| Hvor har du lært spansk? |
--- کج--اس-ا-ی-یی یاد-گ-ف-ید-
___ ک__ ا________ ی__ گ_______
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
--om-a------ esp--nia-yi ya-- ge--ftid---
______ k____ e__________ y___ g___________
-h-m-a k-j-a e-p-a-i-a-i y-a- g-r-f-i-?--
-------------------------------------------
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
Hvor har du lært spansk?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
| Kan du også portugisisk? |
-ر--ا-ی--م-ب-د-د؟
_______ ه_ ب______
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
p-r--ghaa-i--a- --ladi-?--
___________ h__ b__________
-o-t-g-a-l- h-m b-l-d-d--
----------------------------
porteghaali ham baladid?
|
Kan du også portugisisk?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghaali ham baladid?
|
| Ja, og jeg kan også lidt italiensk. |
-ل-،----ا-----ا-ی -م-بلد--
____ ک___________ ه_ ب_____
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
--l--- k-m--e-it--li--aey--ha---ala--m--
______ k__________________ h__ b__________
-a-e-, k-m---e-t-a-i-a-e-i h-m b-l-d-m--
-------------------------------------------
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
Ja, og jeg kan også lidt italiensk.
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
| Jeg synes, du taler rigtig godt. |
ب--ن-- -ن شم---یلی-خ-ب-ص-----ی--نی--
__ ن__ م_ ش__ خ___ خ__ ص___ م_______
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
be---za-------h-----khei-- -ho-b--o--at--i-koni---
__ n____ m__ s_____ k_____ k____ s_____ m___________
-e n-z-r m-n s-o-a- k-e-l- k-o-b s-h-a- m---o-i-.--
-----------------------------------------------------
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
Jeg synes, du taler rigtig godt.
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
| Sprogene ligner hinanden ret meget. |
-----زبان -- خی-ی -ب----- -ست-د-
___ ____ ه_ خ___ ش___ ه_ ه______
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
-n---a-aa- --a-k-ei-- s-ab---h-- -astand.-
__ ______ h__ k_____ s_____ h__ h____________
-n -a-a-n h-a k-e-l- s-a-i- h-m h-s-a-d---
-----------------------------------------------
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
Sprogene ligner hinanden ret meget.
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
| Jeg kan sagtens forstå dem. |
م- آ--ا -ز---ها) ر- خو- --و---م---و--
__ آ___ (_______ ر_ خ__ م____ م______
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
0
--n a----a ---baa-h-a- r- ---o--m-t------ ---sh------
___ a_____ (__________ r_ k____ m________ m___________
-a- a-n-a- (-a-a-n-a-) r- k-o-b m-t-v-j-h m---h-o-.--
-------------------------------------------------------
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
Jeg kan sagtens forstå dem.
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
| Men at tale og skrive er svært. |
ا---صحب--کر---و -و-تن م-ک- ا-ت.
___ ص___ ک___ و ن____ م___ ا____
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
--ma-----at---rda- -a--ev-sht-n-m--hkel----.--
____ s_____ k_____ v_ n________ m______ a______
-m-a s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t--
------------------------------------------------
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
Men at tale og skrive er svært.
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
| Jeg laver stadigvæk mange fejl. |
م- ---- خ-لی---ت--- --ک---
__ ه___ خ___ ا_____ م______
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
m-n -a---- --e--i-e-h-e-aah -i-ko-a-.
___ h_____ k_____ e________ m___________
-a- h-n-o- k-e-l- e-h-e-a-h m---o-a-.--
-----------------------------------------
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
Jeg laver stadigvæk mange fejl.
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
| Vær sød altid at rette mig. |
---ا- هر ب---اش--ا- م-- ت---ح -ن--.
____ ه_ ب__ ا_____ م__ ت____ ک_____
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
---faa--har -aa---s-te-aah --ra------h -oni-.-
______ h__ b___ e________ m____ t____ k________
-o-f-a- h-r b-a- e-h-e-a-h m-r-a t-s-h k-n-d--
-------------------------------------------------
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
Vær sød altid at rette mig.
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
| Din udtale er ret god. |
-----ش-ا خ-لی --ب --ت.
____ ش__ خ___ خ__ ا____
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
-----o--sh-m-------l---h--b as---
_______ s_____ k_____ k____ a______
-a-a-o- s-o-a- k-e-l- k-o-b a-t--
------------------------------------
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
Din udtale er ret god.
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
| Du har lidt accent. |
فق----ی-------اری-.
___ ک______ د______
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
-ag-a- k-mi--a-je--daarid-
______ k__________ d_________
-a-h-t k-m---a-j-h d-a-i-.--
------------------------------
faghat kami-lahjeh daarid.
|
Du har lidt accent.
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami-lahjeh daarid.
|
| Man kan høre, hvor du kommer fra. |
م-ش-د--هم-د اه- ک-ا ----د-
_____ ف____ ا__ ک__ ه______
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
mi-sha----f-hmi- ah--koj-- -as--d.-
_________ f_____ a__ k____ h_________
-i-s-a-a- f-h-i- a-l k-j-a h-s-i-.--
--------------------------------------
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
Man kan høre, hvor du kommer fra.
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
| Hvad er dit modersmål? |
-ب-ن --دری---ا ---ت؟
____ م____ ش__ چ_____
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
--b----ma-dari s-o--a-c--s-?-
______ m______ s_____ c________
-a-a-n m-a-a-i s-o-a- c-i-t--
--------------------------------
zabaan maadari shomaa chist?
|
Hvad er dit modersmål?
زبان مادری شما چیست؟
zabaan maadari shomaa chist?
|
| Går du på et sprogkursus? |
ش-- ---کل---زب-ن می--وید؟
___ ب_ ک___ ز___ م_______
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
sh-maa-be -----s ---a-n-m--roo-----
______ b_ k_____ z_____ m____________
-h-m-a b- k-l-a- z-b-a- m---o-e-d--
--------------------------------------
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
Går du på et sprogkursus?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
| Hvilket lærebogssystem bruger du? |
---ک--- -ت-ب-درسی ---ف-د--می-نید؟
__ ک___ ک___ د___ ا______ م_______
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
az--o---m keta-b da-si-e-t--a-deh--i-ko--d-
__ k_____ k_____ d____ e_________ m___________
-z k-d-a- k-t-a- d-r-i e-t-f-a-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------------
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
Hvilket lærebogssystem bruger du?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
| Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. |
-ل-ن----دانم -سم-آن--ی---
____ ن______ ا__ آ_ چ_____
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
al--- -e-i-da-na- -sm-a---ch---.-
_____ n__________ e__ a__ c________
-l-a- n-m---a-n-m e-m a-n c-i-t--
------------------------------------
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder.
الان نمیدانم اسم آن چیست.
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
| Jeg kan ikke huske titlen. |
--وا- ---ب ی----نمی-آید-
_____ ک___ ی___ ن_______
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
-nva--k------yaad---n-mi-a-id.
_____ k_____ y_____ n____________
-n-a- k-t-a- y-a-a- n-m---e-d--
----------------------------------
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
Jeg kan ikke huske titlen.
عنوان کتاب یادم نمیآید.
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
| Det har jeg glemt. |
ن---آ- -ا--راموش ک----ام.
___ آ_ ر_ ف_____ ک___ ا___
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
naam aa--r- fara-m-osh--a---h-a--
____ a__ r_ f_________ k_____ a_____
-a-m a-n r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-.--
-------------------------------------
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|
Det har jeg glemt.
نام آن را فراموش کرده ام.
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|