ystäväni kissa
הח-ול---ל-החבר- ש-י.
ה_____ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
h--atu-ah-s----h--av-----s-e-i.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
ystäväni kissa
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
ystäväni koira
ה-ל---- הח-ר --י.
ה___ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
ha-el-----e- h--ave- sheli.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
ystäväni koira
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
lapsieni leikkikalut
-צ-צ---ם של-ה-ל--- --י
ה_______ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
hats--at---i- -h-l-h-------- s-el-.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
lapsieni leikkikalut
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Tämä on työkaverini päällystakki.
------י- -- ---ל----ל--
ז_ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
ze- ----'-l---e---aqo--g-h -h-li.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Tämä on työkaverini päällystakki.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Tämä on työkaverini auto.
זו המ--נית של ה--לגה ---.
ז_ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
zo---m--h---t-------aqo----h s---i.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Tämä on työkaverini auto.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Nämä ovat työkavereideni työt.
-ו-ה-בו-- של--קולגות--לי.
ז_ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
zo h--avod------l h----eg-- s---i.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Nämä ovat työkavereideni työt.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Paidan nappi on irti.
הכפת-ר----ה---צה ----
ה_____ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h--a-t-r----l h--u-ts-h-nafal.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Paidan nappi on irti.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
Autotallin avain on poissa.
----ח -ל-החני-------
ה____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
hama-te-x ---l-h-xan-yah a--d.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Autotallin avain on poissa.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
Pomon tietokone on rikki.
---שב -ל-----ל---קל---
ה____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
ha--x---- s-e----m---h-- h-tq--q-l.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Pomon tietokone on rikki.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Ketkä ovat tytön vanhemmat?
מ- -ורי- -ל ה-ל-ה?
מ_ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
mi -o-eya- --e--hayald--?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
Ketkä ovat tytön vanhemmat?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle?
כ-צד---כ--להג-ע ל-י----- --ר---
כ___ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
k-y-s----kh-l leha--- l--e-tam s--- ho-----?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Talo on kadun päässä.
---ת-נמ-א-ב--ף ------
ה___ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
h-b-yt-nim-sa----------exo-.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
Talo on kadun päässä.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki?
מה--מ-----בי-ת -ו-י---
מ_ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
m-- s-ma- s------ra- s-----s?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
Minkä niminen on kirjan otsikko?
-- -מו--------?
מ_ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
m-- -----s----h-se-er?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
Minkä niminen on kirjan otsikko?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
Minkä nimisiä ovat naapurin lapset?
-ה שמ-- --ד----ש- --כ--ם?
מ_ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
m-h--h--t ya-de-he---h-- h--hkhen-m?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Minkä nimisiä ovat naapurin lapset?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Milloin on lasten koululoma?
-ת- -תחיל ח--שת- של הילד-ם-
מ__ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
ma-ay tat--l x--s----m-s-e- haye-a-i-?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Milloin on lasten koululoma?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Milloin on lääkärin vastaanotto?
מ-י---ות-הקב---של-ה-ו-א?
מ__ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
m---y-sh-o----q--a--h --e--ha----?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Milloin on lääkärin vastaanotto?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Milloin ovat museon aukioloajat?
מ-- -עות הב-ק-ר-----י-ו-?
מ__ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
m-t-y-s-'-t-ha-iq-- -a-u-e-'on?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
Milloin ovat museon aukioloajat?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?