పదబంధం పుస్తకం

te నిన్న-ఈరోజు -రేపు   »   zh 昨天–今天–明天

10 [పది]

నిన్న-ఈరోజు -రేపు

నిన్న-ఈరోజు -రేపు

10[十]

10 [Shí]

昨天–今天–明天

zuótiān – jīntiān – míngtiān

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన) ప్లే చేయండి మరింత
నిన్న శనివారం అయ్యింది 昨- - 星-六 。 昨_ 是 星__ 。 昨- 是 星-六 。 ---------- 昨天 是 星期六 。 0
zuó-iā----ì-x-n-q-li-. z______ s__ x_________ z-ó-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- zuótiān shì xīngqíliù.
నిన్న నేను సినిమా కి వెళ్ళాను 我--- 去-看 -影 --。 我 昨_ 去 看 电_ 了 。 我 昨- 去 看 电- 了 。 --------------- 我 昨天 去 看 电影 了 。 0
W- zuót-ān -ù -à- ----y---le. W_ z______ q_ k__ d__________ W- z-ó-i-n q- k-n d-à-y-n-l-. ----------------------------- Wǒ zuótiān qù kàn diànyǐngle.
సినిమా చాలా ఆసక్తికరంగా ఉంది 电影-很 有---意思-。 电_ 很 有_____ 。 电- 很 有-/-意- 。 ------------- 电影 很 有趣/有意思 。 0
Diàn-ǐ---hě- -ǒu--- y--y---. D_______ h__ y_____ y_______ D-à-y-n- h-n y-u-ù- y-u-ì-i- ---------------------------- Diànyǐng hěn yǒuqù/ yǒuyìsi.
ఈరోజు ఆదివారం 今- --星---。 今_ 是 星__ 。 今- 是 星-天 。 ---------- 今天 是 星期天 。 0
J-n--ā--sh--x---q-t-ā-. J______ s__ x__________ J-n-i-n s-ì x-n-q-t-ā-. ----------------------- Jīntiān shì xīngqítiān.
ఈరోజు నేను పని చేయడం లేదు 今- --- 工--。 今_ 我 不 工_ 。 今- 我 不 工- 。 ----------- 今天 我 不 工作 。 0
Jīn---n ---b- gō-g--ò. J______ w_ b_ g_______ J-n-i-n w- b- g-n-z-ò- ---------------------- Jīntiān wǒ bù gōngzuò.
నేను ఇంట్లోనే ఉంటున్నాను 我-----家里-。 我 呆 在 家_ 。 我 呆 在 家- 。 ---------- 我 呆 在 家里 。 0
W----i z-i -i-lǐ. W_ d__ z__ j_____ W- d-i z-i j-ā-ǐ- ----------------- Wǒ dāi zài jiālǐ.
రేపు సోమవారం 明- 是 星-一 。 明_ 是 星__ 。 明- 是 星-一 。 ---------- 明天 是 星期一 。 0
Míng--ān-shì--īn--í---. M_______ s__ x_____ y__ M-n-t-ā- s-ì x-n-q- y-. ----------------------- Míngtiān shì xīngqí yī.
రేపు నేను మళ్ళీ పని చేస్తాను 明------ 工--。 明_ 我 还_ 工_ 。 明- 我 还- 工- 。 ------------ 明天 我 还要 工作 。 0
M---t--- w- hái yào-g--gz-ò. M_______ w_ h__ y__ g_______ M-n-t-ā- w- h-i y-o g-n-z-ò- ---------------------------- Míngtiān wǒ hái yào gōngzuò.
నేను ఆఫీసులో పని చేస్తాను 我-- 办公室----。 我 在 办__ 工_ 。 我 在 办-室 工- 。 ------------ 我 在 办公室 工作 。 0
W- zà--bàngōn---- -ō-g-uò. W_ z__ b_________ g_______ W- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò- -------------------------- Wǒ zài bàngōngshì gōngzuò.
ఆయన ఎవరు? 这是 --? 这_ 谁 ? 这- 谁 ? ------ 这是 谁 ? 0
Zhè --ì s-u-? Z__ s__ s____ Z-è s-ì s-u-? ------------- Zhè shì shuí?
ఆయన పీటర్ 这- 彼得-。 这_ 彼_ 。 这- 彼- 。 ------- 这是 彼得 。 0
Zhè -h- --dé. Z__ s__ b____ Z-è s-ì b-d-. ------------- Zhè shì bǐdé.
పీటర్ ఒక విధ్యార్థి 彼得 是-大---。 彼_ 是 大__ 。 彼- 是 大-生 。 ---------- 彼得 是 大学生 。 0
B-d- sh- d-x-é-hē-g. B___ s__ d__________ B-d- s-ì d-x-é-h-n-. -------------------- Bǐdé shì dàxuéshēng.
ఆమె ఎవరు? 这是---啊 ? 这_ 谁 啊 ? 这- 谁 啊 ? -------- 这是 谁 啊 ? 0
Z-- s-- ---- a? Z__ s__ s___ a_ Z-è s-ì s-u- a- --------------- Zhè shì shuí a?
ఆమె మార్థా 这是 马耳- 。 这_ 马__ 。 这- 马-塔 。 -------- 这是 马耳塔 。 0
Zh-------ǎ-ě--tǎ. Z__ s__ m_ ě_ t__ Z-è s-ì m- ě- t-. ----------------- Zhè shì mǎ ěr tǎ.
మార్థా ఒక సెక్రెటరీ 马耳-----秘书-。 马__ 是 女__ 。 马-塔 是 女-书 。 ----------- 马耳塔 是 女秘书 。 0
M- -r -ǎ sh- nǚ m--hū. M_ ě_ t_ s__ n_ m_____ M- ě- t- s-ì n- m-s-ū- ---------------------- Mǎ ěr tǎ shì nǚ mìshū.
పీటర్ మరియు మార్థా స్నేహితులు 彼--------是--- 。 彼_ 和 马__ 是 朋_ 。 彼- 和 马-塔 是 朋- 。 --------------- 彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 0
B--é-hé--ǎ ě---ǎ -hì----g---. B___ h_ m_ ě_ t_ s__ p_______ B-d- h- m- ě- t- s-ì p-n-y-u- ----------------------------- Bǐdé hé mǎ ěr tǎ shì péngyǒu.
పీటర్ మార్థా స్నేహితుడు 彼--是-马耳-的 ----。 彼_ 是 马___ 男__ 。 彼- 是 马-塔- 男-友 。 --------------- 彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 0
B--é s-ì m- ěr ---de-ná- pé--yǒu. B___ s__ m_ ě_ t_ d_ n__ p_______ B-d- s-ì m- ě- t- d- n-n p-n-y-u- --------------------------------- Bǐdé shì mǎ ěr tǎ de nán péngyǒu.
మార్థా పీటర్ స్నేహితురాలు 马-- 是 彼特的--朋友 。 马__ 是 彼__ 女__ 。 马-塔 是 彼-的 女-友 。 --------------- 马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 0
Mǎ ěr tǎ---- -- tè--e--ǚ -én-y--. M_ ě_ t_ s__ b_ t_ d_ n_ p_______ M- ě- t- s-ì b- t- d- n- p-n-y-u- --------------------------------- Mǎ ěr tǎ shì bǐ tè de nǚ péngyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -