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
Pomomme näyttää komealta.
ה-נ-ל ---ו-נר-- --ב.
_____ ש___ נ___ ט____
-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-
----------------------
המנהל שלנו נראה טוב.
0
ham-n-he--------- nir'e--t--.
h________ s______ n_____ t___
h-m-n-h-l s-e-a-u n-r-e- t-v-
-----------------------------
hamenahel shelanu nir'eh tov.
Pomomme näyttää komealta.
המנהל שלנו נראה טוב.
hamenahel shelanu nir'eh tov.
Oletteko sitä mieltä?
נ----לך?
____ ל___
-ר-ה ל-?-
----------
נראה לך?
0
nir'e- l---a--a-h?
n_____ l__________
n-r-e- l-k-a-l-k-?
------------------
nir'eh lekha/lakh?
Oletteko sitä mieltä?
נראה לך?
nir'eh lekha/lakh?
Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta.
א-- -ב-- - -------נראה-א--לו-ט-- --ו--
___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____
-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.-
----------------------------------------
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
0
ani savur/s-u-ah--h'-u---r-eh --ilu -o- --'od.
a__ s___________ s____ n_____ a____ t__ m_____
a-i s-v-r-s-u-a- s-'-u n-r-e- a-i-u t-v m-'-d-
----------------------------------------------
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta.
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
Pomolla on varmasti tyttöystävä.
-מנ---יש---ח ח--ה.
_____ י_ ב__ ח_____
-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.-
--------------------
למנהל יש בטח חברה.
0
l-me-ahe- ---h b-tax-xa--ra-.
l________ y___ b____ x_______
l-m-n-h-l y-s- b-t-x x-v-r-h-
-----------------------------
lamenahel yesh betax xaverah.
Pomolla on varmasti tyttöystävä.
למנהל יש בטח חברה.
lamenahel yesh betax xaverah.
Uskotteko todella niin?
-----ה -ושב --ת-
__ / ה ח___ / ת__
-ת / ה ח-ש- / ת-
------------------
את / ה חושב / ת?
0
at----t-xos-e--------et?
a______ x_______________
a-a-/-t x-s-e-/-o-h-v-t-
------------------------
atah/at xoshev/xoshevet?
Uskotteko todella niin?
את / ה חושב / ת?
atah/at xoshev/xoshevet?
Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä.
סב-- לה-י--ש-ש-ל- חברה-
____ ל____ ש__ ל_ ח_____
-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.-
-------------------------
סביר להניח שיש לו חברה.
0
s--i- -e-a--a- s-ey-sh-lo xa-e-a-.
s____ l_______ s______ l_ x_______
s-v-r l-h-n-a- s-e-e-h l- x-v-r-h-
----------------------------------
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.
Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä.
סביר להניח שיש לו חברה.
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.