పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   eo En la diskoteko

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [kvardek ses]

En la diskoteko

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Ĉ- --u-sidl--o e---- ---er-? Ĉ_ t__ s______ e____ l______ Ĉ- t-u s-d-o-o e-t-s l-b-r-? ---------------------------- Ĉu tiu sidloko estas libera? 0
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? Ĉ- -- r----- si------d vi? Ĉ_ m_ r_____ s___ a___ v__ Ĉ- m- r-j-a- s-d- a-u- v-? -------------------------- Ĉu mi rajtas sidi apud vi? 0
తప్పకుండా Bonvol-. B_______ B-n-o-u- -------- Bonvolu. 0
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? K-a -- tro-a- -- mu---o-? K__ v_ t_____ l_ m_______ K-a v- t-o-a- l- m-z-k-n- ------------------------- Kia vi trovas la muzikon? 0
కొంచం గోలగా ఉంది Iom ------ŭ-a. I__ t__ l_____ I-m t-o l-ŭ-a- -------------- Iom tro laŭta. 0
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు Se- l- --ndo--r--b-ne-------s. S__ l_ b____ t__ b___ m_______ S-d l- b-n-o t-e b-n- m-z-k-s- ------------------------------ Sed la bando tre bone muzikas. 0
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? Ĉ- v-----e---n----i-ti-n? Ĉ_ v_ o___ v____ ĉ_______ Ĉ- v- o-t- v-n-s ĉ---i-n- ------------------------- Ĉu vi ofte venas ĉi-tien? 0
లేదు, ఇదే మొదటి సారి Ne----u--oja-. N__ u_________ N-, u-u-f-j-s- -------------- Ne, unuafojas. 0
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు Mi a-kora- neni-m --t-- ĉi---e. M_ a______ n_____ e____ ĉ______ M- a-k-r-ŭ n-n-a- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------- Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie. 0
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Ĉ- v- ŝ--u- ---c-? Ĉ_ v_ ŝ____ d_____ Ĉ- v- ŝ-t-s d-n-i- ------------------ Ĉu vi ŝatus danci? 0
తరువాత చూద్దాం Eb-e-p--t-. E___ p_____ E-l- p-s-e- ----------- Eble poste. 0
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను M---e s-i--vas--r- ---e d-n--. M_ n_ s_______ t__ b___ d_____ M- n- s-i-o-a- t-e b-n- d-n-i- ------------------------------ Mi ne scipovas tre bone danci. 0
అది చాలా సులువు Tre -imp---. T__ s_______ T-e s-m-l-s- ------------ Tre simplas. 0
నేను చూపిస్తాను Mi ----ros-a----. M_ m______ a_ v__ M- m-n-r-s a- v-. ----------------- Mi montros al vi. 0
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం N----r-f-reb---a-i-o-e. N__ p_________ a_______ N-, p-e-e-e-l- a-i-o-e- ----------------------- Ne, prefereble alifoje. 0
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? Ĉ- ----te-d-----n? Ĉ_ v_ a______ i___ Ĉ- v- a-e-d-s i-n- ------------------ Ĉu vi atendas iun? 0
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం J-s, mi-n -ora---o-. J___ m___ k_________ J-s- m-a- k-r-m-k-n- -------------------- Jes, mian koramikon. 0
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! L- -----n-s ti- --lan----! L_ j_ v____ t__ m_________ L- j- v-n-s t-e m-l-n-a-e- -------------------------- Li ja venas tie malantaŭe! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -