| kozoynak |
ال---رة
ا______
ا-ن-ا-ة
-------
النظارة
0
a--iza--t
a________
a-n-z-r-t
---------
alnizarat
|
kozoynak
النظارة
alnizarat
|
| U kozoynakni unutdi. |
--- ن-ي ن-ار--.
___ ن__ ن______
-ق- ن-ي ن-ا-ت-.
----------------
لقد نسي نظارته.
0
laq-d n-s-ya n----atah.
l____ n_____ n_________
l-q-d n-s-y- n-z-r-t-h-
-----------------------
laqad nasiya nizaratah.
|
U kozoynakni unutdi.
لقد نسي نظارته.
laqad nasiya nizaratah.
|
| Uning kozoynagi qayerda? |
أ-ن--ظار-ت-؟
أ__ ن_______
أ-ن ن-ا-ا-ه-
------------
أين نظاراته؟
0
ay-- nizar-ta-?
a___ n_________
a-n- n-z-r-t-h-
---------------
ayna nizaratah?
|
Uning kozoynagi qayerda?
أين نظاراته؟
ayna nizaratah?
|
| soat |
ا----ة
______
-ل-ا-ة
-------
الساعة
0
a--aet
a_____
a-s-e-
------
alsaet
|
|
| Uning soati buzilgan. |
ساع-- مك--ر-.
س____ م______
س-ع-ه م-س-ر-.
-------------
ساعته مكسورة.
0
s-e-tu---ak-u-a.
s______ m_______
s-e-t-h m-k-u-a-
----------------
saeatuh maksura.
|
Uning soati buzilgan.
ساعته مكسورة.
saeatuh maksura.
|
| Soat devorga osilgan. |
--سا-ة م-لق- عل- ا-حائ-.
______ م____ ع__ ا______
-ل-ا-ة م-ل-ة ع-ى ا-ح-ئ-.
-------------------------
الساعة معلقة على الحائط.
0
alsae- -u-l-a-a----la- a-ha-i-.
a_____ m________ e____ a_______
a-s-e- m-a-l-q-t e-l-a a-h-y-t-
-------------------------------
alsaet muallaqat ealaa alhayit.
|
Soat devorga osilgan.
الساعة معلقة على الحائط.
alsaet muallaqat ealaa alhayit.
|
| pasport |
ج--- -ل--ر
____ ا____
-و-ز ا-س-ر
-----------
جواز السفر
0
jaw-z--l--a--r
j____ a_______
j-w-z a-s-a-a-
--------------
jawaz alssafar
|
pasport
جواز السفر
jawaz alssafar
|
| U pasportini yoqotdi. |
لق---ق--جوا- ----.
___ ف__ ج___ س____
-ق- ف-د ج-ا- س-ر-.
-------------------
لقد فقد جواز سفره.
0
laq-d f---d j--a---af-r--.
l____ f____ j____ s_______
l-q-d f-q-d j-w-z s-f-r-h-
--------------------------
laqad faqad jawaz safarih.
|
U pasportini yoqotdi.
لقد فقد جواز سفره.
laqad faqad jawaz safarih.
|
| Uning pasporti qayerda? |
أي---و-----ر-،-ي- -ر-؟
___ ج___ س____ ي_ ت___
-ي- ج-ا- س-ر-، ي- ت-ى-
-----------------------
أين جواز سفره، يا ترى؟
0
a-na j-w-z -a-a-ih--ya--ar-?
a___ j____ s_______ y_ t____
a-n- j-w-z s-f-r-h- y- t-r-?
----------------------------
ayna jawaz safarih, ya tara?
|
Uning pasporti qayerda?
أين جواز سفره، يا ترى؟
ayna jawaz safarih, ya tara?
|
| u - uning |
هم-ـ-ـــ-------ه- / -ن---ـ----ــ ـ-ـ-ــ----ّ
__ ـ________ ـ___ / ه_ ـ_______ ـ_________
-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ه- / ه-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ه-ّ
---------------------------------------------
هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
0
h-m-- hu- - hu-n-— hun
h__ — h__ / h___ — h__
h-m — h-m / h-n- — h-n
----------------------
hum — hum / hunn — hun
|
u - uning
هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
hum — hum / hunn — hun
|
| Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. |
ال---ال-ل--ي-تط-عو- ---ثور ع-ى-وا--ي-م.
ا______ ل_ ي_______ ا_____ ع__ و_______
ا-أ-ف-ل ل- ي-ت-ي-و- ا-ع-و- ع-ى و-ل-ي-م-
---------------------------------------
الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم.
0
alat-al -a y-s-a-ieun----ut--r ealaa--a--d----.
a______ l_ y_________ a_______ e____ w_________
a-a-f-l l- y-s-a-i-u- a-e-t-u- e-l-a w-l-d-h-m-
-----------------------------------------------
alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
|
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar.
الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم.
alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
|
| Ammo keyin uning ota-onasi keladi! |
ولكن -نا يأ-- و-ل--ها!
و___ ه__ ي___ و_______
و-ك- ه-ا ي-ت- و-ل-ا-ا-
----------------------
ولكن هنا يأتي والداها!
0
w-lak-- hu-a-ya-i --la-a--!
w______ h___ y___ w________
w-l-k-n h-n- y-t- w-l-d-h-!
---------------------------
walakun huna yati waladaha!
|
Ammo keyin uning ota-onasi keladi!
ولكن هنا يأتي والداها!
walakun huna yati waladaha!
|
| Siz - sizning |
حض-تك---ـــــ- ــ---ـ--كَ / -نت ------ـ------ـ-ـ--َ
_____ ـ_______ ـ________ / أ__ ـ_______ ـ________
-ض-ت- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك-
----------------------------------------------------
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
0
h-d-atu--- ka-/---t — -a
h_______ — k_ / a__ — k_
h-d-a-u- — k- / a-t — k-
------------------------
hadratuk — ka / ant — ka
|
Siz - sizning
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
hadratuk — ka / ant — ka
|
| Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? |
--- ك-ن- ر--تك،--يد مو--؟
___ ك___ ر_____ س__ م____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د م-ل-؟
--------------------------
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
0
k-y- ----t --h-a-u-,-s-yi- m---r?
k___ k____ r________ s____ m_____
k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d m-l-r-
---------------------------------
kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
|
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller?
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
|
| Xotiningiz qayerda, janob Myuller? |
--- ------ س-د مو--؟
___ ز_____ س__ م____
-ي- ز-ج-ك- س-د م-ل-؟
---------------------
أين زوجتك، سيد مولر؟
0
ayna z---at--, s-y-d -----?
a___ z________ s____ m_____
a-n- z-w-a-u-, s-y-d m-l-r-
---------------------------
ayna zawjatuk, sayid mular?
|
Xotiningiz qayerda, janob Myuller?
أين زوجتك، سيد مولر؟
ayna zawjatuk, sayid mular?
|
| Siz - sizning |
--رتُ---ـــ-ـ-ـ-----ــــ-----أنت ـ--ــ-ــ -ـ---ـ-ـكَ
_____ ـ_______ ـ_______ / أ__ ـ_______ ـ________
-ض-ت-ك- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ِ / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك-
-----------------------------------------------------
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
0
h-dr-tu---- -i ---nti — ki
h________ — k_ / a___ — k_
h-d-a-u-i — k- / a-t- — k-
--------------------------
hadratuki — ki / anti — ki
|
Siz - sizning
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
hadratuki — ki / anti — ki
|
| Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? |
--ف كا-ت -ح-----س-د----يت؟
___ ك___ ر_____ س___ ش____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د- ش-ي-؟
---------------------------
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
0
k-y--k-na--rihl----- --yi-a-----m-t?
k___ k____ r________ s______ s______
k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d-t s-a-i-?
------------------------------------
kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
|
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim?
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
|
| Eringiz qayerda, missis Smit? |
أي- ز---، س--ة---يت؟
___ ز____ س___ ش____
-ي- ز-ج-، س-د- ش-ي-؟
---------------------
أين زوجك، سيدة شميت؟
0
a-n---aw--k- say-dat ---m-t?
a___ z______ s______ s______
a-n- z-w-u-, s-y-d-t s-a-i-?
----------------------------
ayna zawjuk, sayidat shamit?
|
Eringiz qayerda, missis Smit?
أين زوجك، سيدة شميت؟
ayna zawjuk, sayidat shamit?
|