Nerozumiem tomu slovu.
ผ- / ด--ั- ----ข้าใ-คำน-้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
po----ì----̌n-m-̂i-ka---j-i---m----e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Nerozumiem tomu slovu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Nerozumiem tej vete.
ผ- --ดิ-----------ใจ--ะ---นี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
p--m---̀--h-̌----------o-ja------̀--ôk--e-e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Nerozumiem tej vete.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Nerozumiem významu.
ผม / ดิ-----ม-เ-้า-จคว-ม-มาย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p-̌m-----c-a-n---̂i--âo-jai------mǎi
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Nerozumiem významu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
učiteľ
คุ--รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k-o--kroo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Rozumiete učiteľovi?
ค--เข้--จ-ุ---ูไ-ม -รับ-- คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k-o----̂--j----oo---r-o-ma---kr-́---á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Rozumiete učiteľovi?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Áno, rozumiem mu dobre.
ค-ับ / ค่- ผม-/-ด--ั--เ-้--จท-า-ดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k-á--k-̂-p-̌--d----h---------j-i-t------e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Áno, rozumiem mu dobre.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
učiteľka
คุ--รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koon----o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
učiteľka
คุณครู
koon-kroo
Rozumiete učiteľke?
คุณเ-้-ใจ--ณ-รู--- ---บ / ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
ko-----̂o--ai---o-----o---̌i---á--k-́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Rozumiete učiteľke?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Áno, rozumiem jej dobre.
ค-ับ - ค่- ---/ -ิฉ-น -ข-าใจท----ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k-a-p---̂--o---dì-c--̌n-k-----a---a-n---e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Áno, rozumiem jej dobre.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
ľudia
ผ--คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
p--o--on
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
Rozumiete ľuďom?
ค--เข้-ใจพวก--าไหม-ค--- /---?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
koon-k-̂o-jai-pu-a-----o--------a----á
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Rozumiete ľuďom?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
ไม่-ผม------ัน---ค่อ-เ-้าใ---กเข-ซ--เ------- ค-ับ-/ คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
m-̂i-po----ì--ha-n----i----w---a-o-ja--pû---ka--------t----r--i--r-----á
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
priateľka
เ---อ--ญิ- ----น
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
pê-a--yi-----æn
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
priateľka
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
Máte priateľku?
ค-ณม-แ-นไ-ม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k-o---e---æn-m-̌i
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
Máte priateľku?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
Áno, mám.
ค--บ ---ี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
kráp--ǒ----e
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
Áno, mám.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
dcéra
ล--ส-ว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lo-------o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
Máte dcéru?
คุ-ม--ูก-า-ใช่ไห-?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-o-------o-----ǎ---hâ----̌i
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Máte dcéru?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Nie, nemám.
ไม่ ผ--/-ดิฉ-น----มี-ูก-าว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
mâi-po-m-d-̀-------m-̂----e-lô----a-o
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
Nie, nemám.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo