คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   ad Унэм

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [пшIыкIублы]

17 [pshIykIubly]

Унэм

Unjem

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ Мыр--иу-э. М__ т_____ М-р т-у-э- ---------- Мыр тиунэ. 0
M-- tiu---. M__ t______ M-r t-u-j-. ----------- Myr tiunje.
หลังคาอยู่ข้างบน Унаш--ь-- – -ш-хь--ъ. У________ – ы________ У-а-ъ-ь-р – ы-ъ-ь-г-. --------------------- Унашъхьэр – ышъхьагъ. 0
Unas--'j-- ----hh'-g. U_________ – y_______ U-a-h-'-e- – y-h-'-g- --------------------- Unashh'jer – yshh'ag.
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง ЧIы-н---- ыч-э--. Ч______ – ы______ Ч-ы-н-р – ы-I-г-. ----------------- ЧIыунэр – ычIэгъ. 0
C-Iy-n-er-–-yc--je-. C________ – y_______ C-I-u-j-r – y-h-j-g- -------------------- ChIyunjer – ychIjeg.
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน Ун---I--ы--ч--г ха-э----. У__ к_____ ч___ х___ щ___ У-э к-ы-ы- ч-ы- х-т- щ-I- ------------------------- Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. 0
Unje -Iy--m ---g---t-e-sh-y-. U___ k_____ c___ h____ s_____ U-j- k-y-y- c-y- h-t-e s-h-I- ----------------------------- Unje kIybym chyg hatje shhyI.
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน У-- Iу----у-а- щ-Iэ-. У__ I____ у___ щ_____ У-э I-п-м у-а- щ-I-п- --------------------- Унэ Iупэм урам щыIэп. 0
Unje--up--- -r-- -hh---e-. U___ I_____ u___ s________ U-j- I-p-e- u-a- s-h-I-e-. -------------------------- Unje Iupjem uram shhyIjep.
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน Чъ--х-р у--- -Iэ-ы-ых. Ч______ у___ к________ Ч-ы-х-р у-э- к-э-ы-ы-. ---------------------- Чъыгхэр унэм кIэрытых. 0
Ch-----r --j-----je--ty-. C_______ u____ k_________ C-y-h-e- u-j-m k-j-r-t-h- ------------------------- Chyghjer unjem kIjerytyh.
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน М-- си-э-э-. М__ с_______ М-р с-ф-т-р- ------------ Мыр сифэтэр. 0
Myr----j--j-r. M__ s_________ M-r s-f-e-j-r- -------------- Myr sifjetjer.
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ Мы---эжьы- п--рыхьа-Iэр---Iи-----ск--п--р -ыIэх. М__ д_____ п___________ ы___ г___________ щ_____ М-щ д-ж-ы- п-э-ы-ь-п-э- ы-I- г-э-с-I-п-э- щ-I-х- ------------------------------------------------ Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. 0
M--h- -j-zh'ym--shhj--y---pIjer -----g-ep--------- shh-I-eh. M____ d_______ p_______________ y___ g____________ s________ M-s-h d-e-h-y- p-h-j-r-h-a-I-e- y-I- g-e-s-I-p-j-r s-h-I-e-. ------------------------------------------------------------ Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ М-ды---------о- ыкI- -ъ-я-I-- щ-I--. М______ у______ ы___ ч_______ щ_____ М-д-к-э у-э-х-р ы-I- ч-ы-п-э- щ-I-х- ------------------------------------ МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. 0
M-dy---e u--e---o--yk-i ---j-pI--r s--yI--h. M_______ u________ y___ c_________ s________ M-d-k-j- u-j-s-h-r y-I- c-y-a-I-e- s-h-I-e-. -------------------------------------------- ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
ประตูบ้านปิด Унапч--р егъэтыгъ. У_______ е________ У-а-ч-э- е-ъ-т-г-. ------------------ Унапчъэр егъэтыгъ. 0
U-a-chj---egje-y-. U________ e_______ U-a-c-j-r e-j-t-g- ------------------ Unapchjer egjetyg.
แต่หน้าต่างเปิด А--ш-х---г---ч-э-эр-I-х-г-эх. А_ ш_______________ I________ А- ш-х-а-г-у-ч-э-э- I-х-г-э-. ----------------------------- Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. 0
Au-s--'--g-p----h-er Iuhygj-h. A_ s________________ I________ A- s-h-a-g-p-h-e-j-r I-h-g-e-. ------------------------------ Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
วันนี้อากาศร้อน Н-пэ---оркъ. Н___ ж______ Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
Ne-j-----rk. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น Тэ --эш-----э-Iо. Т_ у______ т_____ Т- у-э-х-м т-к-о- ----------------- Тэ унэшхом тэкIо. 0
T-e un-es-h-m -j----. T__ u________ t______ T-e u-j-s-h-m t-e-I-. --------------------- Tje unjeshhom tjekIo.
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น А--д--а--ы--и пхъ-н-I---ущы-ь----ы-. А_ д____ ы___ п_______________ и____ А- д-в-н ы-I- п-ъ-н-I-к-у-ы-ь- и-ы-. ------------------------------------ Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. 0
A-h- -iv---ykIi---j-n---ekI--h--h----ity-. A___ d____ y___ p___________________ i____ A-h- d-v-n y-I- p-j-n-I-e-I-s-h-h-j- i-y-. ------------------------------------------ Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! Шъ--ъ--I-сых! Ш____________ Ш-у-ъ-т-ы-ы-! ------------- ШъукъэтIысых! 0
Sh-k--t-ys-h! S____________ S-u-j-t-y-y-! ------------- ShukjetIysyh!
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น М----I- -ик--п-ю----щыт. М______ с__________ щ___ М-д-к-э с-к-м-ь-т-р щ-т- ------------------------ МодыкIэ сикомпьютер щыт. 0
Mo-y-I-- -----p--u--r s--yt. M_______ s___________ s_____ M-d-k-j- s-k-m-'-u-e- s-h-t- ---------------------------- ModykIje sikomp'juter shhyt.
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Моды-Iэ -и--ер-о--ыт. М______ с_______ щ___ М-д-к-э с-с-е-е- щ-т- --------------------- МодыкIэ систерео щыт. 0
M--ykIj-----te--o ----t. M_______ s_______ s_____ M-d-k-j- s-s-e-e- s-h-t- ------------------------ ModykIje sistereo shhyt.
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก Т---в-з---р к-э-ъэпс. Т__________ к________ Т-л-в-з-р-р к-э-ъ-п-. --------------------- Телевизорыр кIэкъэпс. 0
Te-e--zo--r-k-je-je-s. T__________ k_________ T-l-v-z-r-r k-j-k-e-s- ---------------------- Televizoryr kIjekjeps.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -