Onko täällä diskoa?
Այ-տեղ -իս----- ---:
Ա_____ դ_______ կ___
Ա-ս-ե- դ-ս-ո-ե- կ-՞-
--------------------
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
0
Ay--e-h--------k -a՞
A______ d_______ k__
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
Onko täällä diskoa?
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
Aystegh diskotek ka՞
Onko täällä yökerhoa?
Այ--եղ -ի--------ակ-ւմ----՞:
Ա_____ գ________ ա_____ կ___
Ա-ս-ե- գ-շ-ր-յ-ն ա-ո-մ- կ-՞-
----------------------------
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
0
A---e-- ---h-rayin -ku----a՞
A______ g_________ a____ k__
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
Onko täällä yökerhoa?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
Onko täällä kapakkaa?
Այ-տ-ղ---ր-կա՞:
Ա_____ բ__ կ___
Ա-ս-ե- բ-ր կ-՞-
---------------
Այստեղ բար կա՞:
0
Ayst-gh-bar k-՞
A______ b__ k__
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
Onko täällä kapakkaa?
Այստեղ բար կա՞:
Aystegh bar ka՞
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
Ի--չ -ե-կ--աց-ւ- -ա ա--օ---րե-ո-ան-թա--ո-ու-:
Ի___ ն__________ կ_ ա____ ե_______ թ_________
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- թ-տ-ո-ո-մ-
---------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
0
I-nc-- ner-ay-ts--- k---y--r y-re---an-t---r-n-m
I_____ n___________ k_ a____ y________ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
Ի՞-չ ---կ-յա-----կ- այ-օր ե----յա- կի-- -ատ---ում:
Ի___ ն__________ կ_ ա____ ե_______ կ___ թ_________
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- կ-ն- թ-տ-ո-ո-մ-
--------------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
0
I--ch---e-ka-a---um ka ---o------k-y-n ki-o--’at--n-m
I_____ n___________ k_ a____ y________ k___ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
Ի՞նչ--ա---ս----ր--ոյա--հեռո-ստ-ց--յ-ով:
Ի___ կ_ ա____ ե_______ հ_______________
Ի-ն- կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
---------------------------------------
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
0
I--ch---- ---or----ek-y-- --rr--t--s’u--s-ov
I_____ k_ a____ y________ h_________________
I-n-h- k- a-s-r y-r-k-y-n h-r-u-t-t-’-y-s-o-
--------------------------------------------
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
Onko vielä lippuja teatteriin?
Թատ--նի -ոմսեր-կ-՞ն:
Թ______ տ_____ կ____
Թ-տ-ո-ի տ-մ-ե- կ-՞-:
--------------------
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
0
T----o-- -omse- -a՞n
T_______ t_____ k___
T-a-r-n- t-m-e- k-՞-
--------------------
T’atroni tomser ka՞n
Onko vielä lippuja teatteriin?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
T’atroni tomser ka՞n
Onko vielä lippuja elokuviin?
Կի--յ- տո---- կ---:
Կ_____ տ_____ կ____
Կ-ն-յ- տ-մ-ե- կ-՞-:
-------------------
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
0
Ki-oy---o---r ---n
K_____ t_____ k___
K-n-y- t-m-e- k-՞-
------------------
Kinoyi tomser ka՞n
Onko vielä lippuja elokuviin?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
Kinoyi tomser ka՞n
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
Ֆ-ւտ--լայի--խաղի -ո-ս--- կան:
Ֆ__________ խ___ տ______ կ___
Ֆ-ւ-բ-լ-յ-ն խ-ղ- տ-մ-ե-ր կ-ն-
-----------------------------
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
0
Futbol--i--khaghi-t-m--՞r k-n
F_________ k_____ t______ k__
F-t-o-a-i- k-a-h- t-m-e-r k-n
-----------------------------
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
Haluan istua ihan takana.
Ե--ցան-ա--ւ- -մ -ե----մ-ն-տ--:
Ե_ ց________ ե_ վ______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Y-------n-a--m -e--v------n---l
Y__ t_________ y__ v_____ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Haluan istua ihan takana.
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Haluan istua jossain keskellä.
Ես-ց----նո-մ ե--մի-ին մ-ս--մ -ստե-:
Ե_ ց________ ե_ մ____ մ_____ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Yes-t---nk--um y-- -ijin m--u- ns--l
Y__ t_________ y__ m____ m____ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Haluan istua jossain keskellä.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Haluan istua ihan edessä.
Ե- ---կ--ո-մ -մ---ջ-ո-մ նս--լ:
Ե_ ց________ ե_ ա______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Yes-t--an-an-m-ye--a----vu--n---l
Y__ t_________ y__ a_______ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Haluan istua ihan edessä.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Voitteko suositella minulle jotakin?
Կ---՞ղ-ե----ձ-ի-- -ր բան --ր--ւ-- --լ:
Կ_____ ե_ ի__ ի__ ո_ բ__ խ_______ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ ի-չ ո- բ-ն խ-ր-ո-ր- տ-լ-
--------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
0
Ka----h----- -n-z i--h’ --r---n kh---u-- tal
K______ y___ i___ i____ v__ b__ k_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- i-c-’ v-r b-n k-o-h-r- t-l
--------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
Voitteko suositella minulle jotakin?
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
Milloin näytös alkaa?
Ե-ր--է --ս---- -------ց-ւ--:
Ե___ է ս______ ն____________
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Y-՞-b e---s-u--n-rk-yats’-my
Y____ e s_____ n____________
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Milloin näytös alkaa?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Voitteko ostaa minulle lipun?
Կա--՞---ք-ի-----մա- մ- -----ձե-- ---ել:
Կ_____ ե_ ի__ հ____ մ_ տ___ ձ___ բ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ հ-մ-ր մ- տ-մ- ձ-ռ- բ-ր-լ-
---------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
0
K-r-՞-----k’ i-d- h-m-r -i-t-ms d--r--- b--el
K______ y___ i___ h____ m_ t___ d______ b____
K-r-՞-h y-k- i-d- h-m-r m- t-m- d-e-r-’ b-r-l
---------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
Voitteko ostaa minulle lipun?
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
Onko täällä lähellä golfkenttää?
Այ-տեղ-մոտ-կ--ք-ւ----լֆի--աշտ --՞:
Ա_____ մ__________ գ____ դ___ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ գ-լ-ի դ-շ- կ-՞-
----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
0
A----gh --t--a---u-----f- ----t-ka՞
A______ m__________ g____ d____ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m g-l-i d-s-t k-՞
-----------------------------------
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
Onko täällä lähellä golfkenttää?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
Այ-տ-ղ--ո---այքու- թեն--ի-դա-- ---:
Ա_____ մ__________ թ_____ դ___ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ թ-ն-ս- դ-շ- կ-՞-
-----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
0
A---eg---o--k-y-’u--t---nis--da-h--ka՞
A______ m__________ t_______ d____ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m t-y-n-s- d-s-t k-՞
--------------------------------------
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
Onko täällä lähellä uimahallia?
Ա-ս-------ա-ա---ւ--լ-ղ-----ն -ա-:
Ա_____ մ__________ լ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ լ-ղ-վ-զ-ն կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
0
Ays--gh---tak----u- l---a-az-n-ka՞
A______ m__________ l_________ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m l-g-a-a-a- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞
Onko täällä lähellä uimahallia?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