పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   uz Kabinada

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉజ్బెక్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి Iltim-s--t-ks- -haq-r---. I_______ t____ c_________ I-t-m-s- t-k-i c-a-i-i-g- ------------------------- Iltimos, taksi chaqiring. 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Vo-z---a --ri-- --r---q-nc-a? V_______ b_____ n____ q______ V-k-a-g- b-r-s- n-r-i q-n-h-? ----------------------------- Vokzalga borish narxi qancha? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? A--opo-t-i-g n--x- -anc-a? A___________ n____ q______ A-r-p-r-n-n- n-r-i q-n-h-? -------------------------- Aeroportning narxi qancha? 0
నేరుగా వెళ్ళండి Ilt--o-, -ogrid-n-togri I_______ t_____________ I-t-m-s- t-g-i-a---o-r- ----------------------- Iltimos, togridan-togri 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి I-t-mos,-o-ng-a ---ili-g. I_______ o_____ b________ I-t-m-s- o-n-g- b-r-l-n-. ------------------------- Iltimos, oʻngga buriling. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి I----o-,--urchakda--c-ap-- -ur---ng. I_______ b_________ c_____ b________ I-t-m-s- b-r-h-k-a- c-a-g- b-r-l-n-. ------------------------------------ Iltimos, burchakdan chapga buriling. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను Me- --osh-b tu---man. M__ s______ t________ M-n s-o-h-b t-r-b-a-. --------------------- Men shoshib turibman. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది Vaqt-- --r. V_____ b___ V-q-i- b-r- ----------- Vaqtim bor. 0
మెల్లగా నడపండి I-t-m-s-----inr----a-d---. I_______ s_______ h_______ I-t-m-s- s-k-n-o- h-y-a-g- -------------------------- Iltimos, sekinroq haydang. 0
ఇక్కడ ఆపండి Sh- y-----tur-n-, -l-im-s. S__ y____ t______ i_______ S-u y-r-a t-r-n-, i-t-m-s- -------------------------- Shu yerda turing, iltimos. 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి Ilt--o-- bi-o-----i-g. I_______ b____ k______ I-t-m-s- b-r-z k-t-n-. ---------------------- Iltimos, biroz kuting. 0
నేను వెంటనే వస్తాను Men tezd---a-t-m-n M__ t____ q_______ M-n t-z-a q-y-a-a- ------------------ Men tezda qaytaman 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి I---mos--m--ga r-----t--e-i--. I_______ m____ r______ b______ I-t-m-s- m-n-a r-t-e-t b-r-n-. ------------------------------ Iltimos, menga retsept bering. 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు M---- h--h--a-d-y -zg--is- ---. M____ h___ q_____ o_______ y___ M-n-a h-c- q-n-a- o-g-r-s- y-q- ------------------------------- Menda hech qanday ozgarish yoq. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి T-gri,----g----si--u--u-. T_____ q______ s__ u_____ T-g-i- q-l-a-i s-z u-h-n- ------------------------- Togri, qolgani siz uchun. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి M-ni s---ma----g--o-i---orin-. M___ s__ m_______ o___ b______ M-n- s-u m-n-i-g- o-i- b-r-n-. ------------------------------ Meni shu manzilga olib boring. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి Men- -ehmonxo-a--a ol------ing. M___ m____________ o___ b______ M-n- m-h-o-x-n-m-a o-i- b-r-n-. ------------------------------- Meni mehmonxonamga olib boring. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి m--i s-h--ga---i----r m___ s______ o___ b__ m-n- s-h-l-a o-i- b-r --------------------- meni sohilga olib bor 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -