Parlør

da At lære fremmedsprog   »   tr Dil öğrenmek

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

At lære fremmedsprog

23 [yirmi üç]

Dil öğrenmek

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Hvor har du lært spansk? I-p-ny-----yı ---ed--ö--en--n--? I____________ n_____ ö__________ I-p-n-o-c-’-ı n-r-d- ö-r-n-i-i-? -------------------------------- Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz? 0
Kan du også portugisisk? P-r-ek-z-- -- --l---r--us-n-z? P_________ d_ b______ m_______ P-r-e-i-c- d- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------ Portekizce de biliyor musunuz? 0
Ja, og jeg kan også lidt italiensk. Evet, bira--da-----y-n-a -il-y-ru-. E____ b____ d_ İ________ b_________ E-e-, b-r-z d- İ-a-y-n-a b-l-y-r-m- ----------------------------------- Evet, biraz da İtalyanca biliyorum. 0
Jeg synes, du taler rigtig godt. B--ce ç-k -üz---konuşu-o-s-n-z. B____ ç__ g____ k______________ B-n-e ç-k g-z-l k-n-ş-y-r-u-u-. ------------------------------- Bence çok güzel konuşuyorsunuz. 0
Sprogene ligner hinanden ret meget. Dille----rbir----o-d-kç--b----yo-. D_____ b________ o______ b________ D-l-e- b-r-i-i-e o-d-k-a b-n-i-o-. ---------------------------------- Diller birbirine oldukça benziyor. 0
Jeg kan sagtens forstå dem. B-n -nl-r----i-l-r- a--a---da) i-i ----y-----y-rum. B__ o_____ (_______ a_________ i__ a_______________ B-n o-l-r- (-i-l-r- a-l-m-n-a- i-i a-l-y-b-l-y-r-m- --------------------------------------------------- Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum. 0
Men at tale og skrive er svært. A-a ---uş--k -- -a--a- -o-d--. A__ k_______ v_ y_____ z______ A-a k-n-ş-a- v- y-z-a- z-r-u-. ------------------------------ Ama konuşmak ve yazmak zordur. 0
Jeg laver stadigvæk mange fejl. H--ü--ç-- -a-- yap--oru-. H____ ç__ h___ y_________ H-n-z ç-k h-t- y-p-y-r-m- ------------------------- Henüz çok hata yapıyorum. 0
Vær sød altid at rette mig. Lüt--n y-n-ış--r--- -a--- -ü-eltin-z. L_____ y___________ d____ d__________ L-t-e- y-n-ı-l-r-m- d-i-a d-z-l-i-i-. ------------------------------------- Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz. 0
Din udtale er ret god. Te---f---n-z-ç-k--yi. T___________ ç__ i___ T-l-f-u-u-u- ç-k i-i- --------------------- Telaffuzunuz çok iyi. 0
Du har lidt accent. Hafif--ir------ını---ar. H____ b__ a________ v___ H-f-f b-r a-s-n-n-z v-r- ------------------------ Hafif bir aksanınız var. 0
Man kan høre, hvor du kommer fra. Nere-e--g----ğini-----reli-o---ğ--u-- anlaşılıy--. N______ g_________ (______ o_________ a___________ N-r-d-n g-l-i-i-i- (-e-e-i o-d-ğ-n-z- a-l-ş-l-y-r- -------------------------------------------------- Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor. 0
Hvad er dit modersmål? A-a d---n-- n-d-r? A__ d______ n_____ A-a d-l-n-z n-d-r- ------------------ Ana diliniz nedir? 0
Går du på et sprogkursus? D-l k-r-u-a-mı--i-----su--z? D__ k______ m_ g____________ D-l k-r-u-a m- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Dil kursuna mı gidiyorsunuz? 0
Hvilket lærebogssystem bruger du? Hangi k----- ku-l--ıyor-u-u-? H____ k_____ k_______________ H-n-i k-t-b- k-l-a-ı-o-s-n-z- ----------------------------- Hangi kitabı kullanıyorsunuz? 0
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. A---ı şu-a-da bi-m-yor-m. A____ ş_ a___ b__________ A-ı-ı ş- a-d- b-l-i-o-u-. ------------------------- Adını şu anda bilmiyorum. 0
Jeg kan ikke huske titlen. Ad- ---an---ak--m- g-lmi-o-. A__ ş_ a___ a_____ g________ A-ı ş- a-d- a-l-m- g-l-i-o-. ---------------------------- Adı şu anda aklıma gelmiyor. 0
Det har jeg glemt. U-utt--. U_______ U-u-t-m- -------- Unuttum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -