Phrasebook

tl Pagliibot sa lungsod   »   mk Разгледување на градот

42 [apatnapu’t dalawa]

Pagliibot sa lungsod

Pagliibot sa lungsod

42 [четириесет и два]

42 [chyetiriyesyet i dva]

Разгледување на градот

Razgulyedoovaњye na guradot

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Macedonian Maglaro higit pa
Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? Да-и па---от-- от-о-е--во нед---? Д___ п______ е о______ в_ н______ Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-? --------------------------------- Дали пазарот е отворен во недела? 0
Da-- p--aro- -e ---o-----v- nye--e-a? D___ p______ y_ o_______ v_ n________ D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-? ------------------------------------- Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Bukas ba ang perya tuwing Lunes? Да-- -аемот --о-во--- во-п--ед-лн-к? Д___ с_____ е о______ в_ п__________ Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-? ------------------------------------ Дали саемот е отворен во понеделник? 0
D-li--a-e-------o---r----v---o-ye-y-lni-? D___ s______ y_ o_______ v_ p____________ D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-? ----------------------------------------- Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? Д-ли--зл--ба-а ----в--е-- в--в-о-н-к? Д___ и________ е о_______ в_ в_______ Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к- ------------------------------------- Дали изложбата е отворена во вторник? 0
D--i--z--ʐ--t---e --vo---n- -- v--r---? D___ i________ y_ o________ v_ v_______ D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k- --------------------------------------- Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? Дали---ол--ка-а -рад-н- е--т----на-во-сред-? Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____ Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а- -------------------------------------------- Дали зоолошката градина е отворена во среда? 0
D-li-z-olo-hk--------d--a-ye ot-or-e-- v------da? D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______ D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-? ------------------------------------------------- Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? Да-и-музејо- - от-ор---во --твр---? Д___ м______ е о______ в_ ч________ Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-? ----------------------------------- Дали музејот е отворен во четврток? 0
D--i --oz--ј-t ye-o-v-r--n-vo-c-ye-vrt-k? D___ m________ y_ o_______ v_ c__________ D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-? ----------------------------------------- Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Bukas ba ang galerya sa Biyernes? Д--- --л-р---т- ---т--ре---в- --то-? Д___ г_________ е о_______ в_ п_____ Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к- ------------------------------------ Дали галеријата е отворена во петок? 0
D--- --aly--i--ta-ye -t---yena-vo-p-e-o-? D___ g___________ y_ o________ v_ p______ D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-? ----------------------------------------- Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Maaari bang kumuha ng litrato? См----и--а-с- фот-г-а-и-а? С___ л_ д_ с_ ф___________ С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а- -------------------------- Смее ли да се фотографира? 0
Sm-ey---i-----y---ot----afi-a? S_____ l_ d_ s__ f____________ S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-? ------------------------------ Smyeye li da sye fotogurafira?
Kailangan bang magbayad ng tiket? М-р- л---- с--плати --е-? М___ л_ д_ с_ п____ в____ М-р- л- д- с- п-а-и в-е-? ------------------------- Мора ли да се плати влез? 0
M-ra--i-da -ye-p-at----yez? M___ l_ d_ s__ p____ v_____ M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z- --------------------------- Mora li da sye plati vlyez?
Magkano ang tiket? К---- чини в--з-т? К____ ч___ в______ К-л-у ч-н- в-е-о-? ------------------ Колку чини влезот? 0
K-lko---hin- vl-e-ot? K_____ c____ v_______ K-l-o- c-i-i v-y-z-t- --------------------- Kolkoo chini vlyezot?
May bawas ba para sa mga grupo? Им---- н--ак-- --пус--з- --у-и? И__ л_ н______ п_____ з_ г_____ И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и- ------------------------------- Има ли некаков попуст за групи? 0
Ima li n------v----oo-t-za gu--o--? I__ l_ n_______ p______ z_ g_______ I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i- ----------------------------------- Ima li nyekakov popoost za guroopi?
May bawas ba para sa mga bata? И-- -----ка--- п-п-с- з- ---а? И__ л_ н______ п_____ з_ д____ И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-? ------------------------------ Има ли некаков попуст за деца? 0
I-a li-nye-a--v --po--t -- dy--z-? I__ l_ n_______ p______ z_ d______ I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-? ---------------------------------- Ima li nyekakov popoost za dyetza?
May bawas ba para sa mga estudyante? И-а ли не--к----о-уст-за --у----и? И__ л_ н______ п_____ з_ с________ И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-? ---------------------------------- Има ли некаков попуст за студенти? 0
I---l- ny---kov -op-os--z- st-odye-t-? I__ l_ n_______ p______ z_ s__________ I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-? -------------------------------------- Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Anong gusali iyon? К-к-а---о-аа з--ада? К____ е о___ з______ К-к-а е о-а- з-р-д-? -------------------- Каква е оваа зграда? 0
K--va ye-o----zg-ra--? K____ y_ o___ z_______ K-k-a y- o-a- z-u-a-a- ---------------------- Kakva ye ovaa zgurada?
Ilang taon na ang gusali? Кол-у е ----- о--а зграда? К____ е с____ о___ з______ К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-? -------------------------- Колку е стара оваа зграда? 0
Kolk-o -e-st--a-o-------r-d-? K_____ y_ s____ o___ z_______ K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a- ----------------------------- Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Sino ang nagtayo ng gusali? К-ј ј- изгради--о----з-р-да? К__ ј_ и_______ о___ з______ К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-? ---------------------------- Кој ја изградил оваа зграда? 0
K-ј ј- -z---a--- ---a-zgur-da? K__ ј_ i________ o___ z_______ K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a- ------------------------------ Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Interesado ako sa arkitektura. Ј-с -е--нт--есир-- з---р-ит---у--. Ј__ с_ и__________ з_ а___________ Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а- ---------------------------------- Јас се интересирам за архитектура. 0
Ј-s ----i--y--yesir-m -----k-i---k----a. Ј__ s__ i____________ z_ a______________ Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-. ---------------------------------------- Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Interesado ako sa sining. Ј-с -- ---ере------з- у---нос-. Ј__ с_ и__________ з_ у________ Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-. ------------------------------- Јас се интересирам за уметност. 0
Јas ------tye--e--r-m -a oom-e-no--. Ј__ s__ i____________ z_ o__________ Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-. ------------------------------------ Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Interesado akong magpinta. Ј-с се-интерес---м--- с--к-р-тво. Ј__ с_ и__________ з_ с__________ Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-. --------------------------------- Јас се интересирам за сликарство. 0
Ј-s --e int-e-y--iram----s--ka-stvo. Ј__ s__ i____________ z_ s__________ Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-. ------------------------------------ Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -