Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 4   »   mr भूतकाळ ४

84 [тIокIиплIырэ плIырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 4

БлэкIыгъэ шъуашэр 4

८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā'ainśī]

भूतकाळ ४

bhūtakāḷa 4

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
еджэн व-च-े वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
v--a-ē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Сэ зджыгъэ. मी --च--. मी वा___ म- व-च-े- --------- मी वाचले. 0
mī-v-ca--. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Сэ романыр зэрэпсэоу зджыгъэ. म- प-र्- -ादं--ी -ाच-ी. मी पू__ का___ वा___ म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी- ----------------------- मी पूर्ण कादंबरी वाचली. 0
M--p-rṇ--k-dam-a-ī ----lī. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
гурыIон सम-णे स___ स-ज-े ----- समजणे 0
Samajaṇē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Сэ къызгурыIуагъ. म--सम-लो-----मजल-. मी स____ / स____ म- स-ज-ो- / स-ज-े- ------------------ मी समजलो. / समजले. 0
mī-sa-aj--ō- --Sa--j-l-. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Сэ тхыгъэр (текстыр) зэрэпсэоу къызгурыIуагъ. म- पू------ठ -------- -म-ल-. मी पू__ पा_ स____ / स____ म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े- ---------------------------- मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले. 0
M- pūrṇa p-ṭ---sa-aj-l-.-/ Sa-aja--. M_ p____ p____ s________ / S________ M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------------------ Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
Джэуап етын उत--र----े उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
U--a-a--ē-ē U_____ d___ U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Сэ джэуап естыгъ. म-----तर-दिले. मी उ___ दि__ म- उ-्-र द-ल-. -------------- मी उत्तर दिले. 0
mī -t--ra-di-ē. m_ u_____ d____ m- u-t-r- d-l-. --------------- mī uttara dilē.
Сэ упчIэхэм зэкIэм яджэуап ястыгъ. मी स--्य--प---्न-ंची -त्--े-दि-ी. मी स___ प्____ उ___ दि__ म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-. --------------------------------- मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली. 0
M---ag-ḷ-ā -raś---̄-----ta-- d-lī. M_ s______ p________ u_____ d____ M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-. ---------------------------------- Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Сэ ар сэшIэ – сэ ар сшIэщтыгъэ. म----े-म-ह-त --े - --ा--े -ाह-त--ो-े. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
Ma-- t--m--i-a--hē-–---l--tē---hi-- hō-ē. M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____ M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Сэ ар сэтхы – ар стхыгъэ. मी-ते-लिहित----ल---ते-- मी--े--ि--ल-. मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___ म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-. ------------------------------------- मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले. 0
M- -ē-li----/ l----ē-- m- tē ----lē. M_ t_ l______ l_____ – m_ t_ l______ M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-. ------------------------------------ Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Сэ ар зэхэсэхы – ар зэхэсхыгъ. मी--- ऐक-ो-- ऐकते - ---त- -क-े. मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___ म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-. ------------------------------- मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले. 0
M--tē ai-a--/---k----– mī tē a--alē. M_ t_ a______ a_____ – m_ t_ a______ M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-. ------------------------------------ Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Сэ ар сэштэ – сэ ар сштагъэ. मी त---िळ----- - म---े म-ळव--. मी ते मि_____ – मी ते मि____ म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-. ------------------------------ मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले. 0
Mī--- miḷ-v-ṇār-.-- -ī--ē --ḷa--lē. M_ t_ m__________ – M_ t_ m________ M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-. ----------------------------------- Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Сэ ар сэхьы – сэ ар къэсхьыгъ. मी--े आ--ार. –--ी------ले. मी ते आ____ – मी ते आ___ म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-. -------------------------- मी ते आणणार. – मी ते आणले. 0
Mī-tē āṇ-ṇā--.-– Mī ---āṇa--. M_ t_ ā_______ – M_ t_ ā_____ M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē- ----------------------------- Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Сэ ар сэщэфы – сэ ар сщэфыгъэ. मी ते-ख-ेदी कर----– -- ते खर-दी -ेले. मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__ म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-. ------------------------------------- मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले. 0
Mī-t---h--ē-- --r--ā-- – -- tē --a-ēd-----ē. M_ t_ k______ k_______ – m_ t_ k______ k____ M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-. -------------------------------------------- Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Сэ ащ сежэ – сэ ащ сежагъ. मी त--अ--क्षित-- / अ-े--षित-. –-मी--े----क--ि-े ह-त-. मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__ म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-. ----------------------------------------------------- मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते. 0
Mī tē--p-kṣ--ō- - Apēkṣ--ē- – -ī -ē-a--kṣ-l- h-tē. M_ t_ a________ / A________ – M_ t_ a_______ h____ M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-. -------------------------------------------------- Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Сэ ар гурысэгъаIо – сэ ар гурызгъэIуагъ. म---्---ट-कर----ांग-ो--- ---गते- –--ी-स्--्- -र-- --ंगितले. मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____ म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-. ----------------------------------------------------------- मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले. 0
M---p-ṣ-- -ar--- -ā-g-t-. / --ṅg-t-. – -ī-s---ṭa k-runa------tal-. M_ s_____ k_____ s_______ / S_______ – M_ s_____ k_____ s_________ M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē- ------------------------------------------------------------------ Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Сэ ар сэшIэ – ар сшIэщтыгъ. म-- त----हि--आह- - म----े म-ह---हो-े. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
Malā -- -āh--a --ē --ma-- -ē-māhita --tē. M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____ M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -