| Gusto mo bang manigarilyo? |
మ--- -ొ---ర---- ఇ--టమేన-?
మీ_ పొ_____ ఇ_____
మ-క- ప-గ-్-ా-డ- ఇ-్-మ-న-?
-------------------------
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
0
M--u---g----gaḍaṁ ---am-n-?
M___ p___________ i________
M-k- p-g-t-ā-a-a- i-ṭ-m-n-?
---------------------------
Mīku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
Gusto mo bang manigarilyo?
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
Mīku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
| Gusto mo bang sumayaw? |
మ-క- డ్-ాంస-----డ---ష----న-?
మీ_ డ్__ చే__ ఇ_____
మ-క- డ-య-ం-్ చ-య-ం ఇ-్-మ-న-?
----------------------------
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
0
M-ku ḍy-ns -ēy--aṁ--------ā?
M___ ḍ____ c______ i________
M-k- ḍ-ā-s c-y-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
----------------------------
Mīku ḍyāns cēyaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
Gusto mo bang sumayaw?
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
Mīku ḍyāns cēyaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
| Gusto mo bang maglakad-lakad? |
మీక- ----ం----ి-వెళ--డ---ష----నా?
మీ_ వా__ కి వె___ ఇ_____
మ-క- వ-క-ం-్ క- వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-?
---------------------------------
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
0
M--u ---i---ki---ḷḷ-ḍa---ṣṭa-ēnā?
M___ v_____ k_ v_______ i________
M-k- v-k-ṅ- k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-?
---------------------------------
Mīku vākiṅg ki veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
Gusto mo bang maglakad-lakad?
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
Mīku vākiṅg ki veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
| Gusto kong manigarilyo. |
న-క--ప--త-ర-గడం-ఇష-టమే
నా_ పొ_____ ఇ___
న-క- ప-గ-్-ా-డ- ఇ-్-మ-
----------------------
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
0
N-k--po--t--ga--- -ṣ---ē
N___ p___________ i_____
N-k- p-g-t-ā-a-a- i-ṭ-m-
------------------------
Nāku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamē
|
Gusto kong manigarilyo.
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
Nāku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamē
|
| Gusto mo ba ng sigarilyo? |
మ--- ఒ--సిగ-ె-్ -ావాలా?
మీ_ ఒ_ సి___ కా___
మ-క- ఒ- స-గ-ె-్ క-వ-ల-?
-----------------------
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
0
M--u ----sigar-- kāv-lā?
M___ o__ s______ k______
M-k- o-a s-g-r-ṭ k-v-l-?
------------------------
Mīku oka sigareṭ kāvālā?
|
Gusto mo ba ng sigarilyo?
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
Mīku oka sigareṭ kāvālā?
|
| Gusto niya ng pangsindi. |
ఆ-న---బ---- కావ-లి
ఆ___ బ__ కా__
ఆ-న-ి బ-్-ీ క-వ-ల-
------------------
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
0
Ā---------ttī k-vāli
Ā______ b____ k_____
Ā-a-a-i b-t-ī k-v-l-
--------------------
Āyanaki battī kāvāli
|
Gusto niya ng pangsindi.
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
Āyanaki battī kāvāli
|
| Gusto ko sanang uminom. |
న--ు ఎద------ల-ి -ంది
నా_ ఎ_ తా___ ఉం_
న-క- ఎ-ో త-గ-ల-ి ఉ-ద-
---------------------
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
0
Nā-- e-ō--āg-l-n- u-di
N___ e__ t_______ u___
N-k- e-ō t-g-l-n- u-d-
----------------------
Nāku edō tāgālani undi
|
Gusto ko sanang uminom.
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
Nāku edō tāgālani undi
|
| Gusto ko sanang kumain. |
న--ు--దో --న-ల----ం-ి
నా_ ఎ_ తి___ ఉం_
న-క- ఎ-ో త-న-ల-ి ఉ-ద-
---------------------
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
0
N--- --ō --nāl--- undi
N___ e__ t_______ u___
N-k- e-ō t-n-l-n- u-d-
----------------------
Nāku edō tinālani undi
|
Gusto ko sanang kumain.
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
Nāku edō tinālani undi
|
| Gusto ko munang magpahinga. |
న--ు క--చ- విశ--మ-ంచ------ంది
నా_ కొం_ వి______ ఉం_
న-క- క-ం-ం వ-శ-ర-ి-చ-ల-ి ఉ-ద-
-----------------------------
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
0
Nāku--on--a- viś-a---̄cā--ni u--i
N___ k_____ v_____________ u___
N-k- k-n-c-ṁ v-ś-a-i-̄-ā-a-i u-d-
---------------------------------
Nāku kon̄caṁ viśramin̄cālani undi
|
Gusto ko munang magpahinga.
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
Nāku kon̄caṁ viśramin̄cālani undi
|
| May gusto akong itanong sayo. |
నాక- -ిమ్---న----- -డగా-న---ంది
నా_ మి____ ఎ_ అ____ ఉం_
న-క- మ-మ-మ-్-ి ఎ-ో అ-గ-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------------
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
0
Nāk--m---m-l----dō---ag---ni-u-di
N___ m________ e__ a________ u___
N-k- m-m-m-l-i e-ō a-a-ā-a-i u-d-
---------------------------------
Nāku mim'malni edō aḍagālani undi
|
May gusto akong itanong sayo.
