የሐረጉ መጽሐፍ

am የተያዙ ተዋጊዎች 2   »   tl Mga paaring panghalip 2

67 [ስልሳ ሰባት]

የተያዙ ተዋጊዎች 2

የተያዙ ተዋጊዎች 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊሊፕንስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መነፅር a-g sal--in a__ s______ a-g s-l-m-n ----------- ang salamin 0
እሱ መነፅሩን እረስቶታል። N------u-an ---- an- s-l-m-- ni-a. N__________ n___ a__ s______ n____ N-k-l-m-t-n n-y- a-g s-l-m-n n-y-. ---------------------------------- Nakalimutan niya ang salamin niya. 0
ታድያ መነፅሩ የት አለ? Nasaa--n-y- -ai-----ng salam-n -i--? N_____ n___ n_____ a__ s______ n____ N-s-a- n-y- n-i-a- a-g s-l-m-n n-y-? ------------------------------------ Nasaan niya naiwan ang salamin niya? 0
ሰኣት A-----a-an A__ o_____ A-g o-a-a- ---------- Ang orasan 0
የእሱ ሰዓት አይሰራም። S-r- ang-relo--iy-. S___ a__ r___ n____ S-r- a-g r-l- n-y-. ------------------- Sira ang relo niya. 0
ሰዓቱ ግድግዳ ላይ ተሰቅሏል። Ang -r-sa- ----a---ab-t-s-----g-ing. A__ o_____ a_ n________ s_ d________ A-g o-a-a- a- n-k-s-b-t s- d-n-d-n-. ------------------------------------ Ang orasan ay nakasabit sa dingding. 0
ፓስፖርት ang -asap--te a__ p________ a-g p-s-p-r-e ------------- ang pasaporte 0
እሱ ፓስፖርቱ ጠፍቶበታል። Na---a-an-------orte-n--a. N_____ a__ p________ n____ N-w-l- a-g p-s-p-r-e n-y-. -------------------------- Nawala ang pasaporte niya. 0
ታዲያ የሱ ፓስፖርት የት አለ? N---an--n---a---or-e -y--ku-- ga-o-? N_____ a__ p________ n__ k___ g_____ N-s-a- a-g p-s-p-r-e n-a k-n- g-y-n- ------------------------------------ Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? 0
እነሱ – የእነሱ si---– kani-a s___ – k_____ s-l- – k-n-l- ------------- sila – kanila 0
ልጆቹ ወላጆቻቸውን ማግኘት አልቻሉም። H-ndi m-h-n-p-n- -ga --ta -n----n--a-- m-- m-gul---. H____ m______ n_ m__ b___ a__ k_______ m__ m________ H-n-i m-h-n-p n- m-a b-t- a-g k-n-l-n- m-a m-g-l-n-. ---------------------------------------------------- Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. 0
ይሄው ወላጆቻቸው መጡ። N---to na-an- kany-n------mag-----! N_____ n_ a__ k______ m__ m________ N-r-t- n- a-g k-n-a-g m-a m-g-l-n-! ----------------------------------- Narito na ang kanyang mga magulang! 0
እርሶ – የእርሶ I-a----iyo I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
እንዴት ነበር ጉዞዎ አቶ ሙለር? Ku-ust- --g --o-- ---a-e---. ---ler? K______ a__ i____ b______ G_ M______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, G- M-l-e-? ------------------------------------ Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? 0
ባለቤትዎ የት ናት አቶ ሙለር? N----n --- --aw--m---G----l---? N_____ a__ a____ m__ G_ M______ N-s-a- a-g a-a-a m-, G- M-l-e-? ------------------------------- Nasaan ang asawa mo, G. Müller? 0
እርሶ – የእርሶ Ikaw –-iyo I___ – i__ I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
እንዴት ነበር ጉዞዎ ወ/ሮ ስሚዝ? K-mu----a-- -yo-g --ya--,-Ms- S-h--dt? K______ a__ i____ b______ M__ S_______ K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, M-. S-h-i-t- -------------------------------------- Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? 0
ባለቤትዎ የት ናቸው ወ/ሮ ስሚዝ? N-s--n-a-g --a-a -o, Ms.--c-m---? N_____ a__ a____ m__ M__ S_______ N-s-a- a-g a-a-a m-, M-. S-h-i-t- --------------------------------- Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -