คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   sk Na cestách

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [tridsaťsedem]

Na cestách

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ Ja----n- m-tor--. J____ n_ m_______ J-z-í n- m-t-r-e- ----------------- Jazdí na motorke. 0
เขาขี่จักรยาน J--dí n- bic---i. J____ n_ b_______ J-z-í n- b-c-k-i- ----------------- Jazdí na bicykli. 0
เขาเดิน Ide-p---. I__ p____ I-e p-š-. --------- Ide pešo. 0
เขาไปโดยเรือใหญ่ Ide-loďo-. I__ l_____ I-e l-ď-u- ---------- Ide loďou. 0
เขาไปโดยเรือ Id--č-n--. I__ č_____ I-e č-n-m- ---------- Ide člnom. 0
เขาว่ายน้ำ P--va. P_____ P-á-a- ------ Pláva. 0
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? J-----tu ---ez-e-n-? J_ t_ t_ n__________ J- t- t- n-b-z-e-n-? -------------------- Je to tu nebezpečné? 0
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? J---e--z---n- ------ať --m? J_ n_________ s_______ s___ J- n-b-z-e-n- s-o-o-a- s-m- --------------------------- Je nebezpečné stopovať sám? 0
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? Je-nebezpeč-é p-e-h-dz-ť-s- v-n---? J_ n_________ p_________ s_ v n____ J- n-b-z-e-n- p-e-h-d-a- s- v n-c-? ----------------------------------- Je nebezpečné prechádzať sa v noci? 0
เราหลงทาง Zabl-d-l---m-. Z________ s___ Z-b-ú-i-i s-e- -------------- Zablúdili sme. 0
เรามาผิดทาง S-e na--esp-á-ne- ----e. S__ n_ n_________ c_____ S-e n- n-s-r-v-e- c-s-e- ------------------------ Sme na nesprávnej ceste. 0
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม M---me ----b---iť. M_____ s_ o_______ M-s-m- s- o-r-t-ť- ------------------ Musíme sa obrátiť. 0
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? Kde--- -----------kov--? K__ s_ t_ d_ z__________ K-e s- t- d- z-p-r-o-a-? ------------------------ Kde sa tu dá zaparkovať? 0
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? J- -u n---ké-p-r-ovi-k-? J_ t_ n_____ p__________ J- t- n-j-k- p-r-o-i-k-? ------------------------ Je tu nejaké parkovisko? 0
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? Ako d-ho -- -u -á-par--vať? A__ d___ s_ t_ d_ p________ A-o d-h- s- t- d- p-r-o-a-? --------------------------- Ako dlho sa tu dá parkovať? 0
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? L----et-? L________ L-ž-j-t-? --------- Lyžujete? 0
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? Id-t---yžia---ym--l---- -o--? I____ l_________ v_____ h____ I-e-e l-ž-a-s-y- v-e-o- h-r-? ----------------------------- Idete lyžiarskym vlekom hore? 0
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? Daj- -a tu-p--i-----y-e? D___ s_ t_ p______ l____ D-j- s- t- p-ž-č-ť l-ž-? ------------------------ Dajú sa tu požičať lyže? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -