ይሄ ወንበር ተይዛል?
ಈ -ಾಗ-ಖ-ಲ- ಇದ---?
ಈ ಜಾ_ ಖಾ_ ಇ___
ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
0
Ī j-ga k-ā-i id-ye?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
ይሄ ወንበር ተይዛል?
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
Ī jāga khāli ideye?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
ನಾ---ನ--್---ನ- ----ತ-ಕೊಳ್-ಬಹ---?
ನಾ_ ನಿ____ ಕು_________
ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-ಡ-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
--------------------------------
ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
N--u n-m---ḍ-n- -uḷ-t-koḷ--b-h-d-?
N___ n_________ k_________________
N-n- n-m-m-ḍ-n- k-ḷ-t-k-ḷ-a-a-u-e-
----------------------------------
Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
በርግጠኝነት
ಖಂ-ಿತವಾಗ---.
ಖಂ______
ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು-
------------
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು.
0
K--ṇḍ-----gi--.
K______________
K-a-ḍ-t-v-g-y-.
---------------
Khaṇḍitavāgiyu.
በርግጠኝነት
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು.
Khaṇḍitavāgiyu.
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
ನಿಮಗ---ಂ-ೀತ-ಹ--- -ನಿಸು--ತ---?
ನಿ__ ಸಂ__ ಹೇ_ ಎ______
ನ-ಮ-ೆ ಸ-ಗ-ತ ಹ-ಗ- ಎ-ಿ-ು-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ?
0
Nim--e-s----t--hē-- -n-s-t-ide?
N_____ s______ h___ e__________
N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-?
-------------------------------
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ?
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
ትንሽ ጮከ።
ಸ್ವಲ-ಪ--ಬ್ದ-ಜ--್--.
ಸ್___ ಶ__ ಜಾ___
ಸ-ವ-್- ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ-.
-------------------
ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ.
0
Sva-pa -abda-jā-ti.
S_____ ś____ j_____
S-a-p- ś-b-a j-s-i-
-------------------
Svalpa śabda jāsti.
ትንሽ ጮከ።
ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ.
Svalpa śabda jāsti.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
ಆ--ೆ-ವಾ---ಗ--್ಟಿ-ತ-ಂಬ-ಚ---ನಾ-ಿ-ೆ.
ಆ__ ವಾ_____ ತುಂ_ ಚೆ_____
ಆ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ೋ-್-ಿ ತ-ಂ- ಚ-ನ-ನ-ಗ-ದ-.
---------------------------------
ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
0
Āda----ā----ō-ṭ--t--ba-cenn-----.
Ā____ v_________ t____ c_________
Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e-
---------------------------------
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
ನ-ವು---್-ಿ-ೆ ಪ-ೇ ----ಬರ--್ತೀರಾ?
ನೀ_ ಇ___ ಪ_ ಪ_ ಬ_____
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-ೆ ಪ-ೇ ಪ-ೇ ಬ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ?
0
N-v---llige -a-ē p----baruttī--?
N___ i_____ p___ p___ b_________
N-v- i-l-g- p-d- p-d- b-r-t-ī-ā-
--------------------------------
Nīvu illige padē padē baruttīrā?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ?
Nīvu illige padē padē baruttīrā?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
ಇಲ--, ಇ-- ಮ-ದ--ಬಾ-ಿ.
ಇ___ ಇ_ ಮೊ__ ಬಾ__
ಇ-್-, ಇ-ೇ ಮ-ದ- ಬ-ರ-.
--------------------
ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ.
0
I--a- i------a-----ri.
I____ i__ m_____ b____
I-l-, i-ē m-d-l- b-r-.
----------------------
Illa, idē modala bāri.
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ.
Illa, idē modala bāri.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
ನಾನು-ಮ--ಲು---ವ-ಗಲ--ಇ--ಲಿಗೆ ಬಂ-ಿ-ಲ--್ಲ.
ನಾ_ ಮೊ__ ಯಾ___ ಇ___ ಬಂ______
ನ-ನ- ಮ-ದ-ು ಯ-ವ-ಗ-ು ಇ-್-ಿ-ೆ ಬ-ದ-ರ-ಿ-್-.
--------------------------------------
ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ.
0
Nā-----d--- y-vāg--- illig- ban----l--la.
N___ m_____ y_______ i_____ b____________
N-n- m-d-l- y-v-g-l- i-l-g- b-n-i-a-i-l-.
-----------------------------------------
Nānu modalu yāvāgalu illige bandiralilla.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ.
Nānu modalu yāvāgalu illige bandiralilla.
መደነስ ይፈልጋሉ?
ನ-ವು--ೃ-್ಯ---ಡು-----ಾ?
ನೀ_ ನೃ__ ಮಾ_____
ನ-ವ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
----------------------
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
Nī----r--y- m-ḍuttīr-?
N___ n____ m_________
N-v- n-̥-y- m-ḍ-t-ī-ā-
----------------------
Nīvu nr̥tya māḍuttīrā?