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
Nāku mim'malni edō aḍagālani undi
|
| May gusto akong ipapakiusap sa iyo. |
న--ు-మి-్--్న- దే-----అ-గ-లన- ఉ--ి
నా_ మి____ దే__ అ____ ఉం_
న-క- మ-మ-మ-్-ి ద-న-క- అ-గ-ల-ి ఉ-ద-
----------------------------------
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
0
Nāku--im-maln- dē--k- aḍ---l-ni--n-i
N___ m________ d_____ a________ u___
N-k- m-m-m-l-i d-n-k- a-a-ā-a-i u-d-
------------------------------------
Nāku mim'malni dēnikō aḍagālani undi
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
Nāku mim'malni dēnikō aḍagālani undi
|
| Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. |
నాక--మ---మ---ి--ేన-కో -----నించ-ల-ి--ం-ి
నా_ మి____ దే__ ఆ______ ఉం_
న-క- మ-మ-మ-్-ి ద-న-క- ఆ-్-ా-ి-చ-ల-ి ఉ-ద-
----------------------------------------
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
0
Nāku -----alni-dē--------ā-i----la-i--ndi
N___ m________ d_____ ā____________ u___
N-k- m-m-m-l-i d-n-k- ā-v-n-n-c-l-n- u-d-
-----------------------------------------
Nāku mim'malni dēnikō āhvānin̄cālani undi
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
Nāku mim'malni dēnikō āhvānin̄cālani undi
|
| Ano ang gusto mo? |
మ----ఏ---క-వ-ల-?
మీ_ ఏ_ కా___
మ-క- ఏ-ి క-వ-ల-?
----------------
మీకు ఏమి కావాలి?
0
Mī-u --- -āv---?
M___ ē__ k______
M-k- ē-i k-v-l-?
----------------
Mīku ēmi kāvāli?
|
Ano ang gusto mo?
మీకు ఏమి కావాలి?
Mīku ēmi kāvāli?
|
| Gusto mo ba ng kape? |
మీ---కాఫీ -ా----?
మీ_ కా_ కా___
మ-క- క-ఫ- క-వ-ల-?
-----------------
మీకు కాఫీ కావాలా?
0
M-k--kāphī kā-āl-?
M___ k____ k______
M-k- k-p-ī k-v-l-?
------------------
Mīku kāphī kāvālā?
|
Gusto mo ba ng kape?
మీకు కాఫీ కావాలా?
Mīku kāphī kāvālā?
|
| O mas gusto mo ng tsaa? |
ల-ద- ట--త---ాన-కి-ఇష్-పడతా-ా?
లే_ టీ తా____ ఇ_______
ల-ద- ట- త-గ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-ర-?
-----------------------------
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
0
Lēdā-ṭ---āga--nik- ---ap---tār-?
L___ ṭ_ t_________ i____________
L-d- ṭ- t-g-ṭ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-r-?
--------------------------------
Lēdā ṭī tāgaṭāniki iṣṭapaḍatārā?
|
O mas gusto mo ng tsaa?
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
Lēdā ṭī tāgaṭāniki iṣṭapaḍatārā?
|
| Gusto naming umuwi. |
మే-ు-ఇంట-----ె--ళా----అనుక-ం---్--ము
మే_ ఇం__ వె____ అ______
మ-మ- ఇ-ట-క- వ-ళ-ళ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
------------------------------------
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
0
M-m---ṇ-----v---ālani --u-uṇṭu-nā-u
M___ i_____ v________ a____________
M-m- i-ṭ-k- v-ḷ-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Mēmu iṇṭiki veḷḷālani anukuṇṭunnāmu
|
Gusto naming umuwi.
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu iṇṭiki veḷḷālani anukuṇṭunnāmu
|
| Gusto niyo ng taxi? |
మ--ు-ట-క్-ీ క----ా?
మీ_ టా__ కా___
మ-క- ట-క-స- క-వ-ల-?
-------------------
మీకు టాక్సీ కావాలా?
0
M--- -āk----āv-lā?
M___ ṭ____ k______
M-k- ṭ-k-ī k-v-l-?
------------------
Mīku ṭāksī kāvālā?
|
Gusto niyo ng taxi?
మీకు టాక్సీ కావాలా?
Mīku ṭāksī kāvālā?
|
| Gusto ninyong tumawag. |
వా-్-ు -క-కాల్-చే--క---ల-ి ---క-ంటు--న-రు
వా__ ఒ_ కా_ చే_____ అ______
వ-ళ-ళ- ఒ- క-ల- చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-
-----------------------------------------
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
0
Vāḷḷ--o-- kāl -ēs-kōvāla----nu--ṇ-unnā-u
V____ o__ k__ c___________ a____________
V-ḷ-u o-a k-l c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------------
Vāḷḷu oka kāl cēsukōvālani anukuṇṭunnāru
|
Gusto ninyong tumawag.
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
Vāḷḷu oka kāl cēsukōvālani anukuṇṭunnāru
|