Parlør

da At lære fremmedsprog   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

At lære fremmedsprog

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Hvor har du lært spansk? U-d- -ţ- --văţat s-----la? U___ a__ î______ s________ U-d- a-i î-v-ţ-t s-a-i-l-? -------------------------- Unde aţi învăţat spaniola? 0
Kan du også portugisisk? Ş---i-ş------u-he--? Ş____ ş_ p__________ Ş-i-i ş- p-r-u-h-z-? -------------------- Ştiţi şi portugheza? 0
Ja, og jeg kan også lidt italiensk. D----i --iu-ş- -e-a ------n-. D__ ş_ ş___ ş_ c___ i________ D-, ş- ş-i- ş- c-v- i-a-i-n-. ----------------------------- Da, şi ştiu şi ceva italiană. 0
Jeg synes, du taler rigtig godt. M--se--a-- că---rb--i f-ar-- -ine. M_ s_ p___ c_ v______ f_____ b____ M- s- p-r- c- v-r-i-i f-a-t- b-n-. ---------------------------------- Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 0
Sprogene ligner hinanden ret meget. L-m--le su-t--oart- ---m-n---are. L______ s___ f_____ a____________ L-m-i-e s-n- f-a-t- a-e-ă-ă-o-r-. --------------------------------- Limbile sunt foarte asemănătoare. 0
Jeg kan sagtens forstå dem. Le---- în-e---- b--e. L_ p__ î_______ b____ L- p-t î-ţ-l-g- b-n-. --------------------- Le pot înţelege bine. 0
Men at tale og skrive er svært. Dar -ă-scr---şi -ă vor-e--i -----foa-te ----. D__ s_ s____ ş_ s_ v_______ e___ f_____ g____ D-r s- s-r-i ş- s- v-r-e-t- e-t- f-a-t- g-e-. --------------------------------------------- Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 0
Jeg laver stadigvæk mange fejl. Înc--ma- fa- -ulte g--şe--. Î___ m__ f__ m____ g_______ Î-c- m-i f-c m-l-e g-e-e-i- --------------------------- Încă mai fac multe greşeli. 0
Vær sød altid at rette mig. Vă -og -ă -- -or-ct--- --t--deauna. V_ r__ s_ m_ c________ î___________ V- r-g s- m- c-r-c-a-i î-t-t-e-u-a- ----------------------------------- Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 0
Din udtale er ret god. P--nunţia-d-mneav---tr- e-te foar-- --n-. P________ d____________ e___ f_____ b____ P-o-u-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă e-t- f-a-t- b-n-. ----------------------------------------- Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 0
Du har lidt accent. A-e----n ----a-c-nt. A____ u_ m__ a______ A-e-i u- m-c a-c-n-. -------------------- Aveţi un mic accent. 0
Man kan høre, hvor du kommer fra. Se ----aş-- d- un---pr--e--ţi. S_ c_______ d_ u___ p_________ S- c-n-a-t- d- u-d- p-o-e-i-i- ------------------------------ Se cunoaşte de unde proveniţi. 0
Hvad er dit modersmål? Ca-- --te---m-- du-n-av-astră-m--er-ă? C___ e___ l____ d____________ m_______ C-r- e-t- l-m-a d-m-e-v-a-t-ă m-t-r-ă- -------------------------------------- Care este limba dumneavoastră maternă? 0
Går du på et sprogkursus? F---ţi----curs de-lim-i? F_____ u_ c___ d_ l_____ F-c-ţ- u- c-r- d- l-m-i- ------------------------ Faceţi un curs de limbi? 0
Hvilket lærebogssystem bruger du? C---n-t--m-n---- ---ă--r--util--a-i? C_ i_________ d_ î_______ u_________ C- i-s-r-m-n- d- î-v-ţ-r- u-i-i-a-i- ------------------------------------ Ce instrument de învăţare utilizaţi? 0
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. În -c-st-mome-- -u---i--c---se num----. Î_ a____ m_____ n_ ş___ c__ s_ n_______ Î- a-e-t m-m-n- n- ş-i- c-m s- n-m-ş-e- --------------------------------------- În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 0
Jeg kan ikke huske titlen. Nu îmi a----e---t--lu-. N_ î__ a_______ t______ N- î-i a-i-t-s- t-t-u-. ----------------------- Nu îmi amintesc titlul. 0
Det har jeg glemt. A--- am ---a-. A___ a_ u_____ A-t- a- u-t-t- -------------- Asta am uitat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -