የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   nl iets verklaren 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [zevenenzeventig]

iets verklaren 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? Waarom---t-u--- t--rt -ie- o-? W_____ e__ u d_ t____ n___ o__ W-a-o- e-t u d- t-a-t n-e- o-? ------------------------------ Waarom eet u de taart niet op? 0
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ Ik -o-t--f--l--n. I_ m___ a________ I- m-e- a-v-l-e-. ----------------- Ik moet afvallen. 0
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። I- -----e-n-----p- o--a- -k ---t ------e-. I_ e__ z_ n___ o__ o____ i_ m___ a________ I- e-t z- n-e- o-, o-d-t i- m-e- a-v-l-e-. ------------------------------------------ Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen. 0
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? Waa-o--dr--kt - -i-- --n-het-----? W_____ d_____ u n___ v__ h__ b____ W-a-o- d-i-k- u n-e- v-n h-t b-e-? ---------------------------------- Waarom drinkt u niet van het bier? 0
መኪና መንዳት ስላለብኝ I-----t--o- ri-de-. I_ m___ n__ r______ I- m-e- n-g r-j-e-. ------------------- Ik moet nog rijden. 0
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። I- -r-n--he- --e-- --da---- -og mo-- ------. I_ d____ h__ n____ o____ i_ n__ m___ r______ I- d-i-k h-t n-e-, o-d-t i- n-g m-e- r-j-e-. -------------------------------------------- Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden. 0
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? Wa-ro--------je ni-t-va- d- k----e? W_____ d____ j_ n___ v__ d_ k______ W-a-o- d-i-k j- n-e- v-n d- k-f-i-? ----------------------------------- Waarom drink je niet van de koffie? 0
ቀዝቅዛል He---s---ud. H__ i_ k____ H-t i- k-u-. ------------ Het is koud. 0
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። Ik--r--- -- -ie- --n- o-dat het--o---is. I_ d____ e_ n___ v___ o____ h__ k___ i__ I- d-i-k e- n-e- v-n- o-d-t h-t k-u- i-. ---------------------------------------- Ik drink er niet van, omdat het koud is. 0
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? W---om-dr-n--------t v-n de t-ee? W_____ d____ j_ n___ v__ d_ t____ W-a-o- d-i-k j- n-e- v-n d- t-e-? --------------------------------- Waarom drink je niet van de thee? 0
ስካር የለኝም። I- h-b-ge-n---iker. I_ h__ g___ s______ I- h-b g-e- s-i-e-. ------------------- Ik heb geen suiker. 0
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። I- ----- e- niet v-n- -m----------n su---r-he-. I_ d____ e_ n___ v___ o____ i_ g___ s_____ h___ I- d-i-k e- n-e- v-n- o-d-t i- g-e- s-i-e- h-b- ----------------------------------------------- Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb. 0
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? W-ar-m eet j- --e--v------so--? W_____ e__ j_ n___ v__ d_ s____ W-a-o- e-t j- n-e- v-n d- s-e-? ------------------------------- Waarom eet je niet van de soep? 0
አላዘዝኩትም I----b d-- -iet--este-d. I_ h__ d__ n___ b_______ I- h-b d-e n-e- b-s-e-d- ------------------------ Ik heb die niet besteld. 0
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። Ik------r-nie- van, ---a-----he---iet -es-el- he-. I_ e__ e_ n___ v___ o____ i_ h__ n___ b______ h___ I- e-t e- n-e- v-n- o-d-t i- h-t n-e- b-s-e-d h-b- -------------------------------------------------- Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb. 0
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? Waa-o--e-t--- --et-va--h-t-vl---? W_____ e__ j_ n___ v__ h__ v_____ W-a-o- e-t j- n-e- v-n h-t v-e-s- --------------------------------- Waarom eet je niet van het vlees? 0
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። I--b----ege-a--ër. I_ b__ v__________ I- b-n v-g-t-r-ë-. ------------------ Ik ben vegetariër. 0
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። Ik-----e---ie------ -------k -e--tari-r ---. I_ e__ e_ n___ v___ o____ i_ v_________ b___ I- e-t e- n-e- v-n- o-d-t i- v-g-t-r-ë- b-n- -------------------------------------------- Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -