Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 4   »   mr भूतकाळ ४

84 [тIокIиплIырэ плIырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 4

БлэкIыгъэ шъуашэр 4

८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā'ainśī]

भूतकाळ ४

bhūtakāḷa 4

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
еджэн व-च-े वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
vā---ē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Сэ зджыгъэ. मी-वाचले. मी वा___ म- व-च-े- --------- मी वाचले. 0
m- vā--l-. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Сэ романыр зэрэпсэоу зджыгъэ. म- प-र्--का---री-वाच--. मी पू__ का___ वा___ म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी- ----------------------- मी पूर्ण कादंबरी वाचली. 0
M- -ū-ṇ- kād---a-- -ācalī. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
гурыIон स--णे स___ स-ज-े ----- समजणे 0
S--aj-ṇē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Сэ къызгурыIуагъ. म----जलो.-/ स----. मी स____ / स____ म- स-ज-ो- / स-ज-े- ------------------ मी समजलो. / समजले. 0
mī ----jalō- - -amaja--. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Сэ тхыгъэр (текстыр) зэрэпсэоу къызгурыIуагъ. म- पू----प-ठ----लो.-- स-ज-े. मी पू__ पा_ स____ / स____ म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े- ---------------------------- मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले. 0
Mī p-rṇa-p--ha --m-ja--.-/--am--a-ē. M_ p____ p____ s________ / S________ M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------------------ Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
Джэуап етын उ---र --णे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
Ut-a-a --ṇē U_____ d___ U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Сэ джэуап естыгъ. मी-उ-्-र ----. मी उ___ दि__ म- उ-्-र द-ल-. -------------- मी उत्तर दिले. 0
mī u-t--------. m_ u_____ d____ m- u-t-r- d-l-. --------------- mī uttara dilē.
Сэ упчIэхэм зэкIэм яджэуап ястыгъ. म--स-ळ-या प्-श-ना--ी------- द-ली. मी स___ प्____ उ___ दि__ म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-. --------------------------------- मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली. 0
Mī --g-ḷ-ā---aś--n----ut--r- --l-. M_ s______ p________ u_____ d____ M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-. ---------------------------------- Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Сэ ар сэшIэ – сэ ар сшIэщтыгъэ. म-ा ----ाहित-आहे-– --- -े ---ि- ह-ते. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
M-l--tē-m-h--- āhē-–--a-ā-t- māhi---h--ē. M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____ M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Сэ ар сэтхы – ар стхыгъэ. म- त--लिहि-ो /---हिते - मी----लि----. मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___ म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-. ------------------------------------- मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले. 0
Mī-t---ihi-ō--lihi-- – ----ē--ihi-ē. M_ t_ l______ l_____ – m_ t_ l______ M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-. ------------------------------------ Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Сэ ар зэхэсэхы – ар зэхэсхыгъ. मी--- -कतो ----त--–--ी ते--कले. मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___ म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-. ------------------------------- मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले. 0
M--tē -i-a-ō/ -i--t- --mī-t- -i-a-ē. M_ t_ a______ a_____ – m_ t_ a______ M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-. ------------------------------------ Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Сэ ар сэштэ – сэ ар сштагъэ. मी-ते-----ण--- - म- -े--िळव--. मी ते मि_____ – मी ते मि____ म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-. ------------------------------ मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले. 0
Mī ---mi--v-ṇ-ra--- M---- -iḷ-v---. M_ t_ m__________ – M_ t_ m________ M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-. ----------------------------------- Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Сэ ар сэхьы – сэ ар къэсхьыгъ. मी--े -ण-ार.-- म- त- --ल-. मी ते आ____ – मी ते आ___ म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-. -------------------------- मी ते आणणार. – मी ते आणले. 0
Mī t--āṇ---r-- --Mī tē --alē. M_ t_ ā_______ – M_ t_ ā_____ M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē- ----------------------------- Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Сэ ар сэщэфы – сэ ар сщэфыгъэ. मी त- -रे-ी--र-ार --म- ---खर-दी-के-े. मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__ म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-. ------------------------------------- मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले. 0
Mī-t- khar-dī---raṇā---– mī-t- kh---d- ----. M_ t_ k______ k_______ – m_ t_ k______ k____ M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-. -------------------------------------------- Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Сэ ащ сежэ – сэ ащ сежагъ. मी त- -प-क्--तो- - अपे--षि-े- - मी ते-अप-क-ष--े -ोते. मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__ म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-. ----------------------------------------------------- मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते. 0
Mī--ē a---ṣi--. /-Apēkṣit------- -- -p-k-il- ---ē. M_ t_ a________ / A________ – M_ t_ a_______ h____ M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-. -------------------------------------------------- Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Сэ ар гурысэгъаIо – сэ ар гурызгъэIуагъ. म- स--------ुन स-----.-/--ांगत---–-मी स-पष्ट करुन --ंग--ल-. मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____ म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-. ----------------------------------------------------------- मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले. 0
Mī--pa-ṭa--arun--sāṅg---.-/-Sā---tē. --Mī--p-ṣ-a-ka---- ---git-l-. M_ s_____ k_____ s_______ / S_______ – M_ s_____ k_____ s_________ M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē- ------------------------------------------------------------------ Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Сэ ар сэшIэ – ар сшIэщтыгъ. मल- -- --हि--आ-े –-म-- -े-माह-त--ोत-. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
Ma-- t- -ā-i-----ē-- -a-- -ē -----a hōtē. M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____ M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -