Onko täällä diskoa?
Υπ-ρ-ε- -δ-----ία-ν----ο-έκ;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
Y-árc-ei --ṓ--a-í---ti-k-ték?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Onko täällä diskoa?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Onko täällä yökerhoa?
Υπά-χ-- ----κανένα-ν--- κ-α--;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
Ypá-ch-i edṓ -an--- -ái- --am-?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Onko täällä yökerhoa?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Onko täällä kapakkaa?
Υ----ει--δ---α-----α-π;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Ypárc-----d- ---í---a--?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Onko täällä kapakkaa?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
Τι-π---στασ---χει -πόψ--στ--θ-α---;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Ti-----stas--éc-e- apóps---t- t-é-tr-?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
Τ--πα-ζε---πό-ε ----σ-νε--;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Ti--aíz-- ---p-e sto sin-má?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
Τι-πα-ζ---α-όψ--η -η-εόρα-η;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Ti-p-í----apó--e - ----óra--?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Onko vielä lippuja teatteriin?
Υ-άρχου--ακό-- -ισιτ-ρι--γι-----θ-----;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Ypár-houn ak----ei------a-g-a t--t-é-tr-?
Y________ a____ e________ g__ t_ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- t-é-t-o-
-----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Onko vielä lippuja teatteriin?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Onko vielä lippuja elokuviin?
Υ-άρχο-ν--κ--- ε-σ-τήρια-για----σι--μά;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Ypár--oun------ e------i- g---t- si-e-á?
Y________ a____ e________ g__ t_ s______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- s-n-m-?
----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Onko vielä lippuja elokuviin?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
Υπάρ-ου---κό----ισ-τ--ι---ια -ο-ματ-;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Yp--ch--n--k--a -------ia---a----m-t-?
Y________ a____ e________ g__ t_ m____
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- m-t-?
--------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Haluan istua ihan takana.
Θα ή-ελ--μί---------σ---ίσ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
T-a ḗ--e-- mí--th--- p-------ō.
T__ ḗ_____ m__ t____ p_________
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē p-s---í-ō-
-------------------------------
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
Haluan istua ihan takana.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
Haluan istua jossain keskellä.
Θα---ελ--μία ---- κάπο- σ-η---σ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
T-----h-la-m-----ésē----o---t----sē.
T__ ḗ_____ m__ t____ k____ s__ m____
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē k-p-u s-ē m-s-.
------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
Haluan istua jossain keskellä.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
Haluan istua ihan edessä.
Θ- --ε-α μ-α θέ-- --ροστά--π-οστ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
Th- ḗ-h--a--ía thé--------t----ro-tá.
T__ ḗ_____ m__ t____ m_______________
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē m-r-s-á-m-r-s-á-
-------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
Haluan istua ihan edessä.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
Voitteko suositella minulle jotakin?
Μ-ορ---ε να μ-υ --οτε------κά--;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
M-ore-te -a --u -rote--e-- ká-i?
M_______ n_ m__ p_________ k____
M-o-e-t- n- m-u p-o-e-n-t- k-t-?
--------------------------------
Mporeíte na mou proteínete káti?
Voitteko suositella minulle jotakin?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Mporeíte na mou proteínete káti?
Milloin näytös alkaa?
Π--ε -ρ---ε--- --ιν-α /-----σ-α--;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
Pót--a---í--i-ē----nía-- -----ta-ē?
P___ a_______ ē t_____ / p_________
P-t- a-c-í-e- ē t-i-í- / p-r-s-a-ē-
-----------------------------------
Póte archízei ē tainía / parástasē?
Milloin näytös alkaa?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Póte archízei ē tainía / parástasē?
Voitteko ostaa minulle lipun?
Μ---ε--ε-να-μ-υ ---ίτ--έ---ε-σι----ο;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
Mpore--e -a---u -r-í-- --a -i-it----?
M_______ n_ m__ b_____ é__ e_________
M-o-e-t- n- m-u b-e-t- é-a e-s-t-r-o-
-------------------------------------
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
Voitteko ostaa minulle lipun?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
Onko täällä lähellä golfkenttää?
Υ-άρ-ει-εδώ---ν-- -ή---ο-γ--λ-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Yp-r---i-------nt- -ḗ-ed- --ol--?
Y_______ e__ k____ g_____ n______
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- n-o-p-?
---------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Onko täällä lähellä golfkenttää?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
Υ--ρ--ι---ώ κ-ντ- -ή-εδ--τ----;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
Y-á-c-ei--d- -o-t--gḗpe-o--én--?
Y_______ e__ k____ g_____ t_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- t-n-s-
--------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Onko täällä lähellä uimahallia?
Υπάρχε---δώ-κο----ε-------ή π-σ--α;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Ypárc-e--edṓ--o--á ---t----ḗ--isína?
Y_______ e__ k____ e________ p______
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á e-ō-e-i-ḗ p-s-n-?
------------------------------------
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?
Onko täällä lähellä uimahallia?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?