መደነስ ይፈልጋሉ?
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu nr̥tya māḍuttīrā?
ድንገት ወደበኋላ
ಬ-ುಶಃ ನ--ರ.
ಬ__ ನಂ___
ಬ-ು-ಃ ನ-ತ-.
-----------
ಬಹುಶಃ ನಂತರ.
0
Ba------n-n-ar-.
B______ n_______
B-h-ś-ḥ n-n-a-a-
----------------
Bahuśaḥ nantara.
ድንገት ወደበኋላ
ಬಹುಶಃ ನಂತರ.
Bahuśaḥ nantara.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
ನ--- -ಷ್ಟ- ಚೆನ್ನಾ-ಿ -ೃ-್ಯ---ಡ-ು -ರ--ು-ಿ-್-.
ನ__ ಅ__ ಚೆ___ ನೃ__ ಮಾ__ ಬ______
ನ-ಗ- ಅ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ು ಬ-ು-ು-ಿ-್-.
-------------------------------------------
ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
0
N-n-ge----u --n-āg- nr--ya māḍa-u-ba-u---i-la.
N_____ a___ c______ n____ m_____ b___________
N-n-g- a-ṭ- c-n-ā-i n-̥-y- m-ḍ-l- b-r-v-d-l-a-
----------------------------------------------
Nanage aṣṭu cennāgi nr̥tya māḍalu baruvudilla.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Nanage aṣṭu cennāgi nr̥tya māḍalu baruvudilla.
በጣም ቀላል ነው ።
ಅದು--ಹಳ-ಸುಲಭ.
ಅ_ ಬ__ ಸು___
ಅ-ು ಬ-ಳ ಸ-ಲ-.
-------------
ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ.
0
Adu b--aḷ- -u--b-a.
A__ b_____ s_______
A-u b-h-ḷ- s-l-b-a-
-------------------
Adu bahaḷa sulabha.
በጣም ቀላል ነው ።
ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ.
Adu bahaḷa sulabha.
እኔ አሳዮታለው።
ನ--ು--ಿ--ೆ ----ಸಿ--ೊಡು---ೇನ-.
ನಾ_ ನಿ__ ತೋ__ ಕೊ_____
ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ತ-ರ-ಸ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------
ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā---n-mage ---isi----ut-ēne.
N___ n_____ t_____ k_________
N-n- n-m-g- t-r-s- k-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------
Nānu nimage tōrisi koḍuttēne.
እኔ አሳዮታለው።
ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nimage tōrisi koḍuttēne.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
ಬೇ-- --ು-ಃ -ತ-ತ-ಮ್--.
ಬೇ__ ಬ__ ಮ_____
ಬ-ಡ- ಬ-ು-ಃ ಮ-್-ೊ-್-ೆ-
---------------------
ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ.
0
Bē--,-bah---- m---o-'-e.
B____ b______ m_________
B-ḍ-, b-h-ś-ḥ m-t-o-'-e-
------------------------
Bēḍa, bahuśaḥ mattom'me.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ.
Bēḍa, bahuśaḥ mattom'me.
ሰው እየጠበቁ ነው?
ಯಾರ-ಗ-----ಕ-ಯ-ತ್ತ-ರು--ರಾ?
ಯಾ____ ಕಾ_______
ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಯ-ತ-ತ-ರ-ವ-ರ-?
-------------------------
ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ?
0
Yāri-ā-a-- ---uttiruvir-?
Y_________ k_____________
Y-r-g-d-r- k-y-t-i-u-i-ā-
-------------------------
Yārigādaru kāyuttiruvirā?
ሰው እየጠበቁ ነው?
ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ?
Yārigādaru kāyuttiruvirā?
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
ಹ--ು,-ನನ-ನ-ಸ್ನ----ನ-ಗಾ-ಿ.
ಹೌ__ ನ__ ಸ್_______
ಹ-ದ-, ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಿ-ಾ-ಿ-
-------------------------
ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ.
0
H-udu- nan-- s-ē--t---g--i.
H_____ n____ s_____________
H-u-u- n-n-a s-ē-i-a-i-ā-i-
---------------------------
Haudu, nanna snēhitanigāgi.
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ.
Haudu, nanna snēhitanigāgi.
ይሄው መጣ ከኋላ።
ಓ!---್--------ಗ---ಬರುತ-ತ-ದ್ದ--ೆ.
ಓ_ ಅ__ ಹಿಂ___ ಬ_______
ಓ- ಅ-್-ಿ ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಬ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Ō! A--i-hi---g--- -arut----āne.
Ō_ A___ h________ b____________
Ō- A-l- h-n-u-a-e b-r-t-i-d-n-.
-------------------------------
Ō! Alli hindugaḍe baruttiddāne.
ይሄው መጣ ከኋላ።
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Ō! Alli hindugaḍe baruttiddāne.