Разговорник

ad Кином   »   hr U kinu

45 [тIокIитIурэ тфырэ]

Кином

Кином

45 [četrdeset i pet]

U kinu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Тэ кином тыкIомэ тшIоигъу. Ž--im--u---no. Ž_____ u k____ Ž-l-m- u k-n-. -------------- Želimo u kino. 0
Непэ кино дэгъу къагъэлъагъорэр. Dana--igr- -obar -i-m. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film. 0
Фильмэр кIэ шъыпкъ. Fi-- j---asv-- n-v. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov. 0
Кассэр тыдэ щыI? Gd-e-j- bl-g-j--? G___ j_ b________ G-j- j- b-a-a-n-? ----------------- Gdje je blagajna? 0
ТIысыпIэ нэкIхэр джыри щыIа? Ima li --š----b-d-------sta? I__ l_ j__ s________ m______ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-e-t-? ---------------------------- Ima li još slobodnih mjesta? 0
Тхьапша чIэхьапкIэр? K-l--o-košta----l-znic-? K_____ k______ u________ K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznicе? 0
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? K-da--o-in-e--re------? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava? 0
Фильмэр бэрэ макIуа? Koli---tr--- f--m? K_____ t____ f____ K-l-k- t-a-e f-l-? ------------------ Koliko traje film? 0
Билетхэр къызыфэдгъэнэнхэ тлъэкIыщта? M-g- li -- -ez----ra-i k-r-e? M___ l_ s_ r__________ k_____ M-g- l- s- r-z-r-i-a-i k-r-e- ----------------------------- Mogu li se rezervirati karte? 0
Сэ аужкIэ сыщысынэу сыфай. H-i-----t-el- bih s----ti o-ra--. H___ / h_____ b__ s______ o______ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i o-r-g-. --------------------------------- Htio / htjela bih sjediti otraga. 0
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. H-i--/-ht-e-- -i- -j-di-i---p-ij--. H___ / h_____ b__ s______ n________ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i n-p-i-e-. ----------------------------------- Htio / htjela bih sjediti naprijed. 0
Сэ ыгузэгукIэ сыщысынэу сыфай. Htio ---tj--- b-h -jed--i-- s---i--. H___ / h_____ b__ s______ u s_______ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i u s-e-i-i- ------------------------------------ Htio / htjela bih sjediti u sredini. 0
Фильмэм узыIэпещэ. F-l---- bi--n-p-t. F___ j_ b__ n_____ F-l- j- b-o n-p-t- ------------------ Film je bio napet. 0
Фильмэр зэщыгъоп. F-l----j- bio----a--n. F___ n___ b__ d_______ F-l- n-j- b-o d-s-d-n- ---------------------- Film nije bio dosadan. 0
Ау фильмэр зытырашIыкIыгъэ тхылъыр нахь гъэшIэгъоныгъ. A---k-ji-a--e---la ------od --l--. A__ k_____ j_ b___ b____ o_ f_____ A-i k-j-g- j- b-l- b-l-a o- f-l-a- ---------------------------------- Ali knjiga je bila bolja od filma. 0
Музыкэр сыд фэдагъ? Ka-v--je -i-a -l-zb-? K____ j_ b___ g______ K-k-a j- b-l- g-a-b-? --------------------- Kakva je bila glazba? 0
Актёрхэр сыд фэдагъэх? K--v- s- b--i----mci? K____ s_ b___ g______ K-k-i s- b-l- g-u-c-? --------------------- Kakvi su bili glumci? 0
ИнджылызыбзэкIэ субтитрэхэр къытыратхэщтыгъа? Je-li -m-o-ti--o-e -a-engl--k-m---z-k-? J_ l_ i___ t______ n_ e________ j______ J- l- i-a- t-t-o-e n- e-g-e-k-m j-z-k-? --------------------------------------- Je li imao titlove na engleskom jeziku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -