Myöhästyitkö bussista?
----ת-ל---ובו--
א____ ל_________
-י-ר- ל-ו-ו-ו-?-
-----------------
איחרת לאוטובוס?
0
ix-----la-o-obu-?
i_____ l_________
i-a-t- l-'-t-b-s-
-----------------
ixarta la'otobus?
Myöhästyitkö bussista?
איחרת לאוטובוס?
ixarta la'otobus?
Odotin sinua puoli tuntia.
--כי-י ל--חצ-----.
ח_____ ל_ ח__ ש____
-י-י-י ל- ח-י ש-ה-
--------------------
חיכיתי לך חצי שעה.
0
x-k-t----k-a/l-kh---ts-----'--.
x_____ l_________ x____ s______
x-k-t- l-k-a-l-k- x-t-i s-a-a-.
-------------------------------
xikiti lekha/lakh xatsi sha'ah.
Odotin sinua puoli tuntia.
חיכיתי לך חצי שעה.
xikiti lekha/lakh xatsi sha'ah.
Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi?
--- לך ט-פון נ-יד-
א__ ל_ ט____ נ_____
-י- ל- ט-פ-ן נ-י-?-
--------------------
אין לך טלפון נייד?
0
e-n --kh---a-h--e-e-on -----?
e__ l_________ t______ n_____
e-n l-k-a-l-k- t-l-f-n n-y-d-
-----------------------------
eyn lekha/lakh telefon nayad?
Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi?
אין לך טלפון נייד?
eyn lekha/lakh telefon nayad?
Ole ensi kerralla ajoissa!
ת---- /-י -די-ק בפ---הבא--
ת____ / י ל____ ב___ ה_____
-ש-ד- / י ל-י-ק ב-ע- ה-א-!-
----------------------------
תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!
0
t---t-del-t----adli-------q-ba---m-h-ba-a-!
t__________________ l______ b_____ h_______
t-s-t-d-l-t-s-t-d-i l-d-y-q b-f-a- h-b-'-h-
-------------------------------------------
tishtadel/tishtadli l'dayeq baf'am haba'ah!
Ole ensi kerralla ajoissa!
תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!
tishtadel/tishtadli l'dayeq baf'am haba'ah!
Tule ensi kerralla taksilla!
בפ-ם ה-אה-קח----י-.
ב___ ה___ ק_ מ______
-פ-ם ה-א- ק- מ-נ-ת-
---------------------
בפעם הבאה קח מונית.
0
b----m-h-ba-ah-----q-i -on-t.
b_____ h______ q______ m_____
b-f-a- h-b-'-h q-x-q-i m-n-t-
-----------------------------
baf'am haba'ah qax/qxi monit.
Tule ensi kerralla taksilla!
בפעם הבאה קח מונית.
baf'am haba'ah qax/qxi monit.
Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan!
-------אה -ח מט-י--
ב___ ה___ ק_ מ______
-פ-ם ה-א- ק- מ-ר-ה-
---------------------
בפעם הבאה קח מטריה!
0
ba--am-h--a----q-x---- m--riah!
b_____ h______ q______ m_______
b-f-a- h-b-'-h q-x-q-i m-t-i-h-
-------------------------------
baf'am haba'ah qax/qxi mitriah!
Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan!
בפעם הבאה קח מטריה!
baf'am haba'ah qax/qxi mitriah!
Huomenna minulla on vapaata.
--ר -ני-פ-ו--- ה-
מ__ א__ פ___ / ה__
-ח- א-י פ-ו- / ה-
-------------------
מחר אני פנוי / ה.
0
m-x-- -ni pa-ui/----a-.
m____ a__ p____________
m-x-r a-i p-n-i-p-u-a-.
-----------------------
maxar ani panui/pnuyah.
Huomenna minulla on vapaata.
מחר אני פנוי / ה.
maxar ani panui/pnuyah.
Tavataanko huomenna?
נ-ג--מח-?
נ___ מ____
-פ-ש מ-ר-
-----------
נפגש מחר?
0
n--a---h-m---r?
n_______ m_____
n-p-g-s- m-x-r-
---------------
nipagesh maxar?
Tavataanko huomenna?
נפגש מחר?
nipagesh maxar?
Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna.
-ני-מצ--ר-/ ת--מ-ר-אנ--ל- יכ-ל - ה-
א__ מ____ / ת_ מ__ א__ ל_ י___ / ה__
-נ- מ-ט-ר / ת- מ-ר א-י ל- י-ו- / ה-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.
0
a-- m-t-t----/m--sta'er-t,---xa--ani -o------l/ye-ho-ah.
a__ m_____________________ m____ a__ l_ y_______________
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- m-x-r a-i l- y-k-o-/-e-h-l-h-
--------------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, maxar ani lo yekhol/yekholah.
Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna.
אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.
ani mitsta'er/mitsta'eret, maxar ani lo yekhol/yekholah.
Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle?
ה-ם תכ-נת משהו ---------- ה--ו--
ה__ ת____ מ___ ל___ ה____ ה______
-א- ת-נ-ת מ-ה- ל-ו- ה-ב-ע ה-ר-ב-
----------------------------------
האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?
0
h---m --khn---- mas-eh- ---of-h---a-----h---r--?
h____ t________ m______ l____ h________ h_______
h-'-m t-k-n-n-a m-s-e-u l-s-f h-s-a-u-a h-q-r-v-
------------------------------------------------
ha'im tikhnanta mashehu lesof hashavu'a haqarov?
Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle?
האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?
ha'im tikhnanta mashehu lesof hashavu'a haqarov?
Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia?
-א- -בר----ת-מ-ה--
ה__ כ__ ק___ מ_____
-א- כ-ר ק-ע- מ-ה-?-
--------------------
האם כבר קבעת משהו?
0
ha--m-k--- qa-a-t---she-u?
h____ k___ q_____ m_______
h-'-m k-a- q-v-'- m-s-e-u-
--------------------------
ha'im kvar qava't mashehu?
Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia?
האם כבר קבעת משהו?
ha'im kvar qava't mashehu?
Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna.
א----ציע-- ה-שנפג- -ס-- -שב--.
א__ מ___ / ה ש____ ב___ ה______
-נ- מ-י- / ה ש-פ-ש ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------------------
אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.
0
a-- met-i---m-t----h----e--p--sh -'--f--ash---'a.
a__ m________________ s_________ b____ h_________
a-i m-t-i-a-m-t-i-a-a s-e-i-g-s- b-s-f h-s-e-u-a-
-------------------------------------------------
ani metsi'a/metsi'aha shenipgesh b'sof hashevu'a.
Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna.
אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.
ani metsi'a/metsi'aha shenipgesh b'sof hashevu'a.
Mennäänkö piknikille?
-ו---נ-ש- -----ק?
א___ נ___ פ_______
-ו-י נ-ש- פ-ק-י-?-
-------------------
אולי נעשה פיקניק?
0
ula- na'as--h----n-q?
u___ n_______ p______
u-a- n-'-s-e- p-q-i-?
---------------------
ulai na'asseh piqniq?
Mennäänkö piknikille?
אולי נעשה פיקניק?
ulai na'asseh piqniq?
Mennäänkö rannalle?
א-לי נ--ע--ח-ף-ה-ם-
א___ נ___ ל___ ה____
-ו-י נ-ס- ל-ו- ה-ם-
---------------------
אולי ניסע לחוף הים?
0
u----ni-a-l'xo--h--a-?
u___ n___ l____ h_____
u-a- n-s- l-x-f h-y-m-
----------------------
ulai nisa l'xof hayam?
Mennäänkö rannalle?
אולי ניסע לחוף הים?
ulai nisa l'xof hayam?
Ajammeko vuorille?
--ל- -יסע--הר-ם?
א___ נ___ ל______
-ו-י נ-ס- ל-ר-ם-
------------------
אולי ניסע להרים?
0
u--i--isa -a-arim?
u___ n___ l_______
u-a- n-s- l-h-r-m-
------------------
ulai nisa laharim?
Ajammeko vuorille?
אולי ניסע להרים?
ulai nisa laharim?
Minä haen sinut toimistosta.
--י א-ס---אותך-מה--רד-
א__ א____ א___ מ_______
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-מ-ר-.-
------------------------
אני אאסוף אותך מהמשרד.
0
ani-e---o- o-akh m'ha-i--rad.
a__ e_____ o____ m___________
a-i e-e-o- o-a-h m-h-m-s-r-d-
-----------------------------
ani e'esof otakh m'hamissrad.
Minä haen sinut toimistosta.
אני אאסוף אותך מהמשרד.
ani e'esof otakh m'hamissrad.
Minä haen sinut kotoa.
אני ---ו- א----מה--ת-
א__ א____ א___ מ______
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-ב-ת-
-----------------------
אני אאסוף אותך מהבית.
0
ani--'eso- ----- m'---a--.
a__ e_____ o____ m________
a-i e-e-o- o-a-h m-h-b-i-.
--------------------------
ani e'esof otakh m'habait.
Minä haen sinut kotoa.
אני אאסוף אותך מהבית.
ani e'esof otakh m'habait.
Haen sinut bussipysäkiltä.
אנ---א--ף -ות- -תחנ--ה-ו--ב---
א__ א____ א___ מ____ ה_________
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-ח-ת ה-ו-ו-ו-.-
--------------------------------
אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.
0
ani e----- --akh ----x-nat ha'-t-bu-.
a__ e_____ o____ m________ h_________
a-i e-e-o- o-a-h m-t-x-n-t h-'-t-b-s-
-------------------------------------
ani e'esof otakh mitaxanat ha'otobus.
Haen sinut bussipysäkiltä.
אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.
ani e'esof otakh mitaxanat ha'otobus.