Nerozumiem tomu slovu.
ผม-/-ด---น ไม่-ข้าใจ--นี้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
p-̌--di-----̌n-mâ---a---------m--ée
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Nerozumiem tomu slovu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Nerozumiem tej vete.
ผม-- ด-ฉัน-ไม--ข้าใ-ประโ-คนี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
po---d----------a---kâo-j-i-----̀-yô---ée
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Nerozumiem tej vete.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Nerozumiem významu.
ผ- - ด---น --่เ-้--จ--า--มาย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p----dì--ha-n-m-̂i--a----a--k-----ǎi
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Nerozumiem významu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
učiteľ
ค-ณค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koon-kroo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Rozumiete učiteľovi?
คุณ-ข้-ใ-คุ-ค--ไ-ม--ร-บ-/--ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
koo--ka-o-ja--k--n-kr---m-̌i--r--p---́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Rozumiete učiteľovi?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Áno, rozumiem mu dobre.
ครั- / --- -ม /--ิ-ั- เ----จท่--ดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kráp-k-̂-p--m--ì----̌n-k-̂----i-tân--ee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Áno, rozumiem mu dobre.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
učiteľka
คุณค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k--n--roo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
učiteľka
คุณครู
koon-kroo
Rozumiete učiteľke?
ค---ข-า--ค----ู--ม-ครั- - คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k-o-----o-j-i-koon--ro--mǎ---r-́p---́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Rozumiete učiteľke?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Áno, rozumiem jej dobre.
ครั- --ค่ะ -- /---ฉั--เข--ใจ---นดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k-a---ka---ǒm-dì-c--̌--kâ--j----ân-dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Áno, rozumiem jej dobre.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
ľudia
ผู--น
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
pô----n
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
Rozumiete ľuďom?
ค--เข----พวกเ----- ค--- ----?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
koon-kâ--jai---̂---ka---ma----r--p-k-́
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Rozumiete ľuďom?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
ไ-- ผ- --------ม่-่----้-ใ---กเ----กเท่าไห-- ค--บ---คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
m-̂i-------i------n--------̂-y-ka-o---i-pu--k--ǎo--a-k-tâo--------áp-ká
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
priateľka
เพื่อ-ห-ิง /---น
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
pe--a--yǐng-f-n
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
priateľka
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
Máte priateľku?
ค-ณมีแฟน-หม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
koo--m-------ma-i
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
Máte priateľku?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
Áno, mám.
ค-ั- ผ--ี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k--́-----m-m-e
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
Áno, mám.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
dcéra
ลู---ว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lôo--s-̌o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
Máte dcéru?
ค--มีลู-ส--ใ-----?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-o--m---l--ok-s----cha-----̌i
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Máte dcéru?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Nie, nemám.
ไ-่--ม / ดิ-ั--ไม่--ล-กส-ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
ma-i----m-di---hǎn--a-----e-lô-k--a-o
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
Nie, nemám.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo