So’zlashuv kitobi

uz biror narsani oqlash 3   »   ar ‫إبداء الأسباب 3‬

77 [etmish yetti]

biror narsani oqlash 3

biror narsani oqlash 3

‫77 [سبعة وسبعون]

77 [sbaeat wasabeuna]

‫إبداء الأسباب 3‬

ibdā’ al-asbāb 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Arabic O’ynang Ko’proq
Nega tortni yemaysiz? لماذا-ل----ك- ا--عكة؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟ --------------------- لماذا لا تأكل الكعكة؟ 0
li--d-ā -- ta’k-l-------k-h? l______ l_ t_____ a_________ l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h- ---------------------------- limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
Men ozishim kerak. أ-تا-------ق-ان ---ز-. أ____ إ__ ف____ ا_____ أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن- ---------------------- أحتاج إلى فقدان الوزن. 0
a-tāj-----faq--n--l-w--n. a____ i__ f_____ a_______ a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n- ------------------------- aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
Men ularni istemol qilmayman, chunki vazn yoqotishim kerak. أن---ا --ل---ل---------- إلى -ن-----لو-ن. أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____ أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن- ----------------------------------------- أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن. 0
a-a--- ak-l--a-l---n------ḥā---- --- i---ṣ-al---zn. a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______ a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n- --------------------------------------------------- ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
Nega pivo ichmaysiz? لم--ا--ا -شر--البير-؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟ --------------------- لماذا لا تشرب البيرة؟ 0
l---d-ā lā t-sh--b--l-b----? l______ l_ t______ a________ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-? ---------------------------- limādhā lā tashrab al-bīrah?
Men hali ham haydashim kerak. لا-يز-- ي-عين -ل- -لقيادة. ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______ ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة- -------------------------- لا يزال يتعين علي القيادة. 0
lā-y-zā----ta-a-ya- -alay-------iyād--. l_ y____ y_________ ‘______ a__________ l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-. --------------------------------------- lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Men uni ichmayman, chunki men hali ham haydashim kerak. أ-- -ا-----ه -----ل- يزا- -ت-ي- ع-ي-القيا-ة. أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______ أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة- -------------------------------------------- أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة. 0
ana l--a--ra-u-- ----n-a- lā--------a----y--- ‘--a-ya-a--q--ā---. a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘______ a__________ a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-. ----------------------------------------------------------------- ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Nega kofe ichmaysiz? ل-اذا-لا تشر- -ل-هوة؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟ --------------------- لماذا لا تشرب القهوة؟ 0
l---dh- ---t-sh-ab-----a----? l______ l_ t______ a_________ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h- ----------------------------- limādhā lā tashrab al-qahwah?
U sovuq. ‫إ-----ا---. ‫____ ب_____ ‫-ن-ا ب-ر-ة- ------------ ‫إنها باردة. 0
in--hā-b-rid-h. i_____ b_______ i-n-h- b-r-d-h- --------------- innahā bāridah.
Men uni ichmayman, chunki sovuq. لا-أشر-ه----ه -ارد. ل_ أ____ ل___ ب____ ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-. ------------------- لا أشربه لأنه بارد. 0
l- --hr-bu-- li---n-hā-b--i-a-. l_ a________ l________ b_______ l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h- ------------------------------- lā ashrabuha li’annahā bāridah.
Nega choy ichmaysiz? لم-ذا لا----ب-الشا-؟ ل____ ل_ ت___ ا_____ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي- -------------------- لماذا لا تشرب الشاي؟ 0
lim--h- l--t-s---- -l-s--y? l______ l_ t______ a_______ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y- --------------------------- limādhā lā tashrab al-shāy?
menda shakar yoq ل-س-ل-----ر. ل__ ل__ س___ ل-س ل-ي س-ر- ------------ ليس لدي سكر. 0
l-y-- laday-a-s--k-r. l____ l______ s______ l-y-a l-d-y-a s-k-a-. --------------------- laysa ladayya sukkar.
Men uni ichmayman, chunki menda shakar yoq. لا أ-رب- ل--ه--يس لدي-س-ر. ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___ ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر- -------------------------- لا أشربه لأنه ليس لدي سكر. 0
l- as-rab--a-li-a-na-- -a--a l-day-a--uk-ar. l_ a________ l________ l____ l______ s______ l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-. -------------------------------------------- lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
Nega shorva yemaysiz? ل--ذ---ا-ت-ك- -لح-اء؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟ --------------------- لماذا لا تأكل الحساء؟ 0
l-mādh- -- -a’--- -l-ḥis-’? l______ l_ t_____ a________ l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-? --------------------------- limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
Men ularga buyurtma bermadim. ‫لم-أ----. ‫__ أ_____ ‫-م أ-ل-ه- ---------- ‫لم أطلبه. 0
l-m --lu---. l__ a_______ l-m a-l-b-ā- ------------ lam aṭlubhā.
Men ularni yemayman, chunki men ularga buyurtma bermaganman. ‫-ا -ك--الحسا--ل-ني -----لبها. ‫__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______ ‫-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-. ------------------------------ ‫لا آكل الحساء لأني لم أطلبها. 0
lā ā--l ----i--- li’--nī-l-- ---u-h-. l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______ l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā- ------------------------------------- lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
Nega goshtni yemaysiz? ‫--ا-لا -أ---ا-لحم؟ ‫___ ل_ ت___ ا_____ ‫-م- ل- ت-ك- ا-ل-م- ------------------- ‫لما لا تأكل اللحم؟ 0
li-- lā--a--u--al-----? l___ l_ t_____ a_______ l-m- l- t-’-u- a---a-m- ----------------------- limā lā ta’kul al-laḥm?
Men vegetarianman. ‫-ن- ن--تي. ‫___ ن_____ ‫-ن- ن-ا-ي- ----------- ‫أنا نباتي. 0
an- n---t-. a__ n______ a-a n-b-t-. ----------- ana nabātī.
Men uni yemayman, chunki men vegetarianman. ‫ل- آك---ل--م لأن---ب-ت-. ‫__ آ__ ا____ ل___ ن_____ ‫-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي- ------------------------- ‫لا آكل اللحم لأني نباتي. 0
l--ā-ul -l-la-m---’an-a-ī na--t-. l_ ā___ a______ l________ n______ l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-. --------------------------------- lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -