Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн መደወል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
m-dew-li m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. እኔ -ወ---። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
i----ew-lik--yi. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. ሰ-ቱን በ-ሉ-ደ-ል--። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
se‘a-un-----u-u--ewe-i--n--. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
кIэупчIэн መጠ-ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
me-’-ye-’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Сэ сыкIэупчIагъ. እ- ጠየኩኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
inē -’--e-u--i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. እ- ሁ- -የኩኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
in---ulē-t--y--un-i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
къэIотэн መተረክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
meter--i m_______ m-t-r-k- -------- metereki
Сэ къэсIотагъ. እ--ተ--ኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
i-- --rek--yi i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. ታሪ-ን -ሙሉ ተረ-ኝ። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
t---k--- b--u-u-ter-kuny-. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
зэгъэшIэн መ-ር መ__ መ-ር --- መማር 0
m--a-i m_____ m-m-r- ------ memari
Сэ зэзгъэшIагъэ. እኔ-ተማርኩኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
i-- -emari-un-i i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. ምሽ-ን-በ-ሉ-ተ----። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
m--hi--n- -----u-t----i-u-yi. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
Iоф шIэн / лэжьэн መ-ራት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
mesir-ti m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
Сэ Iоф сшIагъэ. እ--------። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
i----i-a ser-w-. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ እኔ--ኑ-------ው። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
inē k’enun- -ul- s---w-. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
шхэн መመገ-/ --ላት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
memeg-b---me---a-i m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
Сэ сышхагъ. እኔ----ብ----በላ-ኝ። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
inē --m-ge--k-nyi- -el-h----. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. እ- -ግ-ን-በሙ-----ብ-ኝ/ በላሁኝ። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
in--mi-i-un----mu-u-t--e-ebik--yi- -e-----yi. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -