| kozoynak |
عین-
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
a---k
a____
a-n-k
-----
aynak
|
|
| U kozoynakni unutdi. |
وہ-ا-ن------ ب-ول گیا ----
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
w-- ap-- -y-a--b---l -a-a -----
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
U kozoynakni unutdi.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
| Uning kozoynagi qayerda? |
ا-ک- عین- --ا- ہے-؟
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
u-k----n-- k-han -a-?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
Uning kozoynagi qayerda?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
|
| soat |
گھ--
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
gha-i
g____
g-a-i
-----
ghari
|
|
| Uning soati buzilgan. |
--کی گ-ڑ--خر-ب -- -
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
us-- -h----kh--ab --i -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
Uning soati buzilgan.
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
|
| Soat devorga osilgan. |
گھڑ---یوا- -ر ل-کی ہ- -
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
gh-r- -e-w-r --- l---ki -ai--
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
|
Soat devorga osilgan.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
|
| pasport |
پا--و-ٹ
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
p-s-p-rt
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
|
pasport
پاسپورٹ
passport
|
| U pasportini yoqotdi. |
ا-ک---ا-پو-- گم-ہو گ-ا ہے -
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
u-k- -----o-t -um -o--a-a ha- -
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
|
U pasportini yoqotdi.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
|
| Uning pasporti qayerda? |
-سک- پ-س---- ک-اں-ہے -
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
u--a pas-p-rt---hin----?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
|
Uning pasporti qayerda?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
|
| u - uning |
وہ –-ا-نک-
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
w----ika
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
|
u - uning
وہ – ا نکا
woh nika
|
| Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. |
-چ----ن- وال-----ے نہ-ں--ل پ-رہ----- -
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
b-ch-- a--- wa--ain-s---a-- -i- par-hai-h-i---
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
| Ammo keyin uning ota-onasi keladi! |
---ن ا-کے----دین ---آرہے-ہی--!
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
l-k-n--n--y-w--d-i--woh-a-h-y h-in !
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
Ammo keyin uning ota-onasi keladi!
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
| Siz - sizning |
آ--–-----ا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
aa- -ap -a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
Siz - sizning
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? |
آ- -ا --ر-کی---ر-ا ؟-مس-ر--ولر،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
a-p--a -a-a- k-i---r--a-mi-te-?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
|
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
|
| Xotiningiz qayerda, janob Myuller? |
آپ--- -یو- ک-ا---ے-؟----ر -ول--
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
aap k--b------h-n-h-i mist-r?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
|
Xotiningiz qayerda, janob Myuller?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
|
| Siz - sizning |
-پ – آپ---
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-p-a-p ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
Siz - sizning
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? |
-پ ----ف- --س- -ہا-؟ --ز-شمڈ-
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
aa- -- -a-a--k-isa-rah---r--shmd?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
| Eringiz qayerda, missis Smit? |
م-- ---، -پ ک- -و-- ک-ا- ہیں ؟
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
aap-k--s-ohar-k-h-n--a-----r--s-m-?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|
Eringiz qayerda, missis Smit?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|