| Nega kelmadingiz? |
మీరు-ఎ--ుక--ర-ల-ద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-r------ku -ālē--?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Nega kelmadingiz?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| Men kasal edim. |
న--- -ంట-----ా-ా---ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Nā-- -ṇ--- --g--ē-u
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
Men kasal edim.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
| Men kasal bolganim uchun kelmadim. |
నాకు----్లో బాగ-------ం--క- ---ు---ల-దు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
N-k--oṇ----b--ālēd--a-du---nē-- --lē-u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
Men kasal bolganim uchun kelmadim.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
| Nega u kelmadi? |
ఆ---ఎ----- ర-ల-దు?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Āme-----ku --lē--?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
|
Nega u kelmadi?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
|
| U charchagan edi. |
ఆమ--అ---ిప----ది
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ām- a-i-ipō-indi
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
|
U charchagan edi.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
|
| U charchaganidan kelmadi. |
ఆ-- -ల--ిప---ంద- అ--ు-ే --- ర--ేదు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ā----li--pō-i-d--a------ām----lēdu
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
U charchaganidan kelmadi.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
| Nega u kelmadi? |
అ-ను-ఎ-ద--ు----ే--?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
A-a----n--k--r-l--u?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
|
Nega u kelmadi?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
|
| Uning xohishi yoq edi. |
అ-నికి ఆస-్తి-ల-దు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
A-ani---āsakti-lē-u
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
|
Uning xohishi yoq edi.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
|
| U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. |
అ-న-క-----్-- లేనంద- -----త----ా-ే-ు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
At-nik--ā-a--i l---n-- v-l--a -ta-u --l--u
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
| Nega kelmadingiz? |
మీ---ఎంద--- -ా-ే-ు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīru-----ku r-l---?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Nega kelmadingiz?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| Mashinamiz buzildi. |
మ---ార- -ె-ి--య-ం-ి
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
M------c-------n-i
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
|
Mashinamiz buzildi.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
|
| Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. |
మా-కార---ె-ిప--ి-ందు--లన -ే-ు-రాల-దు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Mā-k-----ḍ-pōy-nand- v-l--- mē-u r---du
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
| Nega odamlar kelmadi? |
ఆ-మ-ు-ు----ం------ా-ే-ు?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā--anuṣu---e-d-k- r--ēdu?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
Nega odamlar kelmadi?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
| Siz poyezdni qoldirdingiz. |
వాళ్-ు-ట----- -క-కల--పోయారు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
V--ḷu--rēn --kalēka-ō--ru
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
Siz poyezdni qoldirdingiz.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
| Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. |
వ-ళ్ళు-ట-రే-్ --్-ల-క-ో-ార- అ-దువ-- వాళ్-ు ర-ల--ు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
Vā---------ekkalēk--ōyār- a---v--a-a--ā--u-rālē-u
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
| Nega kelmadingiz? |
మ--ు-ఎ-ద-క- -ా-ేదు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīr- e-du------ē-u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Nega kelmadingiz?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| Menga ruxsat berilmadi. |
నన--ు ర-నీ---దు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Na--- rānī-----u
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
|
Menga ruxsat berilmadi.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
|
| Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. |
నన్----ా---లేద- అం-ు-ల- న-ను రా---ు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
N-n-- -ān-y---du a-duv----a-n-nu-rālē-u
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|