Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн መ--ል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
m-d----i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. እኔ ---ኩ-። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
i---d-w--i---y-. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. ሰ-ቱ----ሉ ደወል--። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
se-a--ni ----l- d--e-ik-ny-. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
кIэупчIэн መ--ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m-t’--e-’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Сэ сыкIэупчIагъ. እ---የኩኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
i-ē -’-y--u--i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. እ- -- ጠ-ኩኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
i-ē --lē-------unyi i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
къэIотэн መ--ክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
m--e--ki m_______ m-t-r-k- -------- metereki
Сэ къэсIотагъ. እ----ኩኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
i-- te--k---i i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. ታሪኩ- -ሙ- ተረ--። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
tar-k-n- b--u---t-rek----. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
зэгъэшIэн መማር መ__ መ-ር --- መማር 0
m--a-i m_____ m-m-r- ------ memari
Сэ зэзгъэшIагъэ. እ- ተ---ኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
i-ē--em--i-u-yi i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. ምሽቱን በ-ሉ --ርኩ-። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
mis-ituni -e-u-----m-ri-un--. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
Iоф шIэн / лэжьэн መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
me---a-i m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
Сэ Iоф сшIагъэ. እ- -- ሰራው። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
inē si-- s-rawi. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ እ--ቀ-ን--- -ራ-። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i----’e-u-i----u--e----. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
шхэн መ-ገ-----ላት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
m--------------a-i m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
Сэ сышхагъ. እኔ -መገ--ኝ---ላ--። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
inē--e---e-i---yi- bel--u-yi. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. እኔ-ም-ቡን-በ-----ገብ-ኝ--በ---። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē mi------ b-------em---b---n--/ --l-h-nyi. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -