Phrasebook

tl Mga pangatnig 3   »   mk Сврзници 3

96 [siyamnapu’t anim]

Mga pangatnig 3

Mga pangatnig 3

96 [деведесет и шест]

96 [dyevyedyesyet i shyest]

Сврзници 3

Svrznitzi 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Macedonian Maglaro higit pa
Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. Јас -тан-в-м---то--заѕ---и--у-ил-ик-т. Ј__ с________ ш___ з______ б__________ Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-. -------------------------------------- Јас станувам, штом заѕвони будилникот. 0
Јas--ta-oovam, ---om --dzvoni---o-il----t. Ј__ s_________ s____ z_______ b___________ Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t- ------------------------------------------ Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. Ја- с-----ам-у-о-ен-/-у-орн-,-штом треба д- -ч-м. Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____ Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-. ------------------------------------------------- Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. 0
Јa--sta-oo-----o--r-en - -om----, sh-om -ry-b- da o-c--m. Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______ Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-. --------------------------------------------------------- Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. Ј-- ---пр----на-----р-бо---- -т-м -е-би-а----. Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__ Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-. ---------------------------------------------- Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. 0
Ј-s k-y------st--a--da -abo---, sht-- --ye bid-- -0. Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__ Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-. ---------------------------------------------------- Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Kailan ka tatawag? К------ с---ав-те? К___ ќ_ с_ ј______ К-г- ќ- с- ј-в-т-? ------------------ Кога ќе се јавите? 0
K-gua kj-e-sy--ј--i-ye? K____ k___ s__ ј_______ K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e- ----------------------- Kogua kjye sye јavitye?
Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. Шт-м-и--м --ен --м-н- -рем-. Ш___ и___ е___ м_____ в_____ Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е- ---------------------------- Штом имам еден момент време. 0
Sh-o--i-a- y-d-e- mom--n- -r-e-y-. S____ i___ y_____ m______ v_______ S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e- ---------------------------------- Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Tatawag siya kapag may oras na siya. Т-ј ќе--е-ј---, ш-о---е--ма --л-- -реме. Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____ Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е- ---------------------------------------- Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. 0
Toј----e--y- -avi- sht-- kj-e --a-m----o v--em-e. T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______ T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e- ------------------------------------------------- Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Hanggang kailan ka magtatrabaho? К-л-- до----ќ- ра----те? К____ д____ ќ_ р________ К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-? ------------------------ Колку долго ќе работите? 0
Ko-k-- -o-----k-----a--t--ye? K_____ d_____ k___ r_________ K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e- ----------------------------- Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. Јас-ќ- р-б-т-м- се -од-к- -ожа-. Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____ Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м- -------------------------------- Јас ќе работам, се додека можам. 0
Ј-s-k-ye -abo---- s-e -o-ye-a-moʐa-. Ј__ k___ r_______ s__ d______ m_____ Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m- ------------------------------------ Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. Ј-с -е р---там, се-д-дек- -у- -д-ав-- --ра-а. Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______ Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-. --------------------------------------------- Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. 0
Јas---y- r------, sy- d-d-eka --om--d-a- /-z--a--. Ј__ k___ r_______ s__ d______ s___ z____ / z______ Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-. -------------------------------------------------- Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. Т-ј-ле-и--- креве-------ст--да рабо-и. Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______ Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-. -------------------------------------- Тој лежи во кревет, наместо да работи. 0
To- l-eʐi-v- ---e-------amyesto -a --bo-i. T__ l____ v_ k________ n_______ d_ r______ T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-. ------------------------------------------ Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. Т-а ---- ве--ик,---м-ст- -а готв-. Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____ Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и- ---------------------------------- Таа чита весник, наместо да готви. 0
T-a----t- vyesn--,--a-y-sto -- g-o-v-. T__ c____ v_______ n_______ d_ g______ T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-. -------------------------------------- Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. Тој-с--и в- -а--ан--а- на--ст---- с--оди--о--. Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____ Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-. ---------------------------------------------- Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. 0
T-- s---- -o ---y---ata,---my---o-da--i-o-- d--a. T__ s____ v_ k__________ n_______ d_ s_ o__ d____ T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-. ------------------------------------------------- Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. Ко--------зн----тој ж--е- -в-е. К____ ш__ з____ т__ ж____ о____ К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-. ------------------------------- Колку што знам, тој живее овде. 0
K--k-- sht- ---m, --ј ʐ----y--ov--e. K_____ s___ z____ t__ ʐ______ o_____ K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e- ------------------------------------ Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. К--к- ш-- з-а-,-не--в-т- -----га-е-бол--. К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____ К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а- ----------------------------------------- Колку што знам, неговата сопруга е болна. 0
Kol-o- -h----nam- --e--ova-a-s-p--o--a ----o--a. K_____ s___ z____ n_________ s________ y_ b_____ K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a- ------------------------------------------------ Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. К-лк- --о--на----о- е--евр--оте-. К____ ш__ з____ т__ е н__________ К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-. --------------------------------- Колку што знам, тој е невработен. 0
Ko--o---hto-zn-m- toј ----yevra-otyen. K_____ s___ z____ t__ y_ n____________ K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-. -------------------------------------- Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. Ја- -е у--ав--и---- ќе-до-де------ем-. Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______ Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е- -------------------------------------- Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. 0
Ј-s---- -o--a-,--nako- -jye-doјd-ev-n---y-m--. Ј__ s__ o______ i_____ k___ d______ n_________ Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e- ---------------------------------------------- Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. Јас го п-опу-ти--а-т---с-т,-ин--у-----о-д-в-нав--ме. Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______ Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е- ---------------------------------------------------- Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. 0
Јas guo -r---oshti------b--sot, -nak-- -----do--y-v--avryem-e. Ј__ g__ p__________ a__________ i_____ k___ d______ n_________ Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e- -------------------------------------------------------------- Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. Јас-н---о -----в--ат--, ин-к- -е-д--де----вре--. Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______ Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е- ------------------------------------------------ Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. 0
Јa- nye---- --јd-v-----t--i-ak---kj-- do----- navry-my-. Ј__ n__ g__ n_____ p_____ i_____ k___ d______ n_________ Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e- -------------------------------------------------------- Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -