పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   uz biror narsani oqlamoq 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉజ్బెక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Neg- -----di---z? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు M-- ka--- --i-. M__ k____ e____ M-n k-s-l e-i-. --------------- Men kasal edim. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Men ka--l----gan---uchun---lm--i-. M__ k____ b_______ u____ k________ M-n k-s-l b-l-a-i- u-h-n k-l-a-i-. ---------------------------------- Men kasal bolganim uchun kelmadim. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Ne-------lmad-? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
ఆమె అలిసిపోయింది U c-a---a--n -d-. U c_________ e___ U c-a-c-a-a- e-i- ----------------- U charchagan edi. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు U char----a-i----k---a--. U c_____________ k_______ U c-a-c-a-a-i-a- k-l-a-i- ------------------------- U charchaganidan kelmadi. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? N--a u ke--ad-? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు U-i-g xo--s-- y-q----. U____ x______ y__ e___ U-i-g x-h-s-i y-q e-i- ---------------------- Uning xohishi yoq edi. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు U-k-lm-di,---un-i-u b-ni-his-qi--adi. U k_______ c_____ u b___ h__ q_______ U k-l-a-i- c-u-k- u b-n- h-s q-l-a-i- ------------------------------------- U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ne---kel-a--ng--? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
మా కార్ చెడిపోయింది Mas-in-miz---zild-. M_________ b_______ M-s-i-a-i- b-z-l-i- ------------------- Mashinamiz buzildi. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు Ma-hina--- --z-l-b qol--n--uch-n kel----k. M_________ b______ q______ u____ k________ M-s-i-a-i- b-z-l-b q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-. ------------------------------------------ Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? N--a --aml-r--e--a-i? N___ o______ k_______ N-g- o-a-l-r k-l-a-i- --------------------- Nega odamlar kelmadi? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు Siz--o----ni---l-----n-iz. S__ p_______ q____________ S-z p-y-z-n- q-l-i-d-n-i-. -------------------------- Siz poyezdni qoldirdingiz. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Po----da- --chib qolg-n- ---u--kelm---l-r. P________ k_____ q______ u____ k__________ P-y-z-d-n k-c-i- q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-a-. ------------------------------------------ Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? N--a ke-m----giz? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
నన్ను రానీయలేదు Me-ga r-x-at b-r--mad-. M____ r_____ b_________ M-n-a r-x-a- b-r-l-a-i- ----------------------- Menga ruxsat berilmadi. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Men-----ad--- c-u-k---u-----yo---di. M__ k________ c_____ r_____ y__ e___ M-n k-l-a-i-, c-u-k- r-x-a- y-q e-i- ------------------------------------ Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -