Mitä teette työksenne?
Ш-- -те-п--за-ает?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Shto -t---------a--t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Mitä teette työksenne?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Mieheni on lääkäri.
Мој-т со--у--е-----р ----а-а--.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
M-јo--s-pr--gu--e -y-k-r--- ---a--t.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mieheni on lääkäri.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
Јас--о-удн-в-- ------м -а---м-диц--с-а --с-ра.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Ј-s polo--ny-v-o rabo--m-k-k----ed-tzi-sk- ---str-.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Pian saamme eläkettä.
Н--р-- -е од-ме--о п-нз---.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Na-rg-o--k------i--e--- p--nziјa.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Pian saamme eläkettä.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Mutta verot ovat korkeita.
Н---а-оците-с--в--о-и.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
N- -an----t-- --- -i-oki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Mutta verot ovat korkeita.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
Ja sairasvakuutus on korkea.
И-здравст---ото о-игу---а-- е --с--о.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I-zdr--st-y---to os---oor-ov--y----------o.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Ja sairasvakuutus on korkea.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Miksi sinä haluat joskus tulla?
Што с-к---да-б---ш?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
S-to s-kas- da ----e-h?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Miksi sinä haluat joskus tulla?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Haluan tulla insinööriksi.
Јас -- -а--л / сак--- д- б--ам ---е-ер.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Ј-- -i sakal ---ak-la-d- b-d-- ---y----r.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Haluan tulla insinööriksi.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Haluan opiskella yliopistossa.
Ј-с -ак-- -------ир-м н--у-ив-рз--ет-т.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јa-----a- da--t-o----m na oo--vy-----y--o-.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Haluan opiskella yliopistossa.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Olen harjoittelija.
Ј-с -ум----к----нт.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јa- s--- -ra-----n-.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Olen harjoittelija.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
En tienaa paljon.
Ја---е--а----тув-м----гу.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Јa--n-e za--b----vam---o----.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
En tienaa paljon.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
Јас сум на пр--са-в--стр-н--в-.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Ј-- s--m----p-ak-a-vo-----ns-v-.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Tuo on pomoni.
О-а е-м-ј-т-шеф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
O-- -e-m-јot ----f.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
Tuo on pomoni.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Minulla on mukavia työkavereita.
Ја--има- -у---ни к---ги.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Јas i--m-l-oo---z--------gu-.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Minulla on mukavia työkavereita.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
Н-п----е-се-о-аш -диме в- к---и--та.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
Nap---n-- --eko-u-s- o--m-e -o-k--tin-ta.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Etsin työpaikkaa.
Ј-с ба-а---дно р-------м----.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Јa- ba-am ye-no r-b--n- my--t-.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Etsin työpaikkaa.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
Ј-- --м--е------- -одина-не-----те--- ----а-оте--.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Ј-- -----vyekjy- ye-na-g-od--- --evr-boty-- --n---r-b--y---.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
Во -в---зе-ја-и-а-пре-ногу--евраб-т-ни.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
V- -vaa -y---a-i-- --y-mno-u-o nye--a-otye--.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.