የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   ca argumentar alguna cosa 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [setanta-set]

argumentar alguna cosa 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካታላንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? P-----è n--m---a--l------s? P__ q__ n_ m____ e_ p______ P-r q-è n- m-n-a e- p-s-í-? --------------------------- Per què no menja el pastís? 0
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ Ha-- -e--e-d-- pe-. H___ d_ p_____ p___ H-i- d- p-r-r- p-s- ------------------- Haig de perdre pes. 0
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። (--------e--- perqu- he d--perdr- p--. (___ n_ m____ p_____ h_ d_ p_____ p___ (-o- n- m-n-o p-r-u- h- d- p-r-r- p-s- -------------------------------------- (Jo) no menjo perquè he de perdre pes. 0
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? P-r --è-no e- b-- l- c-r---a? P__ q__ n_ e_ b__ l_ c_______ P-r q-è n- e- b-u l- c-r-e-a- ----------------------------- Per què no es beu la cervesa? 0
መኪና መንዳት ስላለብኝ E-cara hai--d--c-n-ui-. E_____ h___ d_ c_______ E-c-r- h-i- d- c-n-u-r- ----------------------- Encara haig de conduir. 0
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። J- n---ec -e--uè-en--r- ha-g d---ondu--. J_ n_ b__ p_____ e_____ h___ d_ c_______ J- n- b-c p-r-u- e-c-r- h-i- d- c-n-u-r- ---------------------------------------- Jo no bec perquè encara haig de conduir. 0
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? P-r -u--no--t-beus-e--c-f-? P__ q__ n_ e_ b___ e_ c____ P-r q-è n- e- b-u- e- c-f-? --------------------------- Per què no et beus el cafè? 0
ቀዝቅዛል Es-- ---d. E___ f____ E-t- f-e-. ---------- Està fred. 0
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። Jo--o me-- -e- -erq-- -stà --ed. J_ n_ m___ b__ p_____ e___ f____ J- n- m-’- b-c p-r-u- e-t- f-e-. -------------------------------- Jo no me’l bec perquè està fred. 0
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? Per -u--n--e--be-s--l-t-? P__ q__ n_ e_ b___ e_ t__ P-r q-è n- e- b-u- e- t-? ------------------------- Per què no et beus el te? 0
ስካር የለኝም። No tinc -uc--. N_ t___ s_____ N- t-n- s-c-e- -------------- No tinc sucre. 0
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። No--e----ec--------no t-n- --cr-. N_ m___ b__ p_____ n_ t___ s_____ N- m-’- b-c p-r-u- n- t-n- s-c-e- --------------------------------- No me’l bec perquè no tinc sucre. 0
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? Pe- ----n--es--e--a--a s-p-? P__ q__ n_ e_ m____ l_ s____ P-r q-è n- e- m-n-a l- s-p-? ---------------------------- Per què no es menja la sopa? 0
አላዘዝኩትም N-----e--ema-ada. N_ l___ d________ N- l-h- d-m-n-d-. ----------------- No l’he demanada. 0
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። N---e -- men-o-p--q----o -’-e de--nad-. N_ m_ l_ m____ p_____ n_ l___ d________ N- m- l- m-n-o p-r-u- n- l-h- d-m-n-d-. --------------------------------------- No me la menjo perquè no l’he demanada. 0
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? Per---- n- -enj---a -a-n? P__ q__ n_ m____ l_ c____ P-r q-è n- m-n-a l- c-r-? ------------------------- Per què no menja la carn? 0
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። S-c----e-a---. S__ v_________ S-c v-g-t-r-à- -------------- Sóc vegetarià. 0
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። No--a m-njo-p-r-uè-s-c ---e-a--à. N_ l_ m____ p_____ s__ v_________ N- l- m-n-o p-r-u- s-c v-g-t-r-à- --------------------------------- No la menjo perquè sóc vegetarià. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -