| మీరు పొగ త్రాగుతారా? |
--- -ی--ر--یک--د؟
___ س____ م_______
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
--om-a siga-r-mi-k-s--d?-
______ s_____ m____________
-h-m-a s-g-a- m---e-h-d--
----------------------------
shomaa sigaar mi-keshid?
|
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
شما سیگار میکشید؟
shomaa sigaar mi-keshid?
|
| అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని |
-ر گذش--،--له-
__ گ_____ ب____
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
dar goza---e-,--ale--
___ g_________ b________
-a- g-z-s-t-h- b-l-h--
-------------------------
dar gozashteh, baleh.
|
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
در گذشته، بله.
dar gozashteh, baleh.
|
| కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు |
ا---حا-- -یگ- س--ار--م-ک-م.
___ ح___ د___ س____ ن_______
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
amma haa-aa--i-ar-si----------k-------
____ h_____ d____ s_____ n______________
-m-a h-a-a- d-g-r s-g-a- n-m---o-h-m--
-----------------------------------------
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
|
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
|
| నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? |
ا--ت-----وی- اگر--ن---گار---شم-
____ م_____ ا__ م_ س____ ب_____
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
-z---t-mi---a--d-ag-r -an s-g-a---ek-s-a-?-
______ m________ a___ m__ s_____ b___________
-z-y-t m---h-v-d a-a- m-n s-g-a- b-k-s-a-?--
----------------------------------------------
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
|
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
|
| లేదు, అస్సలు లేదు |
-ه،-م--قا--ن--
___ م____ ن___
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
--h- ---lghaaً-n--.-
____ m_______ n______
-e-, m-t-g-a-ً n-h--
-----------------------
neh, motlghaaً neh.
|
లేదు, అస్సలు లేదు
نه، مطلقاً نه.
neh, motlghaaً neh.
|
| అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు |
من-را-ن-ر-ح- ن---کن-.
__ ر_ ن_____ ن_______
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
ma---- --ar--h-t-nemi--o-ad.-
___ r_ n________ n_____________
-a- r- n-a-a-h-t n-m---o-a-.--
--------------------------------
man ra naaraahat nemi-konad.
|
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
من را ناراحت نمیکند.
man ra naaraahat nemi-konad.
|
| మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? |
شم---یز--م-ن-----
___ چ___ م________
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
s-o-----hi------n-s-id--
______ c____ m____________
-h-m-a c-i-i m---o-h-d--
---------------------------
shomaa chizi mi-noshid?
|
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
شما چیزی مینوشید؟
shomaa chizi mi-noshid?
|
| ఒక బ్రాందీ? |
ی--گ---- -ن-ا-؟
__ گ____ ک______
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
--- gilaa- -on-a----
___ g_____ k__________
-e- g-l-a- k-n-a-k--
-----------------------
yek gilaas konyaak?
|
ఒక బ్రాందీ?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilaas konyaak?
|
| వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ |
ن-- ترج-- مید---آب-- -ن-ش-.
___ ت____ م____ آ___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
n--- --rj-- mi-d--am--a--o-be--os------
____ t_____ m_______ a____ b____________
-e-, t-r-i- m---a-a- a-b-o b-n-o-h-m--
-----------------------------------------
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
|
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
|
| మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? |
شم- --ا---س--ر--------د؟
___ ز___ م_____ م_______
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
-hom-a z--ad----a---rat--i-ko---?-
______ z____ m_________ m___________
-h-m-a z-y-d m-s-a-e-a- m---o-i-?--
-------------------------------------
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
|
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
|
| అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం |
-له، ا---ه ا--را----های-ک-ر- ---.
____ ا____ ا____ س_____ ک___ ا____
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
-al-h,-a--a--h a-s--a---a---aaye-ka-ri -s-.--
______ a______ a______ s________ k____ a______
-a-e-, a-b-t-h a-s-r-a s-f-h-a-e k-a-i a-t--
-----------------------------------------------
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
|
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
|
| కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము |
ا-ا--ا-------ا تعطی-ا---- -ا میگ--ا--م.
___ ح___ ا____ ت_________ ر_ م__________
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
-mma-----aa --n-a- -atil-atem-a- r- m---oza-aani-.-
____ h_____ e_____ t____________ r_ m________________
-m-a h-a-a- e-n-a- t-t-l-a-e-a-n r- m---o-a-a-n-m--
------------------------------------------------------
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
|
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
|
| ఎంత వేడిగా ఉంది! |
----ا-چق-- گرم-ا---
_____ چ___ گ__ ا____
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
---j-- -he-hadr garm a--.-
______ c_______ g___ a______
-e-j-a c-e-h-d- g-r- a-t--
-----------------------------
eenjaa cheghadr garm ast.
|
ఎంత వేడిగా ఉంది!
اینجا چقدر گرم است.
eenjaa cheghadr garm ast.
|
| అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది |
-ل- امروز-وا-عا- خی-- گرم--ست.
___ ا____ و____ خ___ گ__ ا____
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
-ale- -mro-z-------an--kheil- ga-m --t--
_____ e_____ v_______ k_____ g___ a______
-a-e- e-r-o- v-a-h-a-ً k-e-l- g-r- a-t--
-------------------------------------------
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
|
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
|
| పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము |
ب---- --ی -الکن.
_____ ر__ ب______
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
--r-v-m---oye-ba-l------
_______ r____ b__________
-e-a-i- r-o-e b-a-k-n--
--------------------------
beravim rooye baalkon.
|
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
برویم روی بالکن.
beravim rooye baalkon.
|
| రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది |
فردا ا--جا-ی- مهما-ی--ر---ر می-و-.
____ ا____ ی_ م_____ ب_____ م______
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
farda- -enj-a-yek --hm--ni bargo---r ----ha--d.-
______ e_____ y__ m_______ b________ m____________
-a-d-a e-n-a- y-k m-h-a-n- b-r-o-a-r m---h-v-d--
---------------------------------------------------
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
|
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
|
| మీరు కూడా వస్తున్నారా? |
شم- ه- -یآی--؟
___ ه_ م_______
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
---maa-ha--m---a--d--
______ h__ m___________
-h-m-a h-m m---a-e-?--
------------------------
shomaa ham mi-aaeed?
|
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
شما هم میآیید؟
shomaa ham mi-aaeed?
|
| అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు |
-ل-- -- ه- د--- -د---یم.
____ م_ ه_ د___ ش__ ا____
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
b-le-- ma -am da-a--s--d-- i----
______ m_ h__ d____ s_____ i_____
-a-e-, m- h-m d-v-t s-o-e- i-.--
----------------------------------
baleh, ma ham davat shodeh im.
|
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
بله، ما هم دعوت شده ایم.
baleh, ma ham davat shodeh im.
|