So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 2   »   ky Ээлик ат атооч 2

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

egalik olmoshi 2

67 [алтымыш жети]

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Eelik at atooç 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Kyrgyz O’ynang Ko’proq
kozoynak к---айн-к к__ а____ к-з а-н-к --------- көз айнек 0
k---a-n-k k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
U kozoynakni unutdi. А----- ---е-ин унутуп--а---т-р. А_ к__ а______ у_____ к________ А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-. ------------------------------- Ал көз айнегин унутуп калыптыр. 0
Al -öz -yn---n-u-u-u-----ı---r. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
Uning kozoynagi qayerda? А--н --з--йн-г---айда? А___ к__ а_____ к_____ А-ы- к-з а-н-г- к-й-а- ---------------------- Анын көз айнеги кайда? 0
Anın k-z--yn-g- kayd-? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
soat с--т с___ с-а- ---- саат 0
sa-t s___ s-a- ---- saat
Uning soati buzilgan. А--н--а--ы б--у-. А___ с____ б_____ А-ы- с-а-ы б-з-к- ----------------- Анын сааты бузук. 0
Anı---a-tı--u---. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
Soat devorga osilgan. Саа--д-бал-а----н-п -у-а-. С___ д______ и_____ т_____ С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т- -------------------------- Саат дубалда илинип турат. 0
S-at dub--da-i----p-tu---. S___ d______ i_____ t_____ S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t- -------------------------- Saat dubalda ilinip turat.
pasport п--порт п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
pa-port p______ p-s-o-t ------- pasport
U pasportini yoqotdi. Ал п-с---т------отт-. А_ п________ ж_______ А- п-с-о-т-н ж-г-т-у- --------------------- Ал паспортун жоготту. 0
Al -a--o--un jog--tu. A_ p________ j_______ A- p-s-o-t-n j-g-t-u- --------------------- Al pasportun jogottu.
Uning pasporti qayerda? А-ы- --с-о-т- ---д-? А___ п_______ к_____ А-ы- п-с-о-т- к-й-а- -------------------- Анын паспорту кайда? 0
A--n-pa-po-----ay--? A___ p_______ k_____ A-ı- p-s-o-t- k-y-a- -------------------- Anın pasportu kayda?
u - uning ал---–--ла---н а___ – а______ а-а- – а-а-д-н -------------- алар – алардын 0
al-r – a-a---n a___ – a______ a-a- – a-a-d-n -------------- alar – alardın
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. Балд---ат---несин-та-а-------жа--ша-. Б_____ а_________ т___ а____ ж_______ Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т- ------------------------------------- Балдар ата-энесин таба албай жатышат. 0
Ba-da- a---e---i- ta-a --b-y-jatı-at. B_____ a_________ t___ a____ j_______ B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t- ------------------------------------- Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
Ammo keyin uning ota-onasi keladi! Мын-ке-- ----д-н ------ел-ри-ке-е жа-ыш-т! М_______ а______ а__________ к___ ж_______ М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т- ------------------------------------------ Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! 0
M-na-e---a-ar-ın -ta--n--e-i ---e j-tı-a-! M_______ a______ a__________ k___ j_______ M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t- ------------------------------------------ Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
Siz - sizning с---- с-з-ин с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
s-- - -iz-in s__ - s_____ s-z - s-z-i- ------------ siz - sizdin
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? С-з-и- -----ыңыз -а-----ө-тү----л--р-----а? С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а- ------------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? 0
Siz--- sa-a-ı-ı--ka-d-- -t--, --ul-e- -ır-a? S_____ s________ k_____ ö____ M______ m_____ S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a- -------------------------------------------- Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
Xotiningiz qayerda, janob Myuller? Сиз--- жу-а-ың-- -айд-- Мю-----м-р-а? С_____ ж________ к_____ М_____ м_____ С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а- ------------------------------------- Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? 0
Si--i--ju----ŋ-z-k---a--M------ m-rz-? S_____ j________ k_____ M______ m_____ S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a- -------------------------------------- Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
Siz - sizning с-з - сиздин с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
s-z - --zdin s__ - s_____ s-z - s-z-i- ------------ siz - sizdin
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? Си---н --па--------нд-й ---ү- ---д--а--м? С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-? ----------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? 0
Si---- s-par---- -a--a--ött-, Ş---- --ım? S_____ s________ k_____ ö____ Ş____ a____ S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-? ----------------------------------------- Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
Eringiz qayerda, missis Smit? С--д------до--ңуз -а-д---См-т -йым? С_____ ж_________ к_____ С___ а____ С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-? ----------------------------------- Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? 0
S---i--jold-şuŋ-- kayd-,----- ay--? S_____ j_________ k_____ S___ a____ S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-? ----------------------------------- Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -